Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 52.28 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ] x x [

Vs.? 2′ ] x x [ ] x SIG₅good:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make alright:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


SIG₅
good
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make alright
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

Vs.? 3′ ]ḪALextispicy expert:{(UNM)} [ A]-NA GIŠ?!GIDRU:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
staff:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
kàr?-za


]ḪALA]-NA GIŠ?!GIDRUkàr?-za
extispicy expert
{(UNM)}

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
staff
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 4′ ] x-li x x x x BI x x

Vs.? 5′ ] x x-kán x [ ] x

Vs.? 6′ soweit erhalten unbeschrieben


Vs.? 7′ ] zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
:GN.D/L.SG;
:{GN(ABBR)};
:{PNf(ABBR)}
SUMEŠ:{GN(UNM)};
(flesh) omen:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
ni(oracle term):{(ABBR)};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(mng. unkn.):D/L.SG;
(oracle term):{(ABBR)};
water:{HURR.ABS.SG, STF}
ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?):{(ABBR)}
kethis:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
x [

ziSUMEŠnišitakeGÙB-za
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}

GN.D/L.SG

{GN(ABBR)}

{PNf(ABBR)}

{GN(UNM)}
(flesh) omen
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
(oracle term)
{(ABBR)}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)
D/L.SG
(oracle term)
{(ABBR)}
water
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNt
to take
2SG.IMP
entire
{(ABBR), ADV}
swelling(?)
{(ABBR)}
this
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
to the left
ADV
left side
ABL
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}

Vs.? 8′ soweit erhalten unbeschrieben


Vs.? Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ ] x x x

Rs.? 2′ ar-ḫ]a-wato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-šerto rub:3PL.PST


ar-ḫ]a-wapé-eš-šer
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to rub
3PL.PST

Rs.? 3′ ]-ia-an-da-aš

Rs.? 4′ SI]G₅good:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make alright:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


SI]G₅
good
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make alright
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

Rs.? 5′ ]x x

Rs.? Rs.? bricht ab

1.2994248867035