Arbeitman Y.L. 1994b: |
Κυβερνέτης: A Helmsman from the East |
AuOr 12 5-28 |
Arbeitman Y.L. 2000a: |
Luwian ziti- and Radical Cognates |
Gs Carter 1-17 |
Bauer A. 2011b: |
Counting in Hieroglyphic Luwian |
TPhS 109 220-231 |
Bayun L. 1992a: |
A Phrygian Word in Hieroglyphic Luwian |
JAC 7 131-139 |
Berman H. 1978a: |
A Note on Luvian akkati- |
IF 83 123 |
Blažek V. 2003-2004a: |
Lexica Anatolica. Hieroglyphic Luwian Contribution to the Indo-European Lexicon |
Linguistique Balkanique 43 3-11 |
Bossert H.Th. 1950d: |
Das hieroglyphenhethitische Zahlwort "fünf' |
ArOr 18 123-125 |
Bossert H.Th. 1953a: |
Das H-H Wort für "Malstein" |
Belleten 16 495-545 |
Bossert H.Th. 1954c: |
Untersuchungen hieroglyphenhethitischer Wörter 1. Das Wort "gut" in den kleinasiatischen Sprachen |
MIO 2 78-103 |
Bossert H.Th. 1954e: |
Untersuchung hieroglyphenhethitischer Wörter, 2. "Himmel" und "Erde" |
MIO 2 266-288 |
Bossert H.Th. 1955d: |
Untersuchung hieroglyphenhethitischer Wörter, 2. "Himmel" und "Erde" |
MIO 3 58-69 |
Bossert H.Th. 1956a: |
Untersuchung hieroglyphenhethitischer Wörter, 2. "Himmel" und "Erde" |
MIO 4 190-210 |
Busse A. − Simon Zs. 2016a: |
Zu “CAPERE”(-)sa-ru-sa in der hieroglyphen-luwischen Inschrift ISTANBUL 2
|
NABU 2016 (3) 116-117 Nr. 69 (= NABU 2016/69) |
Durnford S.P.B. 1975a: |
Luwian Linguistics. Some Etymological Suggestions |
RHA 33 43-53 |
Eichner H. 1985b: |
Malwa, eine hieroglyphenluwisch-sidetische Wortgleichung |
MSS 45 5-21 |
Friedrich J. 1935a: |
Zwei kleinasiatische Lallwörter |
Glotta 23 207-213 |
Friedrich J. 1951b: |
Das hieroglyphen-hethitische Wort für "Kopf' |
RHA 11/53 31-34 |
Friedrich J. 1954-1956e: |
Luwisch ḫaltatti |
AfO 17 148 |
Friedrich J. 1955a: |
Luwische Kleinigkeiten |
Fs Sommer 43-47 |
Friedrich J. 1955b: |
Zu einigen luwischen Wörtern |
Lingua Posnaniensis 5 01.05.04 |
Friedrich J. 1955d: |
Zur Etymologie des bildhethitischen Pronomens i- "dieser" |
ZA 51 = NF 17 255-256 |
Friedrich J. 1959-1960a: |
Eine luwische Glosse |
AfO 19 94 |
Frotscher M. 2012a: |
Die luwischen Entsprechungen der hethitischen Verben des Typs dāi/tianzi und ein neues Lautgesetz urindogermanisch *o > urluwisch *e |
IJDL 9 137-194 |
García Trabazo J.V. 2014b: |
Luwische Zehen oder Zehennägel ? |
Fs Nowicki 65-70 |
Garnier R. 2017a: |
Étymologie du gr. χλαῖνα : un mot louvite en grec ? |
NABU 2017/2 90-92 |
Gelb I.J. 1949a: |
The Word for Seal in Hieroglyphic Hittite |
Or NS 18 68-72 |
Gérard R. 2004a: |
Louvite hiéroglyphique aza- "aimer" |
Fs Lebrun 1 305-323 |
Gérard R. 2006a: |
Le(s) nom(s) de la montagne en louvite |
RANT 3 245-251 |
Giusfredi F. 2007a: |
