Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 69.76 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
r. Kol. 2′ [L]UGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} GU[B-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dx a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
[L]UGAL | MUNUS.LUGAL | GU[B-aš | a-ku-wa-an-zi | |
---|---|---|---|---|
{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3PL.PRS |
r. Kol. 3′ [L]ÚSAGI.⸢A⸣cupbearer:{(UNM)} [
[L]ÚSAGI.⸢A⸣ | … |
---|---|
cupbearer {(UNM)} |
r. Kol. 4′ a-aš-ka-azgate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF} [ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
:GN.D/L.SG LUGAL-i:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely: LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
a-aš-ka-az | [ú-da-i | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|
gate ABL (from) outside out(side) gate {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate {VOC.SG, ALL, STF} | to bring (here) 3SG.PRS GN.D/L.SG | DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people completely | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
r. Kol. 5′ ⸢2?two:QUANcar LÚ⸣MEŠmanhood:{(UNM)};
man:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} x-x[
⸢2? | LÚ⸣MEŠ | |
---|---|---|
two QUANcar | manhood {(UNM)} man {(UNM)} {PNm(UNM)} |
r. Kol. bricht ab