Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 45.32 (2021-12-31)

Rs. III 1′ [ ]-e?-na x[ ]

Rs. III 2′ [ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA A]ZUextispicy expert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely:
n[a- ]


na-atA-NA A]ZUpa-a-i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
extispicy expert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

completely

Rs. III 3′ [na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS M]E-Ewater:{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to come to an end:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
pé-e-da-an-zi[to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
]

[na-aš-taša-an-ḫa-an-ziM]E-EQA-TIpé-e-da-an-zi[

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to seek/sweep
3PL.PRS
water
{(UNM)}
completed
{(UNM)}
to come to an end
3SG.PRS
hand
{(UNM)}
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs. III 4′ [ a-aḫ]-ru-uš-ḫiincense vessel:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
incense vessel:{HURR.ABS.SG, STF}
pé-eš-ši-ez-zito throw:3SG.PRS nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk [ ]

a-aḫ]-ru-uš-ḫipé-eš-ši-ez-zinu-za-kán
incense vessel
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
incense vessel
{HURR.ABS.SG, STF}
to throw
3SG.PRS
CONNn=REFL=OBPk

Rs. III 5′ [ ]x-zi n[a-aš-t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
[TÚGl]u-pa-ni(slim headband):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} da!-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA MUNUS.LUGAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
p[a-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely:

n[a-aš-t]a[TÚGl]u-pa-nida!-a-ina-atA-NA MUNUS.LUGALp[a-a-i]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
(slim headband)
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
queen
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

completely

Rs. III 6′ [MUNUS.L]UGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
UŠ-KE-ENto prostrate:{3SG.PRS, 1SG.PRS} n[a]-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
:{PNm(UNM)}
TÚGŠÀ.GA.DÙ!cloth belt:{(UNM)} UZUpal-ta-nishoulder:D/L.SG.C;
shoulder:D/L.SG
iš-[šimouth:D/L.SG;
to make:2SG.IMP.IMPF;
libation:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
iš-ḫa-i]to bind:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
lord:D/L.SG

[MUNUS.L]UGALUŠ-KE-ENn[a]-anTÚGŠÀ.GA.DÙ!UZUpal-ta-niiš-[šiiš-ḫa-i]

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
to prostrate
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

{PNm(UNM)}
cloth belt
{(UNM)}
shoulder
D/L.SG.C
shoulder
D/L.SG
mouth
D/L.SG
to make
2SG.IMP.IMPF
libation
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to bind
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
lord
D/L.SG

Rs. III 7′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
AZUextispicy expert:{(UNM)} ḪA-[A]Ṣ-ṢÍ-NAaxe:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely:
MUNUS.LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
UŠ-KE-ENto prostrate:{3SG.PRS, 1SG.PRS} [nu-za-kán]CONNn=REFL=OBPk

nu-uš-šiAZUḪA-[A]Ṣ-ṢÍ-NApa-a-iMUNUS.LUGALUŠ-KE-EN[nu-za-kán]

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
extispicy expert
{(UNM)}
axe
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

completely

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
to prostrate
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
CONNn=REFL=OBPk

Rs. III 8′ ḪA-AṢ-ṢÍ-IN-NUaxe:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
tar-uk-zito dance:3SG.PRS [ (vacat) ]

ḪA-AṢ-ṢÍ-IN-NUda-a-inuPA-NI DINGIR-LIMtar-uk-zi
axe
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNndivinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to dance
3SG.PRS

Rs. III 9′ nuCONNn ḪA-AṢ-ṢÍ-NAaxe:{(UNM)} TÚG[ŠÀ].GA.DÙ!-iacloth belt:{(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA AZUextispicy expert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-[ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely:
]

nuḪA-AṢ-ṢÍ-NATÚG[ŠÀ].GA.DÙ!-iaEGIR-paA-NA AZUpa-a-[i
CONNnaxe
{(UNM)}
cloth belt
{(UNM)}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
extispicy expert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

completely

Rs. III 10′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ú-e-te-ni-itwater:INS [š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


na-atú-e-te-ni-it[š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫina-atPA-NI DINGIR-LIM[da-a-i]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
water
INS
to make holy
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 11′ MUNUS.LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
DIŠTAR:{DN(UNM)};
:{PNm(UNM)}
URUta-mi-ni!-in-ka₄:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Dni-i-na-at-ta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}
Dku-[li-it-ta]:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}

MUNUS.LUGALDIŠTARURUta-mi-ni!-in-ka₄Dni-i-na-at-taDku-[li-it-ta]

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

{DN(UNM)}

{PNm(UNM)}

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}

Rs. III 12′ Da-ia:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
:DN.D/L.SG
Dši-mi-ke:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG} [TU]Š-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-zito drink:3SG.PRS 2two:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA AZU]extispicy expert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Da-iaDši-mi-ke[TU]Š-aše-ku-zi2NINDA.SIGpár-ši-iana-a[tA-NA AZU]