L’Haristani di Karkemiš |
Convegno Halbherr 309-319 |
Giusfredi F. 2008a: |
Le titolature femminili negli stati neo-hittiti |
4 AttiOrientalisti 177-190 |
Giusfredi F. 2009a: |
The problem of the Luwian title tarwanis |
AoF 36 140-145 |
Giusfredi F. 2012a: |
Note sui prestiti accadici e urartei in luvio-geroglifico di età del Ferro |
StMed 24 153-171 |
Giusfredi F. 2020b: |
Assyrian camels and Luwian officials |
NABU 2020/1 (mars) 53-56, Nr. 24 |
Görke S. 2013a: |
Luwian Words in Hittite Festivals
|
Luwian Identities 125-134 |
Greppin J.A.C. 1980b: |
Hieroglyphic Luwian ma-lú-sà 'Arbutus' |
ZVS 94 119-122 |
Gusmani R. 1963a: |
Kleinasiatische Miszellen, 3. Luwisch wassina- "Körper" |
IF 68 293-294 |
Gusmani R. 1985a: |
Lydisch kâna- und luwisch wana- |
Fs Knobloch 127-132 |
Halévy J. 1894b: |
(Communication faite à la Société Asiatique le 10 nov. 1891). Un terme hétéen |
RS 2 167-171 |
Hamp E.P. 1955a: |
Hieroglyphic Hittite Laīnuḫa |
AnAr 1 93-95 |
Hamp E.P. 1969a: |
Luwian nanun "now" |
RHA 27/84-85 132-133 |
Hawkins J.D. - Morpurgo-Davies A. 1982a: |
Buying and selling in Hieroglyphic Luwian |
Fs Neumann 91-105 |
Hawkins J.D. - Morpurgo-Davies A. 1993a: |
Running and Relatives in Luwian |
Kadmos 32 50-60 |
Hawkins J.D. 1971a: |
"To Come" and "to Build" in Hieroglyphic Hittite |
RHA 29 113-131 |
Hawkins J.D. 1978b: |
The Luwian Word for "Daughter" |
ZVS 92 112-116 |
Hawkins J.D. 1980c: |
The Hieroglyphic Luwian Word "to die" |
ZVS 94 109-119 |
Hout Th.P.J. van den 2002a: |
Self, Soul and Portrait in Hieroglyphic Luwian |
Fs Popko 171-186 |
Ivanov V.V. 1958b: |
K izučeniju leksiki luvijskogo jazyka [Zur Forschung über den Wortschatz des Luvischen] |
Fs Dečev 141-150 |
Ivanov V.V. 1998a: |
Baltico-anatolica I: Luvian zammantiš 'new born child' : old prussian gemmons 'born' |
Res Balticae 4 67ff. |
Janda M. 1997a: |
Hethitisch-luwisch pahhurša/i- ,nachgeordnet' und der Streit um die Thronfolge |
Sprache 39 105ff. |
Jasink A.M. 1998a: |
Titolature ufficiali in età neo-ittita |
SMEA 40 87-104 |
Jasink A.M. 1998b: |
Tarwani-: A Title for Neo-Hittite Rulers |
3HitCongr 341-356 |
Jucquois G. - Lebrun R. 1979a: |
Louvite ḫuwarti- "décoction" et ḫuwartalli- "mélange" In |
Hethitisch und Indogermanisch 105-114 |
Kammenhuber A. 1985a: |
Ketten von Unheils- und Heilsbegriffen in den luwischen magischen Ritualen (anlässlich der neuen luwischen Fragmente aus KBo XXIX [1983], Il §§ 4-6 |
Fs van Dijk 77-105 |
Kimball S. 2017a: |
Luwic *mar- |
IF 122 207-218 |
Kosjan A.V. 1988a: |
The Epithet "Celestial" in the Hieroglyphic Luwian Inscriptions |
AoF 15 114-118 |
Kosyan A. 2012a: |
Notes on Hieroglyphic Luwian Political Terminology |
