Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.100 (2021-12-31)

1′ ]x x[

2′ ]-i

3′ ]-a-i


4′ ] SAGI.Acupbearer:{(UNM)}

SAGI.A
cupbearer
{(UNM)}

5′ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

da-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

6′ še]-erup:;
on:;
:{DN(UNM)}
e-ep-z[i]to seize:3SG.PRS

še]-ere-ep-z[i]
up

on


{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

7′ -z]i 1one:QUANcar GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
[

1GAL
one
QUANcar
grandee
{(UNM)}
cup
{(UNM)}
big
{(UNM)}

{PNm(UNM)}

8′ ]x x [

9′ ]x[

Text bricht ab

0.36829590797424