Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 55.56 (2021-12-31)

Rs.?


Rs.? 1′ ]x a-ru-x[

]xa-ru-x[

Rs.? 2′ M]U:{(UNM)} 2KAM:QUANcar ḫa-an-te-eš-[

M]U2KAM

{(UNM)}

QUANcar

Rs.? 3′ ]x nuCONNn DUMU.NITA-an:FNL(a).ACC.SG.C;
:{(UNM)}
˽GIŠx[

]xnuDUMU.NITA-an˽GIŠx[
CONNn
FNL(a).ACC.SG.C

{(UNM)}

Rs.? 4′ N]A₄pa-aš-ši-lu-uš:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[

N]A₄pa-aš-ši-lu-uš

{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs.? 5′ ]x-ša Ú-UL:NEG a-aš-šu-uš:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
:2SG.IMP
[

]x-šaÚ-ULa-aš-šu-uš

NEG

{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}

2SG.IMP

Rs.? 6′ ]x[ ]x-nu iš-ša-an-du:3PL.IMP.IMPF [

]x[]x-nuiš-ša-an-du

3PL.IMP.IMPF

Rs.? 7′ ]x pé-e-da-an:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
:3SG.PST
me-ma-al:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ḫu-x[


]xpé-e-da-anme-ma-ališ-ḫu-x[

{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}

3SG.PST

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs.? 8′ ]x-aš DUMU.NITA:{(UNM)} la-an-da:LUW.3PL.PST;
:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
nuCONNn ˽GIŠku-li-li-e?-[

]x-ašDUMU.NITAla-an-danu

{(UNM)}

LUW.3PL.PST

{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
CONNn

Rs.? 9′ ]-e le-e:NEG ti!-an-zi:3PL.PRS LÚ.MEŠe?-ša-te-x[

le-eti!-an-zi

NEG

3PL.PRS

Rs.? 10′ ]a-an-du [ ]


Rs.? 11′ ].MEŠa-ku-ud-da-ru-uš:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ut-ne-e-ia:{D/L.SG, ALL};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
pí-[

].MEŠa-ku-ud-da-ru-ušut-ne-e-ia

{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

{D/L.SG, ALL}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs.? 12′ L]Ú.MEŠa-ku-ut-ta-ru-uš:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} LUGAL-aš:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
:VBN.GEN.SG;
:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MUNUS.LUGAL-[aš-ša:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
:FNL(a).ACC.SG.C;
:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

L]Ú.MEŠa-ku-ut-ta-ru-ušLUGAL-ašMUNUS.LUGAL-[aš-ša

{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}

VBN.GEN.SG

{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DN.FNL(a).ACC.SG.C

FNL(a).ACC.SG.C

{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}

{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs.? 13′ ]x-ri ma-a-an: pu-nu-uš-kán-zi:3PL.PRS.IMPF ma-[

]x-rima-a-anpu-nu-uš-kán-zi


3PL.PRS.IMPF

Rs.? 14′ EG]IR-pa:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} a-pé-e-da-ni:DEM2/3.D/L.SG [

EG]IR-paa-pé-e-da-ni

{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

DEM2/3.D/L.SG

Rs.? 15′ ] [


Rs.? 16′ ]x x me-mi-ia-[

Rs.? bricht ab

]xx

Rs.?


Rs.? 1′ ]x a-ru-x[

]xa-ru-x[

Rs.? 2′ M]U:{(UNM)} 2KAM:QUANcar ḫa-an-te--[

M]U2KAM

{(UNM)}

QUANcar

Rs.? 3′ ]x nuCONNn DUMU.NITA-an:FNL(a).ACC.SG.C;
:{(UNM)}
:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
GIŠ[TUKUL?:{(UNM)}

]xnuDUMU.NITA-anGIŠ[TUKUL?
CONNn
FNL(a).ACC.SG.C

{(UNM)}

{(UNM)}

{PNm(UNM)}

{(UNM)}

Rs.? 4′ N]A₄pa-aš-ši-lu-uš(-)[1

Rs.? 5′ ]x-?-ša Ú-UL:NEG a-aš-šu-uš:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
:2SG.IMP
[

]x-?-šaÚ-ULa-aš-šu-uš

NEG

{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}

2SG.IMP

Rs.? 6′ ]x x-ni2 iš-ša-an-du:3PL.IMP.IMPF [3

]xx-niiš-ša-an-du

3PL.IMP.IMPF

Rs.? 7′ ]x pé-e-da-an:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
:3SG.PST
me-ma-al:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ḫu-x[


]xpé-e-da-anme-ma-ališ-ḫu-x[

{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}

3SG.PST

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs.? 8′ ]x-aš DUMU.NITA:{(UNM)} la-an-da:LUW.3PL.PST;
:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
nuCONNn :{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
GIŠTUKUL-li li-x[

]x-ašDUMU.NITAla-an-danuGIŠTUKUL-lili-x[

{(UNM)}

LUW.3PL.PST

{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
CONNn
{(UNM)}

{PNm(UNM)}

Rs.? 9′ ]-e le-e:NEG ti!-an-zi:3PL.PRS4 LÚ.MEŠ*A*.ÍL.LÁ:{(UNM)}5 [

le-eti!-an-ziLÚ.MEŠ*A*.ÍL.LÁ

NEG

3PL.PRS

{(UNM)}

Rs.? 10′ ]a-an-du [6


Rs.? 11′ ].MEŠa-ku-ud-da-ru-uš:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ut-ne-e-ia:{D/L.SG, ALL};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
pí-x[

].MEŠa-ku-ud-da-ru-ušut-ne-e-iapí-x[

{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

{D/L.SG, ALL}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs.? 12′ L]Ú.MEŠa-ku-ut-ta-ru-uš:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} LUGAL-aš:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
:VBN.GEN.SG;
:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MUNUS.LUGAL-[aš-ša:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
:FNL(a).ACC.SG.C;
:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

L]Ú.MEŠa-ku-ut-ta-ru-ušLUGAL-ašMUNUS.LUGAL-[aš-ša

{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}

VBN.GEN.SG

{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DN.FNL(a).ACC.SG.C

FNL(a).ACC.SG.C

{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}

{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs.? 13′ ]x-ri ma-a-an: pu-nu-uš-kán-zi:3PL.PRS.IMPF ma-[

]x-rima-a-anpu-nu-uš-kán-zi


3PL.PRS.IMPF

Rs.? 14′ EG]IR-pa:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} a-pé-e-da-ni:DEM2/3.D/L.SG7 [8

EG]IR-paa-pé-e-da-ni

{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

DEM2/3.D/L.SG

Rs.? 15′ im erhaltenen Teil unbeschrieben


Rs.? 16′ ]x x me-mi-ia-[

Text bricht ab

]xx
Es besteht eine größere Lücke bis zum Bruch.
Oder -pát. Vgl. auch die Zeichenform in Rs.? 14′.
Es besteht eine größere Lücke bis zum Bruch.
Bei TI fehlt der untere Winkelhaken.
Vor dem A ist ein kleiner Kopf eines waagerechten Keils zu erkennen. Das Zeichen wurde möglicherweise über ein rasiertes Zeichen geschrieben.
Es besteht eine größere Lücke bis zum Bruch.
Bei NI handelt es sich um HZL 72/10. Möglich wäre auch ein -pát.
Es besteht eine größere Lücke bis zum Bruch.
0.42677998542786