Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.130 (2021-12-31)

KUB 23.109+ (CTH 209) [adapted by TLHdig]

KUB 23.109 {Frg. 1} (+) VSNF 12.130 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1+2) Vs. 1 A-NA Mdu-ku-ul-t]i-DNIN.UR[TA:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
KURcountry:{(UNM)};
representation of a mountain:{(UNM)}
URUa-a]š-šur:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ŠEŠ-IAbrother:{a →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN} Q[Í-BÍ-MA]to say:2SG.IMP_CNJ


A-NA Mdu-ku-ul-t]i-DNIN.UR[TALUGALGALLUGALKURURUa-a]š-šurŠEŠ-IAQ[Í-BÍ-MA]

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
royal status
3SG.PRS
king
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
cup
{(UNM)}
big
{(UNM)}

{PNm(UNM)}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
royal status
3SG.PRS
king
{(UNM)}
country
{(UNM)}
representation of a mountain
{(UNM)}

{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
brother
{a →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN}
to say
2SG.IMP_CNJ

(Frg. 1+2) Vs. 2 p]é-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫa-an-[ ] Ú-ULnot:NEG ḫa-an-da-a?-mi?to arrange:1SG.PRS

p]é-ra-anÚ-ULḫa-an-da-a?-mi?
before

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
not
NEG
to arrange
1SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. 3 ] ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
u-i-i[a- ]x-uš-ma-mu-kán AR[ADMEŠ-IA]servant:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

ar-ḫa]x-uš-ma-mu-kánAR[ADMEŠ-IA]
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
servant
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

(Frg. 1+2) Vs. 4 ]-ma-aš Mu-ra-pa-D[ ]x-na a-pa-a-ši-〈la〉self:DEM2selb.NOM.SG.C ITUmonth:{(UNM)} 12[KAMtwelve:QUANcar

]x-naa-pa-a-ši-〈la〉ITU12[KAM
self
DEM2selb.NOM.SG.C
month
{(UNM)}
twelve
QUANcar

(Frg. 1+2) Vs. 5 I]Š-TU ARADMEŠ[Úservant:{ABL, INS} MA-Ḫ]ARbefore:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)}
KARAŠarmy camp:{(UNM)} ANŠE.KUR.[RAḪI].A-ŠÚhorse:{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.3SG.GEN}

I]Š-TU ARADMEŠ[ÚMA-Ḫ]ARKARAŠANŠE.KUR.[RAḪI].A-ŠÚ
servant
{ABL, INS}
before
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
front
{(UNM)}
army camp
{(UNM)}
horse
{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.3SG.GEN}

(Frg. 1+2) Vs. 6 ]x aš-šur:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} a-pa-a-š[i-laself:DEM2selb.NOM.SG.C ]-e-er

]xaš-šura-pa-a-š[i-la

{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
self
DEM2selb.NOM.SG.C

(Frg. 1+2) Vs. 7 ] Ú-ULnot:NEG x[ ]-za-kán PA-NI ARADMEŠ-IAservant:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

Ú-ULx[PA-NI ARADMEŠ-IA
not
NEG
servant
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

(Frg. 1+2) Vs. 8 ]x ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[ ]x IGI-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
uš-ke-nu!-unto see:1SG.PST.IMPF;
to see:1SG.PST

]xar-ḫa]xIGI-an-dauš-ke-nu!-un
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
opposite
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to see
1SG.PST.IMPF
to see
1SG.PST

(Frg. 1+2) Vs. 9 up-p]é-eš-šardelivery:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [ ]x Ú-ULnot:NEG š[a-ga-aḫ-ḫ]u?-unto know:1SG.PST

up-p]é-eš-šar]xÚ-ULš[a-ga-aḫ-ḫ]u?-un
delivery
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
not
NEG
to know
1SG.PST

(Frg. 1+2) Vs. 10 ]x-ra-a x[ -i]a-at [ ]

]x-ra-ax[

(Frg. 1+2) Vs. 11 ]x[ ]x ku-e-da-[ ]x

]x[]x]x

(Frg. 2) Vs. 12 ma]-a-an-waas: x[

ma]-a-an-wax[
as

(Frg. 2) Vs. 13 ]x x[

Text bricht ab

]xx[
1.0335760116577