{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

DN.D/L.SG

{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS
two
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
extispicy expert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 13′ pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely:
na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A-NA GIŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ (vacat) ]


pa-a-ina-at-ša-anA-NA GIŠBANŠURDINGIR-LIMda-a-i
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

completely

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
table
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 14′ MUNUS.LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
DIŠTAR:{DN(UNM)};
:{PNm(UNM)}
URUta-me-ni-in-ka₄:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Dni-i-na-at-ta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}
Dku-li-i[t-ta]:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}

MUNUS.LUGALDIŠTARURUta-me-ni-in-ka₄Dni-i-na-at-taDku-li-i[t-ta]

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

{DN(UNM)}

{PNm(UNM)}

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}

Rs. III 15′ DIŠTAR-waa:DN.HURR.DAT.SG TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-[z]ito drink:3SG.PRS Dḫé-pát-u-wii-na:DN.HURR.GEN.RLT.PL;
:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
zé-e-zibreast(?):{HURR.ABS.SG, STF} Da[l-la-ni-wii-na:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS ?]

DIŠTAR-waaTUŠ-aše-ku-[z]iDḫé-pát-u-wii-nazé-e-ziDa[l-la-ni-wii-na

DN.HURR.DAT.SG
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS

DN.HURR.GEN.RLT.PL

DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
breast(?)
{HURR.ABS.SG, STF}

DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

Rs. III 16′ zé-e-zibreast(?):{HURR.ABS.SG, STF} Diš-ḫ[a-r]a-wii-na:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS ze-zi-wii-nabreast(?):HURR.GEN.RLT.PL.ABS ki-ni-i-ti(mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF} [ ]

zé-e-ziDiš-ḫ[a-r]a-wii-naze-zi-wii-naki-ni-i-ti
breast(?)
{HURR.ABS.SG, STF}

DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
breast(?)
HURR.GEN.RLT.PL.ABS
(mng. unkn.)
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 17′ nu-ul-šu-ra-ap-ḫi-na(mng. unkn.):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
(mng. unkn.):HITT.ACC.SG.C
TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-zito drink:3SG.PRS 2two:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-ia-rito break:3SG.PRS.MP [ (vacat) ]

nu-ul-šu-ra-ap-ḫi-naTUŠ-aše-ku-zi2NINDA.SIGpár-ši-ia-ri
(mng. unkn.)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
(mng. unkn.)
HITT.ACC.SG.C
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS
two
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP

Rs. III 18′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA AZUextispicy expert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely:
na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A-NA GIŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
[da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


na-atA-NA AZUpa-a-ina-at-ša-anA-NA GIŠBANŠURDINGIR-LIM[da-a-i]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
extispicy expert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

completely

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
table
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 19′ MUNUS.LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
DIŠTAR:{DN(UNM)};
:{PNm(UNM)}
URUta-[me]-ni-in-ka₄:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Dni-i-na-at-ta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}
Dku-li-it-[ta]:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}

MUNUS.LUGALDIŠTARURUta-[me]-ni-in-ka₄Dni-i-na-at-taDku-li-it-[ta]

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

{DN(UNM)}

{PNm(UNM)}

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}

Rs. III 20′ DÉ-A:{DN(UNM)} Ddam-ki-n[a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG};
:{DN(UNM)}
T]-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-zito drink:3SG.PRS 2two:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-ia-rito break:3SG.PRS.MP na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A[ZU?]extispicy expert:{(UNM)}

DÉ-ADdam-ki-n[aT]-aše-ku-zi2NINDA.SIGpár-ši-ia-rina-atA[ZU?]

{DN(UNM)}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}

{DN(UNM)}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS
two
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
extispicy expert
{(UNM)}

Rs. III 21′ pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely:
na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A-NA GIŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ (vacat) ]


pa-a-ina-at-ša-anA-NA GIŠBANŠURDINGIR-LIMda-a-i
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

completely

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
table
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 22′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS ME-Ewater:{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to come to an end:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
MUNUS.LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ ]

na-aš-taša-an-ḫa-an-ziME-EQA-TIpé-e-da-an-ziMUNUS.LUGALTUŠ-aš

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to seek/sweep
3PL.PRS
water
{(UNM)}
completed
{(UNM)}
to come to an end
3SG.PRS
hand
{(UNM)}
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 23′ nuCONNn Ú-NU-UTtools:{(UNM)} DIŠTAR:{DN(UNM)};
:{PNm(UNM)}
n[i-ḫ]a-a-ra-a-šigift:HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} al-la-i:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG};
lady:{HURR.ABS.SG, STF}
DIŠTAR-an:{DN.HITT.FNL(a).ACC.SG, DN.HURR.FNL(a).SPRO.3SG.ABS};
:{DN(UNM)};
:{PNm(UNM)}
ni-ḫa-ar[i](offering term):{HURR.ABS.SG, STF};
:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

