Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.13 (2021-12-31)

KUB 33.13 (CTH 335) [by HPM Mythen]

KUB 33.13
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. II 1′ 1 [ ]x

Vs. II 2′ 2 [ ]

Vs. II 3′ 3 [ ]x

Vs. II 4′ 4 [ ša-an]-ḫa:2SG.IMP;
:1SG.PRS.MP;
:3SG.PRS.MP

ša-an]-ḫa

2SG.IMP

1SG.PRS.MP

3SG.PRS.MP

Vs. II 5′ 5 [ -a]n?-ḫu-wa-nu-1

Vs. II 6′ [ ] 6 [ ša-a]n-ḫa:2SG.IMP;
:1SG.PRS.MP;
:3SG.PRS.MP

ša-a]n-ḫa

2SG.IMP

1SG.PRS.MP

3SG.PRS.MP

Vs. II 7′ 7 [ ]x i-ip-pí-a-[u-w]a-an-du-uš32

Vs. II 8′ [ ] 8 [ š]a-an-ḫa:2SG.IMP;
:1SG.PRS.MP;
:3SG.PRS.MP
9 GIŠTI[R-ká]n:{(UNM)} KI.MIN:ADV


š]a-an-ḫaGIŠTI[R-ká]nKI.MIN

2SG.IMP

1SG.PRS.MP

3SG.PRS.MP

{(UNM)}

ADV

Vs. II 9′ 10 [ B]ÚN-a[š]:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:GEN.SG;
:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-it:3SG.PST

B]ÚN-a[š]pa-it

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

GEN.SG

{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

3SG.PST

Vs. II 10′ 11 [ ]Ú-UL:NEG [A]K-ŠU-UD:1SG.PST

]Ú-UL[A]K-ŠU-UD

NEG

1SG.PST

Vs. II 11′ 12 [ ]Ú-UL:NEG [A]K-ŠU-UD:1SG.PST

]Ú-UL[A]K-ŠU-UD

NEG

1SG.PST

Vs. II 12′ 13 [ ]x KI.MIN:ADV 14 KASKALḪI.A:3SG.PRS;
:{(UNM)}
GÍD.DA-kán?:{(UNM)} KI.MIN:ADV

KI.MINKASKALḪI.AGÍD.DA-kán?KI.MIN

ADV

3SG.PRS

{(UNM)}

{(UNM)}

ADV

Vs. II 13′ 15 [ -u]n? KI.MIN:ADV 16 TI₈MUŠEN--kán:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

KI.MINTI₈MUŠEN--kán

ADV

{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 14′ [ ] 17 [ ]x ar-šar-šu-u-ra:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ar-šar-šu-u-ra

{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. II 15′ [ ] 18 [ -u]š ša-an-ḫu-un:1SG.PST KI.MIN:ADV

ša-an-ḫu-unKI.MIN

1SG.PST

ADV

Vs. II 16′ 19 [ -u]n? KI.MIN:ADV

KI.MIN

ADV

Vs. II 17′ 20 [ ša-a]n-ḫu-un:1SG.PST KI.MIN:ADV 21 a-ra-an-du-:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C};
:{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C}

ša-a]n-ḫu-unKI.MINa-ra-an-du-

1SG.PST

ADV

{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C}

Vs. II 18′ [ ] 22 [ ]x-ia-u-wa-an-da-kán MEŠ:{GN(UNM)};
:{(UNM)}
KI.MIN:ADV

MEŠKI.MIN

{GN(UNM)}

{(UNM)}

ADV

Vs. II 19′ 23 [ ]x ša-an-ḫu-un:1SG.PST KI.MIN:ADV

ša-an-ḫu-unKI.MIN

1SG.PST

ADV

Vs. II 20′ 24 [ ]x KI.MIN:ADV 25 GIŠTIR-kán:{(UNM)} SIG₅-TIM:{a → ACC.PL, b → GEN.PL} KI.MIN:ADV


KI.MINGIŠTIR-kánSIG₅-TIMKI.MIN

ADV

{(UNM)}

{a → ACC.PL, b → GEN.PL}

ADV

Vs. II 21′ 26 [ ]x-li-iš ŠÀ-it:INS LÀL-it:{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} ḫar-ši:2SG.PRS;
:2SG.IMP;
:{D/L.SG, STF};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
:LUW||HITT.D/L.SG;
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
:D/L.SG

ŠÀ-itLÀL-itḫar-ši

INS

{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF}

2SG.PRS

2SG.IMP

{D/L.SG, STF}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

LUW||HITT.D/L.SG

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

D/L.SG

Vs. II 22′ 27 [ ḪUR.S]AGMEŠ-uš:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
:{(UNM)};
:{HURR.ABS.SG, STF}
pár-ga-mu-uš:ACC.PL.C zi-ik:PPROa.2SG.NOM.SG

