Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Privat 105 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ ] nu-uš-ma-a[š:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
… | nu-uš-ma-a[š |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
3′ ]x-ŠU an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside: [
… | an-da | … | |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside |
4′ ]x-ši GIŠ.NÁ-ašbed:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bed:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
… | GIŠ.NÁ-aš | ||
---|---|---|---|
bed {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bed {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
5′ ] A-ŠAR-ŠUplace:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} PA-NIcovered:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} x GAR.R[A
… | A-ŠAR-ŠU | PA-NI | |
---|---|---|---|
place {(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | covered {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
6′ ]x EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} EGI[Rbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
… | EGIR | GUNNI | EGI[R | |
---|---|---|---|---|
behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} | behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
7′ ] ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: a-aš-šugood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} na-a[š?:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
… | ku-wa-pí | a-aš-šu | na-a[š? |
---|---|---|---|
as soon as somewhere where | good {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
8′ ]x-ni-uš ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS [
… | ú-da-an-zi | … | |
---|---|---|---|
to bring (here) 3PL.PRS |
9′ ]x-kán GEŠTIN-itwine official:INS;
wine:INS šu-u[n-
… | GEŠTIN-it | ||
---|---|---|---|
wine official INS wine INS |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|