Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.46 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
6′ ]-aš [ ]x MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} wa-aḫ-nu-x[
… | … | MUŠEN˽ḪUR-RI | |||
---|---|---|---|---|---|
cave duck {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
8′ n]u?CONNn GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent:{(UNM)} ŠA ZÌ.DAflour:{GEN.SG, GEN.PL} DUR₅moist:{(UNM)}
n]u? | GIŠZA.LAM.GARḪI.A | ŠA ZÌ.DA | DUR₅ |
---|---|---|---|
CONNn | tent {(UNM)} | flour {GEN.SG, GEN.PL} | moist {(UNM)} |
9′ -z]i nuCONNn PA-NI GIŠku-ra-ak-kicolumn:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} GIŠla-aḫ-ḫu-ra-anoffering table:{ACC.SG.C, GEN.PL}
nu | PA-NI GIŠku-ra-ak-ki | GIŠla-aḫ-ḫu-ra-an | |
---|---|---|---|
CONNn | column {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | offering table {ACC.SG.C, GEN.PL} |
10′ -z]i nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs 5five:QUANcar NINDAna-aḫ-ḫi-ti-uš(bread or pastry):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(bread or pastry):D/L.SG;
(bread or pastry):{D/L.SG, STF};
(bread or pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ZÌ.DAflour:{(UNM)}
nu-uš-ša-an | 5 | NINDAna-aḫ-ḫi-ti-uš | ZÌ.DA | |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | five QUANcar | (bread or pastry) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (bread or pastry) D/L.SG (bread or pastry) {D/L.SG, STF} (bread or pastry) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | flour {(UNM)} |
11′ ] ⸢še⸣-er-ra-aš-ša-an Dḫé-pát:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} a-še-ša-an-zito set:3PL.PRS
… | ⸢še⸣-er-ra-aš-ša-an | Dḫé-pát | a-še-ša-an-zi |
---|---|---|---|
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to set 3PL.PRS |
12′ A-N]A Dḫé-pát:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ZAG-azright:ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right:ABL;
shoulder:ABL;
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS ḫal-ḫal-tu-ma-ri-káncorner:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
corner:D/L.SG;
corner:{D/L.SG, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
A-N]A Dḫé-pát | ZAG-az | ḫal-ḫal-tu-ma-ri-kán | an-da |
---|---|---|---|
{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | right ADV right of POSP border ABL right ABL shoulder ABL rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become favourable 3SG.PRS | corner {NOM.PL.N, ACC.PL.N} corner D/L.SG corner {D/L.SG, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside |
13′ ]x 1one:QUANcar NINDAna-aḫ-ḫi-ti-in(bread or pastry):ACC.SG.C ZÌ.DAflour:{(UNM)} ½one half:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | 1 | NINDAna-aḫ-ḫi-ti-in | ZÌ.DA | ½ | UP-NI | da-a-⸢i⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (bread or pastry) ACC.SG.C | flour {(UNM)} | one half QUANcar | hand {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
14′ ] KÙ.BABBAR-iasilver:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
:GN.D/L.SG;
silver:{D/L.SG, STF};
:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} PA-NI Dḫé-pát:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | KÙ.BABBAR-ia | PA-NI Dḫé-pát | da-a-i |
---|---|---|---|
silver {D/L.SG, FNL(i).ALL} GN.D/L.SG silver {D/L.SG, STF} {GN(UNM)} silver {(UNM)} | {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
15′ ] ⸢ZAG⸣-[ GIŠBA]NŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} AD.KIDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)} da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | … | GIŠBA]NŠUR | AD.KID | da-a-⸢i⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | reed worker {(UNM)} made of reed wickerwork {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
16′ BA.BA.Z]A?barley porridge:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | BA.BA.Z]A? | da-a-i |
---|---|---|
barley porridge {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | KÙ.SI₂₂ | ||
---|---|---|---|
gold {(UNM)} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|