nuÚ-NU-UTDIŠTARn[i-ḫ]a-a-ra-a-šial-la-iDIŠTAR-anni-ḫa-ar[i]
CONNntools
{(UNM)}

{DN(UNM)}

{PNm(UNM)}
gift
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}

{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG}
lady
{HURR.ABS.SG, STF}

{DN.HITT.FNL(a).ACC.SG, DN.HURR.FNL(a).SPRO.3SG.ABS}

{DN(UNM)}

{PNm(UNM)}
(offering term)
{HURR.ABS.SG, STF}

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. III 24′ ke-e-eš-ḫi-iathrone:HITT.D/L.SG;
throne:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
throne:{HURR.ABS.SG, STF};
throne:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
e-l[i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
festival:{HURR.ABS.SG, STF}
p]ur-nitemple:{HURR.ABS.SG, STF} ḫa-a-šito trust:2SG.PRS;
to beget:3SG.PRS;
to open:3SG.PRS;
:DN.D/L.SG;
:{PNm(UNM)};
:PNm.D/L.SG;
(mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫa-*a*-šu-kar-ni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF}
az-zi-[i-iš-ši](mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF};
:GN.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

ke-e-eš-ḫi-iae-l[ip]ur-niḫa-a-šiḫa-*a*-šu-kar-niaz-zi-[i-iš-ši]
throne
HITT.D/L.SG
throne
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
throne
{HURR.ABS.SG, STF}
throne
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
festival
{HURR.ABS.SG, STF}
temple
{HURR.ABS.SG, STF}
to trust
2SG.PRS
to beget
3SG.PRS
to open
3SG.PRS

DN.D/L.SG

{PNm(UNM)}

PNm.D/L.SG
(mng. unkn.)
{HURR.ABS.SG, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
(mng. unkn.)
{HURR.ABS.SG, STF}
(mng. unkn.)
{HURR.ABS.SG, STF}

GN.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. III 25′ waa-a-ra-u-ur-ši(mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF} i-[k]u-uš-šipurity(?):{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-up-la-a-ta-ri(mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF} bi-i-e(mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF};
:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
DI[ŠTAR-wee]:DN.HURR.GEN.SG

waa-a-ra-u-ur-šii-[k]u-uš-šiḫu-u-up-la-a-ta-ribi-i-eDI[ŠTAR-wee]
(mng. unkn.)
{HURR.ABS.SG, STF}
purity(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
(mng. unkn.)
{HURR.ABS.SG, STF}
(mng. unkn.)
{HURR.ABS.SG, STF}

{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(mng. unkn.)
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

DN.HURR.GEN.SG

Rs. III 26′ ḫa-ap-tito make so. obey:2SG.PRS;
to be abundant:2SG.PRS;
ring(?):{HURR.ABS.SG, STF}
du-ru-uš-ḫ[i](mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF} ma-a-ti(mng. unkn.):{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG};
wisdom:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫa-az-zi-zito strike:3SG.PRS;
ear symbol:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
wisdom:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu-u-biveil:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to mistreat:3SG.PRS;
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG}
ki-n[i-ti](mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF}

ḫa-ap-tidu-ru-uš-ḫ[i]ma-a-tiḫa-az-zi-ziḫu-u-biki-n[i-ti]
to make so. obey
2SG.PRS
to be abundant
2SG.PRS
ring(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
(mng. unkn.)
{HURR.ABS.SG, STF}
(mng. unkn.)
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
wisdom
{HURR.ABS.SG, STF}
to strike
3SG.PRS
ear symbol
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
wisdom
{HURR.ABS.SG, STF}
veil
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to mistreat
3SG.PRS

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG}
(mng. unkn.)
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 27′ ši-i-ri!(mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF};
number:{HURR.ABS.SG, STF}
1 ši-ia-niseal:D/L.SG;
seal house:D/L.SG;
(mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF}
[z]i-in-za-a-pu(-)waa-še-e-nadove-shaped:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-k[u-zi]to drink:3SG.PRS

ši-i-ri!ši-ia-ni[z]i-in-za-a-pu(-)waa-še-e-naTUŠ-aše-k[u-zi]
(mng. unkn.)
{HURR.ABS.SG, STF}
number
{HURR.ABS.SG, STF}
seal
D/L.SG
seal house
D/L.SG
(mng. unkn.)
{HURR.ABS.SG, STF}
dove-shaped
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS

Rs. III 28′ 2two:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-ia-rito break:3SG.PRS.MP na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} AZUextispicy expert:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely:
[ ]