AJNES 7 60-67 |
Kronasser H. 1954-1956a: |
Hieroglyphenhethitisch É-nawara- |
AfO 17 366-367 |
Kronasser H. 1956a: |
Zum Wort- und Namenschatz des Bildhethitischen |
Gs Kretschmer 200-210 |
Melchert H.C. 1988d: |
Luvian Lexical Notes |
ZVS 101 211-243 |
Melchert H.C. 1997d: |
Luvian /tāna-/ 'sanctified, inviolable' |
ZVS 110 47ff. |
Melchert H.C. 1998f: |
Once more Greek τολύπη |
Orpheus 8 47-51 |
Melchert H.C. 2002e: |
Hieroglyphic Luvian REL-ipa 'indeed, certainly' |
Indo-European Perspectives 223-232 |
Melchert H.C. 2003d: |
PIE"thorn" in Cuneiform Luvian? |
14 UCLA IEConf 145-161 |
Melchert H.C. 2004c: |
A Luwian Dedication |
Fs Morpurgo Davies 370-379 |
Melchert H.C. 2007f: |
Luvian Evidence for PIE *h3eit- ‘take along; fetch’
|
FAIES Bulletin, 12/1 1-3 |
Melchert H.C. 2014d: |
The Hieroglyphic Luvian Verb PUGNUS.PUGNUS |
Fs Nowicki 133-138 |
Melchert H.C. 2016a: |
New Luvian Verb Etymologies |
Fs Tischler 203-212 |
Melchert H.C. 2018a: |
Empire Luvian *416-wa/i-ní and Related Problems |
Fs Vine 231-241 |
Melchert H.C. 2019a: |
Iron Age Luvian tarrawann(i)- |
Avetisyan P.S. − Dan R. − Grekyan Y.H. 2019a 337-345 |
Meriggi P. 1953c: |
Per un glossario italiano dell'eteo geroglifico |
AttiAccTosc 18 71-78 |
Meriggi P. 1963a: |
Karisch ̓ Ίτώανα: hier. - heth. itapana |
Kadmos 2 73 |
Morpurgo-Davies A. - Hawkins J.D. 1987a: |
The Late Hieroglyphic Luwian Corpus: Same New Lexical Recognitions |
Hethitica 8 267-295 |
Morpurgo-Davies A. - Hawkins J.D. 1988a: |
A Luwian Heart |
Fs Pugliese Carratelli 169-182 |
Morpurgo-Davies A. 1987a: |
"To put" and "to stand" in the Luwian languages |
Gs Cowgill 205-228 |
Neumann G. 1964a: |
Drei luwische Wörter |
MSS 16 47-53 |
Neumann G. 2004a: |
Hieroglyphen-luwisch "reiten" |
ZVS 117 22-25 |
Nikolaev A. 2017b: |
Luvian (SÍG)šūrita ‘balls of yarn’ |
Simmelkjær Sandgaard Hansen S. et al. 2017a 567-574 |
Nikolaev A. 2019a: |
Shame and Insult in Anatolia: Luvo-Hittite zammurāi- |
JAOS 139 183-194 |
Oettinger N. 1976a: |
Zum Wort- und Bilderschatz der luwischen Sprachen |
MSS 34 101-107 |
Oettinger N. 1986a: |
Anatolische "Kurzgeschichten" |
ZVS 99 43-53 |
Oettinger N. 2004c: |
Das Wort für 'Jahr' und hieroglyphen-luwisch yari- 'sich ausdehnen' |
Fs Morpurgo Davies 380-383 |
Oettinger N. 2007c: |
Hieroglyphen-luwisch latara/i- ‚erweitern’, ai. rándhra- und nhd. Lende, Land |
Fs Jasanoff 259-262 |
Oettinger N. 2011a: |
Indogermanisch *h1es- ‚sitzen’ und luwisch asa[r] |
MSS 65 167-169 |
Oettinger N. 2016a: |
Luw. ārrazza- und gr. ὄρχις 'Hode' (mit einer Bemerkung zu gr. ἔνδον) |
Fs Tischler 231-239 |
Oettinger N. 2019a: |
