Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.37 (2021-12-31)

1′ ]x-u-ri-x[

2′ -i]a pa-a[n-

3′ L]Ú.MEŠGU[DU₁₂anointed priest:{(UNM)}

L]Ú.MEŠGU[DU₁₂
anointed priest
{(UNM)}

4′ LUGA]L-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ti-[

LUGA]L-uš
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

5′ M]Ehundred:QUANcar;
water:{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C
48:QUANcar NINDA.G[UR₄.RAbread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)}

M]E48NINDA.G[UR₄.RA
hundred
QUANcar
water
{(UNM)}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take
PTCP.NOM.SG.C
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit
PTCP.NOM.SG.C

QUANcar
bread sacrificer
{(UNM)}
loaf
{(UNM)}

6′ G]A.KIN.AGcheese:{(UNM)} [

G]A.KIN.AG
cheese
{(UNM)}

7′ G]A.KIN.AGcheese:{(UNM)} [

Text bricht ab

G]A.KIN.AG
cheese
{(UNM)}
0.97106289863586