Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.71 (2021-12-31)

VSNF 12.71 (CTH 334) [by HPM Mythen]

VSNF 12.71
Abbreviations (morphological glossing)

Rs. 5′ 18 [ ]3

Rs. 6′ [ ] Z[I-it:INS ]

Z[I-it

INS

Rs. 7′ 19 [ ] GIŠSE₂₀-ER-DUM:{(UNM)} k[i!-it-ta-ri]:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}4

GIŠSE₂₀-ER-DUMk[i!-it-ta-ri]

{(UNM)}

{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. 8′ 20 [ Ì-a]n:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:PTCP.ACC.SG.C;
:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
:3SG.PRS;
:{(UNM)}
ŠÀ-it:INS ḫar-zi:3SG.PRS

Ì-a]nŠÀ-itḫar-zi

{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

PTCP.ACC.SG.C

{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}

3SG.PRS

{(UNM)}

INS

3SG.PRS

Rs. 9′ 21 [ ] DUMUMEŠ:{(UNM)} LUGAL KUR:{(UNM)} URUḫa-a[t-ti-ia]:GN.D/L.SG;
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

DUMUMEŠLUGALKURURUḫa-a[t-ti-ia]

{(UNM)}

{(UNM)}

GN.D/L.SG

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 10′ [ ZI-i]t:INS aš-šu-li:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
:D/L.SG;
:
a-aš-šu:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ḫar-a[k]:2SG.IMP


ZI-i]taš-šu-lia-aš-šuḫar-a[k]

INS

{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

D/L.SG


{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

2SG.IMP

Rs. 11′ 22 [ ] mu-ke-eš-ni:D/L.SG5 GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A:{(UNM)} ki-i[a-an-ta-ri]:3PL.PRS.MP

mu-ke-eš-niGIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.Aki-i[a-an-ta-ri]

D/L.SG

{(UNM)}

3PL.PRS.MP

Rs. 12′ 23 [ ḪÁD.DU].A:{(UNM)} ma-aḫ-ḫa-an: GEŠTIN-an:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
:{(UNM)}
ŠÀ-it:INS ḫar-kán-z[i]:3PL.PRS

ḪÁD.DU].Ama-aḫ-ḫa-anGEŠTIN-anŠÀ-itḫar-kán-z[i]

{(UNM)}


{ACC.SG.C, GEN.PL}

{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}

{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}

{(UNM)}

INS

3PL.PRS

Rs. 13′ 24 [ LUGAL-u]n:ACC.SG.C MUNUS.LUGAL-an:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
:FNL(a).ACC.SG.C;
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
:{(UNM)}
DUMUMEŠ:{(UNM)} LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
:{(UNM)}
KUR:{(UNM)} URUḫa-at-ti-[ia]:GN.D/L.SG;
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

LUGAL-u]nMUNUS.LUGAL-anDUMUMEŠLUGALKURURUḫa-at-ti-[ia]

ACC.SG.C

DN.FNL(a).ACC.SG.C

FNL(a).ACC.SG.C

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

{(UNM)}

{(UNM)}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

{(UNM)}

{(UNM)}

GN.D/L.SG

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 14′ [ ŠÀ-i]t:INS ZI-it:INS aš-šu-li:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
:D/L.SG;
:
a-aš-šu:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ḫar-ak:2SG.IMP


ŠÀ-i]tZI-itaš-šu-lia-aš-šuḫar-ak

INS

INS

{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

D/L.SG


{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

2SG.IMP

Rs. 15′ 25 [ka-a-ša-at-t]a: REF1=PPRO.2SG.DAT;
:{ REF1=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, REF1=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, REF1=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, REF1=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, REF1=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
:ALL
mu-ke-eš-ni:D/L.SG GIŠša-ma-ma:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ki-it-t[a-ri]:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 26 [ ]

[ka-a-ša-at-t]amu-ke-eš-niGIŠša-ma-maki-it-t[a-ri]

REF1=PPRO.2SG.DAT

{ REF1=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, REF1=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, REF1=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, REF1=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, REF1=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

ALL

D/L.SG

{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. 16′ [GIŠša-ma-m]a:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ma-aḫ-ḫa-an: Ì-an:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:PTCP.ACC.SG.C;
:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
:3SG.PRS;
:{(UNM)}
ŠÀ-it:INS ḫar-zi:3SG.PRS

[GIŠša-ma-m]ama-aḫ-ḫa-anÌ-anŠÀ-itḫar-zi

{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

PTCP.ACC.SG.C

{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}

3SG.PRS

{(UNM)}

INS

3SG.PRS

Rs. 17′ 27 [ zi-ik-k]a₄:GN.?;
:PPROa.2SG.NOM.SG
LUGAL-un:ACC.SG.C MUNUS.[LUG]AL-an:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
:FNL(a).ACC.SG.C;
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
:{(UNM)}
DUMUMEŠ:{(UNM)} LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
:{(UNM)}
KUR:{(UNM)} URUḫa-at-ti-[ia]:GN.D/L.SG;
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

zi-ik-k]a₄LUGAL-unMUNUS.[LUG]AL-anDUMUMEŠLUGALKURURUḫa-at-ti-[ia]

GN.?

PPROa.2SG.NOM.SG

ACC.SG.C

DN.FNL(a).ACC.SG.C

FNL(a).ACC.SG.C

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

{(UNM)}

{(UNM)}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

{(UNM)}

{(UNM)}

GN.D/L.SG

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 18′ [ ] ŠÀ-it:INS ZI-i[t]:INS aš-šu-[l]i:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
:D/L.SG;
:
a-aš-šu:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ḫar-a[k]:2SG.IMP


27 Ende der Rs.6

ŠÀ-itZI-i[t]aš-šu-[l]ia-aš-šuḫar-a[k]

INS

INS

{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

D/L.SG


{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

2SG.IMP
Die Zeilen 1' - 4' des Exemplars B enthalten Zeichenspuren, die sich trotz Kollation am Original aufgrund des fragmentarischen Zustands des Textes allerdings nicht einordnen lassen.
Nach Kollation am Original spricht nichts gegen eine Lesung des Zeichen als ki-.
Nach Kollation am Foto ist der Senkrechte hinter -ni- Fehler der Autographie.
Nach Kollation am Original ist der untere Tafelrand erreicht. Unter dem Paragraphenstrich ist eine Zeile unbeschrieben.
0.49982690811157