ḪUR.S]AGMEŠ-ušpár-ga-mu-ušzi-ik

{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

{(UNM)}

{HURR.ABS.SG, STF}

ACC.PL.C

PPROa.2SG.NOM.SG

Vs. II 23′ [ ] 28 [ ]x ḫu-u-ma-an-da:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} AŠ-RIḪI.A:{(UNM)} ir-ḫa-a-ez-zi:3SG.PRS

ḫu-u-ma-an-daAŠ-RIḪI.Air-ḫa-a-ez-zi

{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}

{(UNM)}

3SG.PRS

Vs. II 24′ 29 [ ]AŠ-RIḪI.A:{(UNM)} ša-an-ḫu-un:1SG.PST 30 GIŠTIRḪI.A-kán:{(UNM)} SIG₅-TIM:{a → ACC.PL, b → GEN.PL}

]AŠ-RIḪI.Aša-an-ḫu-unGIŠTIRḪI.A-kánSIG₅-TIM

{(UNM)}

1SG.PST

{(UNM)}

{a → ACC.PL, b → GEN.PL}

Vs. II 25′ [ ] 31 [ AK-Š]U?-UD:1SG.PST 32 a-pa-a-ša-kán:DEM2/3.NOM.SG.C;
:3SG.PST;
:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
an-da:3PL.PRS.MP;
:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:
URUḫa-at-tu-ša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

AK-Š]U?-UDa-pa-a-ša-kánan-daURUḫa-at-tu-ša

1SG.PST

DEM2/3.NOM.SG.C

3SG.PST

{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

3PL.PRS.MP

{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. II 26′ [ ] 33 [ ]GIŠKIRI₆.GEŠTIN:{(UNM)} an-da:3PL.PRS.MP;
:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:
pa-iz-zi:3SG.PRS

]GIŠKIRI₆.GEŠTINan-dapa-iz-zi

{(UNM)}

3PL.PRS.MP

{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


3SG.PRS

Vs. II 27′ 34 [ ]x-ti še-eš-zi:3SG.PRS 35 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} kat-ta:

še-eš-zina-aškat-ta

3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 28′ [ ]x-zi 36 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} kat-ta-an: A-N[A]:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

na-aškat-ta-anA-N[A]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}


{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 29′ [ ] 37 [ ka]t-ta-an: GIŠma-am-mar-r[i]:D/L.SG;
:{D/L.SG, STF}

ka]t-ta-anGIŠma-am-mar-r[i]


D/L.SG

{D/L.SG, STF}

Vs. II 30′ [ ] 38 [ ka]t-ta-an: da-an-ku-i:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
:GN.D/L.SG
x[ ]

ka]t-ta-anda-an-ku-i


{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

GN.D/L.SG

Vs. II 31′ 39 [ ]-IR-TI mi-ia-an?-[ ]

Vs. II 32′ 40 [ -m]a e-eš-z[i]:3SG.PRS;
:{D/L.SG, STF}
41 [ ? ]

e-eš-z[i]

3SG.PRS

{D/L.SG, STF}

Vs. II 33′ [ ] 42 [n]a-aš-kán[:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ]

[n]a-aš-kán[

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

Vs. II 34′ [ ] 43 [ ]x[ ] 43

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ 44 [ ]a-an

Rs. III 2′ 45 [ ]

Rs. III 3′ 46 [ ]x

Rs. III 4′ 47 [ ]

Rs. III 5′ 48 [ ]x

Rs. III 6′ 49 [ ]


Rs. III 7′ 50 [ ]

Rs. III 8′ 51 [ ]

Rs. III 9′ 52 [ ]x ki?-nu-un:DEMadv

ki?-nu-un

DEMadv

Rs. III 10′ [ ] 53 [ ki-nu-u]n?:DEMadv

ki-nu-u]n?

DEMadv

Rs. III 11′ [ ] 54 [ ]e-ša-at:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

]e-ša-at

{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. III 12′ 55 [ ]e-ša-at!:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
4

]e-ša-at!

{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. III 13′ 56 [ -a]t? 56

Rs. III bricht ab

Laroche 1965, 158, schlägt eine Ergänzung zu ḫuwā]nḫuwanuš vor. Dafür wäre ein Stammansatz ḫuwanḫuwana- anzusetzen, der ansonsten nicht bezeugt ist. Eine Ableitung von ḫuwanḫuweššar „Woge, Welle“ ist nicht zu vermuten.
Nach Kollation am Foto sind vor dem i- entweder Glossenkeile geschrieben oder es handelt sich um radierte Zeichenspuren, wie in der Autographie angedeutet.
Laroche 1965, 158, liest i-ip-pí-y[a-u-w]a-an-du-uš. Es liegt wohl eine Suffixbildung mit -want- von (GIŠ/Ú)ippiya- „eine Pflanze“ vor.
Text: -ab. Nach Kollation am Foto ist das Zeichen leicht beschädigt und könnte deshalb ursprünglich ein ganz normales -at gewesen sein.
0.8504331111908