Zu keilschrift-luwisch mānnahuwann(i)- ‚Nase‘ |
Fs Poetto 462-468 |
Oreshko R. 2014a: |
The Strange Case of Dr. FRATER and Mr. DOMINUS: a Re-Consideration of the Evidence concerning Luvian nani- |
8HitCongr 614-631 |
Oreshko R. 2019b: |
Luwian word for ‘place, plot of land’ and Lycian alaha-, aladehal(i), *aladehxxa- and miñti- |
MSS 73/1 81-120 |
Oshiro T. 1986b: |
[On the Hieroglyphic Luwian INFRA-ta and SUB-na-na] |
Cultura Antiqua 38 16-22 |
Oshiro T. 1987b: |
(apa/api in Hieroglyphic Luwian) |
Bulletin for Linguistic Sciences Sangyo University 8 86-93 |
Oshiro T. 1988b: |
api in Hieroglyphic Luwian |
ArOr 56 246-252 |
Oshiro T. 1988e: |
(On the Function of api in Hieroglyphic Luwian) |
Acta Humanistica et Scientifica Universitatis Sangyo Kyotiensis 17 20-34 |
Oshiro T. 1990b: |
On Kinship Terms in Hieroglyphic Luwian |
Orient 26 85-93 |
Oshiro T. 1991a: |
Hieroglyphic Luwian nini- and Congeners |
AoF 18 67-72 |
Oshiro T. 2000a: |
Hieroglyphic Luwian tuwati and u(n)zati |
Gs Carter 189-193 |
Pintore F. 1979a: |
Tarwanis |
Gs Meriggi 473-494 |
Pisani V. 1984a: |
Un termine per 'esercito', 'folla' |
Athenaeum 62 260 |
Poetto M. 1979d: |
Luvio geroglifico SAR+r(-à) KAT-ta |
Fs Szemerényi 669-677 |
Poetto M. 1981a: |
La presumibile parola luvia per 'fegato' |
ZVS 95 274-278 |
Poetto M. 1982b: |
Ancora sulla parola per "esercito" in Luvio |
Kadmos 21 101-103 |
Poetto M. 1983d: |
E ancora su 'esercito' in luvio |
Athenaeum 61 528-529 |
Poetto M. 1983e: |
Luvio cuneiforme puri- |
Sprache 29 37-40 |
Poetto M. 1989a: |
Luvio geroglifico ku-ma-ya-la "animali da sacrificio" |
OA 28 193-196 |
Poetto M. 1993b: |
Luvio geroglifico mu-ru-wa-tà-za |
Fs Szemerényi 2 163-169 |
Poetto M. 1995b: |
Luvio mi(ya)sa- nell'ambito dell'interpretazione di KUB 35.45 II 22-24 |
ZVS 108 30-38 |
Poetto M. 1997a: |
Un 'dono' luvio |
Fs Beekes 235ff. |
Poetto M. 2000d: |
Quando 'dire' è 'maledire' in anatolico. Nuove risultanze dal luvio |
Le parole per le parole 433-440 |
Poetto M. 2010b: |
Un nuovo verbo luvio-geroglifico: zapa-, e la sua correlazione al luvio cuneiforme zapp(a)- |
Fs Melchert 296-302 + Pl. I |
Popko M. 1984b: |
Zum luwischen Wort tiṷarija |
ZVS 97 228-229 |
Puhvel J. 1957c: |
"Servant" in Hieroglyphic Hittite |
JAOS 77 137-139 |
Rieken E. 2003a: |
Hieroglyphen-luwisch zí+ra/i-la-mi-i ("SCALPRUM.ARGENTUM")su-ha-pa-na-ti: ein Kompositum und eine neue luwisch-lateinische Isoglosse) |
ZVS 116 35-53 |
Rieken E. 2004b: |
Luwisch tarza/i- |
Fs Rasmussen 457-468 |
Rieken E. 2006b: |
Zur Etymologie von luwisch nū(t)- |
Fs Josephson 284-297 |
Rieken E. 2007a: |
Lat. ēg-ī ‘führte’, iēc-ī ‘warf’ und h.-luw. INFRA a-ka ‘unterwarf’ |