2NINDA.SIGpár-ši-ia-rina-atAZUpa-a-i
two
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
extispicy expert
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

completely

Rs. III 29′ na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A-NA GIŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
d[a-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


na-at-ša-anA-NA GIŠBANŠURDINGIR-LIMd[a-a-i]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
table
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 30′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS ME-Ewater:{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to come to an end:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
pé-e-d[a-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
]

na-aš-taša-an-ḫa-an-ziME-EQA-TIpé-e-d[a-an-zi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to seek/sweep
3PL.PRS
water
{(UNM)}
completed
{(UNM)}
to come to an end
3SG.PRS
hand
{(UNM)}
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs. III 31′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
AZUextispicy expert:{(UNM)} ša-ne-ez-zipleasant:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} ḫu-[ ]

Ende Rs. III

nu-uš-ša-anAZUša-ne-ez-zi

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
extispicy expert
{(UNM)}
pleasant
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

Rs. IV 1′ [ Dḫar-ri-iš-ta-aš-ši-in:DN.ACC.SG.C na-at-ḫibed:{D/L.SG, STF};
bed:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
bed:{HURR.ABS.SG, STF}
na-mu-ul-l]icouch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
bed:{HURR.ABS.SG, STF}

Dḫar-ri-iš-ta-aš-ši-inna-at-ḫina-mu-ul-l]i

DN.ACC.SG.C
bed
{D/L.SG, STF}
bed
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
bed
{HURR.ABS.SG, STF}
couch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
bed
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV 2′ [1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL A-ŠAR-ŠUplace:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e-ep-zito seize:3SG.PRS GIŠ-aš]-ša-anwood:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[1-ŠUe-ku-zinu-zaA-ŠAR-ŠUe-ep-ziGIŠ-aš]-ša-an
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS
CONNn=REFLplace
{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to seize
3SG.PRS
wood
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. IV 3′ [gal-gal-tu-ritambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ti-an]-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


Ca. drei unbeschriebene Zeilen

Kolophon

[gal-gal-tu-riPA-NI DINGIR-LIMti-an]-zi
tambourine(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Rs. IV 4′ [DUBclay tablet:{(UNM)} nKAM:QUANcar;
(unknown number):
ma-a-an-zaas: MUNUS.LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
I-NA U]RUša-mu-ḫa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

[DUBnKAMma-a-an-zaMUNUS.LUGALI-NA U]RUša-mu-ḫa
clay tablet
{(UNM)}

QUANcar
(unknown number)
as

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. IV 5′ [Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
A-BIfather:{(UNM)} A-BIfather:{(UNM)} DUTU-ŠI‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ša-r]a-a-az-zi-ia-aš-ša-anupper:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(mng. unkn.):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
upper:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N};
upper:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(mng. unkn.):{D/L.SG, ALL};
(wooden object):ABL;
(wooden object):ABL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

[ÉA-BIA-BIDUTU-ŠIša-r]a-a-az-zi-ia-aš-ša-an
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
father
{(UNM)}
father
{(UNM)}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
upper
{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(mng. unkn.)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
upper
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N}
upper
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(mng. unkn.)
{D/L.SG, ALL}
(wooden object)
ABL
(wooden object)
ABL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

Rs. IV 6′ [A-NA É-TIhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-e-erup:;
on:;
:{DN(UNM)}
DIŠT]AR:{DN(UNM)};
:{PNm(UNM)}
URUta-me-ni-in-ka₄:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

[A-NA É-TIše-e-erDIŠT]ARURUta-me-ni-in-ka₄
house
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
up

on


{DN(UNM)}

{DN(UNM)}

{PNm(UNM)}

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV 7′ [MU-tiyear; belonging to the year:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} me-e-ia-nicourse:D/L.SG;
course:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
i-e-e]z-zito make:3SG.PRS

[MU-time-e-ia-nii-e-e]z-zi
year
belonging to the year
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
course
D/L.SG
course
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to make
3SG.PRS

Rs. IV 8′ [MAḪ-RU-Úfront:{(UNM)} UD-MUday (deified):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
day:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
túḫ-ḫu-u]š-tato cut (off):{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut (off):3SG.PRS.MP

[MAḪ-RU-ÚUD-MUtúḫ-ḫu-u]š-ta
front
{(UNM)}
day (deified)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
day
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
to cut (off)
{2SG.PST, 3SG.PST}
to cut (off)
3SG.PRS.MP

Rs. IV 9′ Ca. zwei unbeschriebene Zeilen

Rs. IV 9′ [Ú-ULnot:NEG Q]A-TIcompleted:{(UNM)};
to come to an end:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}

Ca. 8 unbeschriebene Zeilen, dann Randleiste

[Ú-ULQ]A-TI
not
NEG
completed
{(UNM)}
to come to an end
3SG.PRS
hand
{(UNM)}
Nach Kollation am Foto scheint die Variante von I nicht anomal wie in der Autographie wiedergegeben, vgl. die Variante von IA in Z. IV 5'.
1.1413078308105