Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Kp 19/671 (2021-12-31)

Vs.


Vs. 1′ x x

Vs. 2′ x x D[

Vs. 3′ NINDAbread:{(UNM)} ŠA?of:{GEN.SG, GEN.PL} ?x[


NINDAŠA?
bread
{(UNM)}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 4′ ma-a-anas: A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[

ma-a-anA-NA
as
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 5′ EZEN₄cultic festival:{(UNM)} ḫa-me-eš-ḫa-d[a-ašspring:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2SG.GEN.SG, POSS.2SG.D/L.PL, POSS.2SG.NOM.PL.C};
spring:{VOC.SG, ALL, STF}={POSS.2SG.GEN.SG, POSS.2SG.D/L.PL, POSS.2SG.NOM.PL.C}

EZEN₄ḫa-me-eš-ḫa-d[a-aš
cultic festival
{(UNM)}
spring
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2SG.GEN.SG, POSS.2SG.D/L.PL, POSS.2SG.NOM.PL.C}
spring
{VOC.SG, ALL, STF}={POSS.2SG.GEN.SG, POSS.2SG.D/L.PL, POSS.2SG.NOM.PL.C}

Vs. 6′ SANGApriest:{(UNM)} LÚ.MEŠḫa-az-[zi-wi-ia-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

SANGALÚ.MEŠḫa-az-[zi-wi-ia-aš
priest
{(UNM)}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 7′ wa-ar-ap-zito bathe:3SG.PRS KUŠMEŠ₄(?)leather:{(UNM)} [

wa-ar-ap-ziKUŠMEŠ₄(?)
to bathe
3SG.PRS
leather
{(UNM)}

Vs. 8′ NA₄ZI.KINḪI.A-iacult stele:{(UNM)} wa-a[r-ap-zi(?)to bathe:3SG.PRS


NA₄ZI.KINḪI.A-iawa-a[r-ap-zi(?)
cult stele
{(UNM)}
to bathe
3SG.PRS

Vs. 9′ [l]u-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
ENlordship:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
URUḫur-mi:GN.D/L.SG L[Ú?

[l]u-kat-ti-maENURUḫur-mi
to become light
2SG.PRS
to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
lordship
{(UNM)}
lord
{(UNM)}

GN.D/L.SG

Vs. 10′ MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIMmother of god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} INA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-L[IMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}

MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIMINA ÉDINGIR-L[IM
mother of god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}

Vs. 11′ DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
:{PNm(UNM)}
KUŠkur-ša-ašfleece:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḪUR.SAG[

DKALKUŠkur-ša-aš
Stag-god
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

{PNm(UNM)}
fleece
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}

{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 12′ UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:ADV;
up:POSP;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up:PREV;
upper side:{(UNM)};
upper:{(UNM)}
kar-pa-an-zito lift:3PL.PRS LÚ.*MEŠ*ḫa-z[i-wi-ia-aš(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

UGUkar-pa-an-ziLÚ.*MEŠ*ḫa-z[i-wi-ia-aš(?)
Upper Land
{GN(UNM)}
up
ADV
up
POSP
up
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up
PREV
upper side
{(UNM)}
upper
{(UNM)}
to lift
3PL.PRS

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 13′ pí-an-[zi?to give:3PL.PRS

Ende Vs.

pí-an-[zi?
to give
3PL.PRS

Rs. 1 [n]a?-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
:{PNm(UNM)}
x Dḫa-an-zu-u(-)z[i?

[n]a?-anDḫa-an-zu-u(-)z[i?

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

{PNm(UNM)}

Rs. 2 [n]a-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
:{PNm(UNM)}
ar?-ra-an-zito wash:3PL.PRS x[

[n]a-anar?-ra-an-zi

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

{PNm(UNM)}
to wash
3PL.PRS

Rs. 3 nu-kán!?CONNn=OBPk GUNNI?-anhearth:ACC.SG;
hearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
3-ŠÚthree:;
thrice:;
third:
[

nu-kán!?GUNNI?-an3-ŠÚ
CONNn=OBPkhearth
ACC.SG
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}
three

thrice

third

Rs. 4 2two:QUANcar DUMU-ušchild:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
ia-kányew(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:2SG.IMP;
:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
x-x-pa-x[

2DUMU-ušia-kán
two
QUANcar
child
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
yew(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
2SG.IMP

{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}

Rs. 5 [ ]-ši-ia-zi na-x[

Rs. 6 [ ]x-da-ma-kán [

Rs. 7 [ ]x ḫar-zito have:3SG.PRS x[

ḫar-zi
to have
3SG.PRS

Rs. 8 x-za?-an x-ši-[

Rs. 9 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
:{PNm(UNM)}
x x[

na-an

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

{PNm(UNM)}

Rs. 10 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [

na-an-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

Rs. 11 da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[

da-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 12 n[u(-)

Rs. bricht ab

0.76820611953735