Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig UBT 64 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 1′ ta-aš-še-e[š-ša-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs};
: CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
to become strong:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} la-a-ḫu-ito pour:3SG.PRS;
(vessel):D/L.SG
ta-aš-še-e[š-ša-an | la-a-ḫu-i |
---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs} CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPs to become strong {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to pour 3SG.PRS (vessel) D/L.SG |
r. Kol. 2′ LÚSANGA-ašpriest:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
priest:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
priest:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GA[L-ricup:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
cup:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} ḫar-zito have:3SG.PRS
LÚSANGA-aš | GA[L-ri | ḫar-zi |
---|---|---|
priest {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} priest {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} priest {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | cup {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} cup {FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} | to have 3SG.PRS |
r. Kol. 3′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGAL-aš-š[a:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-š[a |
---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} queen {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
r. Kol. 5′ a-ku-wa-a[n-zito drink:3PL.PRS
a-ku-wa-a[n-zi |
---|
to drink 3PL.PRS |
r. Kol. 6′ LÚ.MEŠha[l-li-ia-ri-
Text bricht ab