Fs Jasanoff 293-300 |
Rieken E. 2016a: |
Zum luwischen Ursprung von heth. LÚta/uḫ(uk)kanti- 'Kronprinz' |
Fs Tischler 267-277 |
Rieken E. 2017b: |
Schimpfen und Fluchen im Luwischen. Zur Etymologie von kluw. arraḫḫani(ya)- |
IF 122 241-251 |
Rieken E. − Sasseville D. 2019a: |
Die Wurzeln für „Schneiden“ im Luwischen |
Fs Poetto 524-535 |
Rikov G.T. 2003a: |
On Cuneiform Luwian dahušiya-, Old Irish tó and Slavic *tušiti
|
Rocznik Slawistyczny 53 5-8 |
Rosenkranz B. 1950a: |
Glossenkeilwörter aus den veröffentlichten Bogazköy-Texten |
JKlF 1 189-198 |
Rosenkranz B. 1956a: |
Zum Luvischen |
WdO 2 285-289; 369-377 |
Rosenkranz B. 1965b: |
Luwisch muṷai: muṷanti |
Gs Bossert 387-394 |
Sasseville D. 2014-2015a: |
Luwian and Lycian Agent Nouns in *-é-leh2 |
Die Sprache 51/1 105-124 |
Schmalstieg W.R. 1981a: |
Lith. dúoti = Hiteroglyphic Hittite tuwa |
Baltistica 17 4-6 |
Simon Zs. 2013e: |
Die These der hethitische-luwischen Lehnwörter im Armenischen. Eine kritische Neubetrachtung |
IJDL 10 97-135 |
Simon Zs. 2019b: |
Zum hieroglyphen-luwischen Hapax mara/i-ta-mi- |
Fs Poetto 593-602 |
Simon Zs. 2019c: |
Die Handwerker des späthethitischen Tempels (KARKAMIŠ A2+3 §§ 16-17) |
AOAT 467 113-124 |
Simon Zs. 2020d: |
Wie war die walwaya-Quelle? |
NABU 2020/1 (mars) 49-50, Nr. 22 |
Sleth M. 2004a: |
Hieroglyphic Luwian zarzami- |
Fs Winter 2 527 |
Starke F. 1980a: |
Das luwische Wort für "Frau" |
ZVS 94 74-86 |
Starke F. 1980b: |
Keilschriftluwisch manā-tti "sehen", mammanna-i "schauen" |
Kadmos 19 142-148 |
Starke F. 1981b: |
Die keilschrift-luwischen Wörter für "Insel" und "Lampe" |
ZVS 95 141-157 |
Starke F. 1985b: |
Uridg. *h1d-ti- "Speise" im Luwischen |
Sprache 31 249-255 |
Starke F. 1987a: |
Die Vertretungen von uridg. *dhugh2tér- "Tochter" in den luwischen Sprachen und ihre Stammbildung |
ZVS 100 243-269 |
Steinherr F. 1948a: |
Hittite Hieroglyphic "all, every, whole" |
Oriens 1 198-207 |
Steinherr F. 1968a: |
Das Wort für Löwe im Hieroglyphen-Hethitischen |
WdO 4 320-325 |
Windekens A.J. van 1955a: |
Hier.-heth. ara- und luw. ar(r)āi- "lang" |
ZVS 72 245 |
Windekens A.J. van 1960a: |
Hieroglyphenhethitisch ura- und tocharisch B orotse "gross" |
ZVS 76 180-181 |
Windekens A.J. van 1961a: |
Luvisch und hieroglyphenhethitisch *ṷala- "tot" |
ZVS 77 86-88 |
Yakubovich I. 2008e: |
The Luvian Enemy |
Kadmos 47 1-19 |
Yakubovich I. 2016a: |
A Luwian Welcome |
Fs Siegelová 463-484 |
Yakubovich I. 2017a: |
The Luwian Title Of The Great King |
Centennial Laroche 39-50 |
Yakubovich I. 2019a: |
The Mighty Weapon of Tarhunt |
Avetisyan P.S. − Dan R. − Grekyan Y.H. 2019a 544-559 |