Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Kp 18/535 (2021-12-31)


1′ [ ]x I-NA:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} U[RU?

I-NA

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

2′ [ ]x-? A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[

A-NA DINGIR-LIM
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

3′ [LU]GAL-i:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}
e-e[p-zito seize:3SG.PRS

[LU]GAL-ipa-ra-ae-e[p-zi

DN.D/L.SG
king
D/L.SG
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

4′ A-NA DKALStag-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUka-ra-aḫ-n[a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

A-NA DKALURUka-ra-aḫ-n[a
Stag-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

5′ 1one:QUANcar NINDAta-an-na-aš-ša-ma A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D?[

1NINDAta-an-na-aš-ša-maA-NA
one
QUANcar
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

6′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NI NA₄ZI.KINcult stele:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-[a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

na-atPA-NI NA₄ZI.KINda-[a-i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
cult stele
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

7′ x x x pé-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
3-ŠÚthree:;
thrice:;
third:
BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
[


pé-ra-an3-ŠÚBAL-an-ti
before

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
three

thrice

third
to rebel
PTCP.D/L.SG
to change
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}

8′ [ túḫ?-ḫ]u-u-e-eš-šar(solid purification substance):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn x[

túḫ?-ḫ]u-u-e-eš-šarda-a-inu
(solid purification substance)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn

9′ [ N]A₄ZI.KINḪI.A-iacult stele:{(UNM)} 3[Ú?three:;
thrice:;
third:

N]A₄ZI.KINḪI.A-ia3[Ú?
cult stele
{(UNM)}
three

thrice

third

10′ [ ]x[

Text bricht ab

0.82275080680847