Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.59 (2021-12-31)


1′ [ ] ti-ia-zito step:3SG.PRS [

ti-ia-zi
to step
3SG.PRS

2′ [ ḫu-wa]-a-ito run:2SG.IMP;
to run:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG
ta-za: CONNt=REFL;
to take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
x[

ḫu-wa]-a-ita-za
to run
2SG.IMP
to run
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(oracle bird)
D/L.SG

CONNt=REFL
to take
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

3′ [ ] e-ša-an-t[ato sit:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to sit:3PL.PRS.MP;
to make:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

e-ša-an-t[a
to sit
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to sit
3PL.PRS.MP
to make
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

4′ [ TU₇ḪI.Asoup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)}
ták-ša-anto fit together:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together:;
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
:{DN(UNM)}
šar-ra-at-t]a-rito divide:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
ME-Š[E-DIbody guard:{(UNM)}

TU₇ḪI.Aták-ša-anšar-ra-at-t]a-riGALME-Š[E-DI
soup
{(UNM)}
(meat) soup
{(UNM)}
to fit together
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together

middle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

{DN(UNM)}
to divide
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
grandee
{(UNM)}
cup
{(UNM)}
big
{(UNM)}

{PNm(UNM)}
body guard
{(UNM)}

5′ [ TU₇ḪI.A]soup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)}
ta-ru-up-ta-[ri:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

TU₇ḪI.A]ta-ru-up-ta-[ri
soup
{(UNM)}
(meat) soup
{(UNM)}

{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

6′ [ -a]n-zi [


Text bricht ab

0.37294602394104