Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.32 (2021-12-31)

KUB 60.32 (CTH 327) [by HPM Mythen]

KUB 60.32
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. 1′ 20 [ ]x x[ ]

Vs. 2′ 21 [ ]x-aš-pát?2

Vs. 3′ 22 [ ]x da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
:{2SG.PST, 3SG.PST}

da-a-aš

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}

{2SG.PST, 3SG.PST}

Vs. 4′ 23 [ t]a?-wa-li-it:INS

t]a?-wa-li-it

INS

Vs. 5′ [ ] 24 [iš-ta?-m]a?-na-aš-ša-za?:DN.ABL;
:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

[iš-ta?-m]a?-na-aš-ša-za?

DN.ABL

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Vs. 6′ 25 [ ] 26 [ ]x-wa-ru

Vs. 7′ 27 [ ]x

Vs. 8′ 28 [ t]i-wa-li-ia:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
:LUW||HITT.D/L.SG;
:HITT.STF;
:DN.D/L.SG;
:GN.D/L.SG;
:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
3 28

Die Oberfläche der Vs. ist bis zum Tafelende vollständig weggebrochen. Platz für ca. 2 Zeilen.

t]i-wa-li-ia

{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL}

LUW||HITT.D/L.SG

HITT.STF

DN.D/L.SG

GN.D/L.SG

{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Rs. 1 30


[ ] 31 [ki-it-ta?-m]a?-at-ta:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

[ki-it-ta?-m]a?-at-ta

{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}

{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

Rs. 2 [ ] 32

Kolon fehlt.

33 [n]u-za-kánCONNn=REFL=OBPk

[n]u-za-kán
CONNn=REFL=OBPk

Rs. 3 [ ] 34 [ A]N?.BAR-aš:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

A]N?.BAR-aš

{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 4 35 [ ]-ša


Rs. 5 36 [ G]ÉME-KA a-aš-ša-ú-it:INS

G]ÉME-KAa-aš-ša-ú-it

INS

Rs. 6 [ ] 37 [ ḫu]-u-ma-an-te-et:={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG};
:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG}
7 [ka]r-ti-〈it?:INS

ḫu]-u-ma-an-te-et[ka]r-ti-〈it?

={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG}

{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG}

INS

Rs. 7 [ ] 38 [ nu]-ú-ti:LUW||HITT.D/L.SG tu-u-ma-a[n!?-t]i!?:{PNm(UNM)}8

nu]-ú-titu-u-ma-a[n!?-t]i!?

LUW||HITT.D/L.SG

{PNm(UNM)}

Rs. 8 [ ] 39 ú?-et:3SG.PST;
:2SG.IMP
D10:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
:{(UNM)};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
fḫa-r[a-a]p-ši-DINGIR-LIM10

ú?-etD10fḫa-r[a-a]p-ši-DINGIR-LIM

3SG.PST

2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

{(UNM)}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 9 40 [ GIŠšar-p]a-«na-»aš e-ša-a[t]:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

GIŠšar-p]a-«na-»aše-ša-a[t]

{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. 10 41 [ ] 42 [GIŠA]BḪI.A-uš:{(UNM)}

[GIŠA]BḪI.A-uš

{(UNM)}

Rs. 11 [ ] 43 [ túḫ-ḫu-w]a-iš:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} tar-n[a-aš]:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{3SG.PST, 2SG.PST}

túḫ-ḫu-w]a-ištar-n[a-aš]

{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{3SG.PST, 2SG.PST}

Rs. 12 44 [ ]x[ ] 44

Rs. bricht ab

Lücke von 2-3 Kola.14

Nach Kollation am Original unklar welches Zeichen gemeint ist. Am wahrscheinlichsten ist pát über Rasur.
Lesung der Zeile nach Kollation am Original.
Nach Kollation am Original ist das Zeichen verschrieben.
Nach Kollation am Original entsprechen die erhaltenen Zeichenspuren denen in der Autographie .
Nach Kollation am Original passen die erhaltenen Zeichenspuren zu dieser Lesung.
Vgl. KUB 33.21+ (CTH 326) Rs. III 9' ff.
0.43665099143982