Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.22 (2021-12-31)

1′ ]x pa-[ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}

pa-[ra-a
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}

2′ ] nuCONNn IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
[

nuIGI-zi
CONNn
{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

3′ ]-ŠU? zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
:GN.D/L.SG;
:{GN(ABBR)};
:{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP [


ziGAR-ri
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}

GN.D/L.SG

{GN(ABBR)}

{PNf(ABBR)}
to sit
3SG.PRS.MP

4′ ] ZAG-tarrightness:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} A-DAM-MA-iared; red blood:{(UNM)} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

ZAG-tarA-DAM-MA-iaME-aš
rightness
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
red
red blood
{(UNM)}
to take
3SG.PST
to sit
3SG.PST
hundred
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

5′ -i]š KUR-e-ašcountry:{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL};
country:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-aš-šugood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
MU-an-naperiod of one year:FNL(ann).ALL;
year:ACC.SG.C
[

KUR-e-aša-aš-šuMU-an-na
country
{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL}
country
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
good
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
period of one year
FNL(ann).ALL
year
ACC.SG.C

6′ ]x nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
SUD-li₁₂empty:{(UNM)};
empty:{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV}
SIG₅good:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make alright:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
4four:QUANcar ú[r-ki-ištrace:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}


nu-kánan-daSUD-li₁₂SIG₅4ú[r-ki-iš
CONNn=OBPkto be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside
empty
{(UNM)}
empty
{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV}
good
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make alright
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS
four
QUANcar
trace
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

7′ az-za]-am-mu-ra-al-li-ia-aš(mng. unkn.):? MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} [

az-za]-am-mu-ra-al-li-ia-ašMUŠENḪI.A
(mng. unkn.)
?
bird
{(UNM)}

8′ d]am-ma!-iš-ma-kánother:INDoth.NOM.SG.C;
other:INDoth.NOM.PL.C
TI₈MUŠENeagle:{(UNM)};
:{(UNM)}
[

d]am-ma!-iš-ma-kánTI₈MUŠEN
other
INDoth.NOM.SG.C
other
INDoth.NOM.PL.C
eagle
{(UNM)}

{(UNM)}

9′ ] x x SIG₅-zato put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
right:HITT.ABL;
(low-ranking) officer:ABL;
good:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
good:{(UNM)}
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to cry:3SG.PST
[

SIG₅-zaú-et
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
right
HITT.ABL
(low-ranking) officer
ABL
good
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
good
{(UNM)}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to cry
3SG.PST

10′ ú-e]t(?)to come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to cry:3SG.PST
1 EGIR.KASKAL-NI(on the) return trip:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} TI₈MUŠENeagle:{(UNM)};
:{(UNM)}
[

ú-e]t(?)EGIR.KASKAL-NITI₈MUŠEN
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to cry
3SG.PST
(on the) return trip
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
eagle
{(UNM)}

{(UNM)}

11′ soweit erhalten unbeschrieben


12′ -t]i pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}

Text bricht ab

pa-ra-a
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}
Oder pa-i]t.
0.42546796798706