Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 40.19 (2021-12-31)

1′ ]x x[

]xx[

2′ ]-wa Ú-U[Lnot:NEG

Ú-U[L
not
NEG

3′ ]x-e x[


]x-ex[

4′ A]-WA-ATword:{(UNM)} BAL-ma-walibation:{(UNM)};
rebellion:{(UNM)};
to rebel:3SG.PRS;
to rebel:PTCP.NOM.SG.C;
to pour a libation:3SG.PRS;
to pour a libation:PTCP.NOM.SG.C;
to pour a libation:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.GEN.SG, VBN.D/L.SG, VBN.ABL}
[

A]-WA-ATBAL-ma-wa
word
{(UNM)}
libation
{(UNM)}
rebellion
{(UNM)}
to rebel
3SG.PRS
to rebel
PTCP.NOM.SG.C
to pour a libation
3SG.PRS
to pour a libation
PTCP.NOM.SG.C
to pour a libation
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.GEN.SG, VBN.D/L.SG, VBN.ABL}

5′ -n]u-un na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
:{PNm(UNM)}
ma-a-anas: [


na-anma-a-an

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

{PNm(UNM)}
as

6′ ]x-wa-kán ke-e-da-ni-i[athis:DEM1.D/L.SG=CNJadd

]x-wa-kánke-e-da-ni-i[a
this
DEM1.D/L.SG=CNJadd

7′ ]x wa-ag-ga-ri-*ia-aš*(-)šato rebel against:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to rebel against:2SG.PST
[

]xwa-ag-ga-ri-*ia-aš*(-)ša
to rebel against
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to rebel against
2SG.PST

8′ ]x-*wa-za ku-u-ušthis:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable:;
unfavourable:{(ABBR)}
an*-t[u-

]x-*wa-zaku-u-uš
this
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable

unfavourable
{(ABBR)}

9′ ]x x x x x x[

Text bricht ab

]xx xx xx[
0.78337907791138