Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 34.94 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ḫ]é-e-unrain:ACC.SG.C t[ar-na-an-zito let:3PL.PRS
… | ḫ]é-e-un | t[ar-na-an-zi |
---|---|---|
rain ACC.SG.C | to let 3PL.PRS |
3′ ] LÚ.MEŠḪÚB.BIcult dancer:{(UNM)} NINDAx[
… | LÚ.MEŠḪÚB.BI | |
---|---|---|
cult dancer {(UNM)} |
4′ -a]n-zi 1one:QUANcar NINDAwa-ga-a-t[amorsel of bread:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | 1 | NINDAwa-ga-a-t[a | |
---|---|---|---|
one QUANcar | morsel of bread {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
5′ p]a-a-an-zito go:3PL.PRS ÉRINMEŠ-aztroop:{NOM.SG.C, VOC.SG};
troop:{(UNM)} a-x[
… | p]a-a-an-zi | ÉRINMEŠ-az | |
---|---|---|---|
to go 3PL.PRS | troop {NOM.SG.C, VOC.SG} troop {(UNM)} |
6′ ]x ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS [
… | … | ú-da-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|
to bring (here) 3PL.PRS |
7′ G]UB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UŠ-KE-EN-NUto prostrate:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} [
… | G]UB-aš | UŠ-KE-EN-NU | GIŠ.DINANNA | GAL | … |
---|---|---|---|---|---|
to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to prostrate 3PL.PRS | stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} |
8′ SÌ]R-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} ḫé-e-unrain:ACC.SG.C tar-na-an-z[ito let:3PL.PRS
… | SÌ]R-RU | ḫé-e-un | tar-na-an-z[i |
---|---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | rain ACC.SG.C | to let 3PL.PRS |
9′ NINDAzi-ip-pu]-la-aš-ni(bread or pastry):D/L.SG;
(bread or pastry):{D/L.SG, STF};
(bread or pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP ma-a-na-aš-ta(mng. unkn.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as:={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(mng. unkn.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as:==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as:===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(mng. unkn.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as:======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as:======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} x[
… | NINDAzi-ip-pu]-la-aš-ni | pár-ši-ia | ma-a-na-aš-ta | |
---|---|---|---|---|
(bread or pastry) D/L.SG (bread or pastry) {D/L.SG, STF} (bread or pastry) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | (mng. unkn.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as ={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (mng. unkn.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as ==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as ===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (mng. unkn.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as ======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as ======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} |
10′ ]x-an ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to cry:3SG.PRS na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
:{PNm(UNM)} 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.[GALpalace servant:{(UNM)}
… | ú-ez-zi | na-an | 2 | DUMUMEŠ.É.[GAL | |
---|---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS to cry 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC {PNm(UNM)} | two QUANcar | palace servant {(UNM)} |
11′ ]x LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš-ša(cult functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} kat-ti-iš-[ši(-)
… | LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš-ša | ||
---|---|---|---|
(cult functionary) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
12′ ḫ]u-ia-an-zito run:3PL.PRS NIN.DINGIRHigh priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess):{(UNM)} [
… | ḫ]u-ia-an-zi | NIN.DINGIR | … |
---|---|---|---|
to run 3PL.PRS | High priestess (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (priestess) {(UNM)} |
13′ ] LÚ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} NIN.DINGIRHigh priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess):{(UNM)} [
… | LÚ˽GIŠBANŠUR | NIN.DINGIR | … |
---|---|---|---|
table man {(UNM)} | High priestess (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (priestess) {(UNM)} |
14′ GI]Š⸢za⸣-al-wa-ni-i[nplate:ACC.SG.C
… | GI]Š⸢za⸣-al-wa-ni-i[n |
---|---|
plate ACC.SG.C |
Text bricht ab
… | |
---|---|