Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 63.126 (2021-12-31)

KBo 63.126+ (CTH 733) [by HFR Basiscorpus]

KBo 63.126 {Frg. 1} + KBo 8.133 {Frg. 2} (+) KBo 25.118 {Frg. 4} (+) KUB 28.77 {Frg. 5} + KUB 48.12 {Frg. 6} + KUB 28.76 {Frg. 7}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 5) Vs. I 1 [ma-a-anif:CNJ I-N]A URUzi-iḫ-nu-waD/L.SG DUMU-ašchild:NOM.SG.C I-NA ÉhouseD/L.SG a-[ ]

[ma-a-anI-N]A URUzi-iḫ-nu-waDUMU-ašI-NA É
if
CNJ
D/L.SGchild
NOM.SG.C
houseD/L.SG

(Frg. 5) Vs. I 2 [mwaa-ḫu]-ut-ta-i-li-ša:PNm.NOM.SG.C=CNJctr GUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) EGIRagain:ADV DUMU-RIchild:NOM.SG(UNM) [ ]

[mwaa-ḫu]-ut-ta-i-li-šaGUDU₁₂EGIRDUMU-RI

PNm.NOM.SG.C=CNJctr
anointed priest
NOM.SG(UNM)
again
ADV
child
NOM.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. I 3 [ki]-iš-ša-anthus:DEMadv ma-a-al-d[ito utter:3SG.PRS ]


[ki]-iš-ša-anma-a-al-d[i
thus
DEMadv
to utter
3SG.PRS

(Frg. 5) Vs. I 4 [ut-ḫ]u-ru-u AMAR-mi-en-te-el ḫa-wii-wuú-na-a-an AMAR-mi-en-te-el

[ut-ḫ]u-ru-uAMAR-mi-en-te-elḫa-wii-wuú-na-a-anAMAR-mi-en-te-el

(Frg. 5) Vs. I 5 [ḫa-w]aa-aš-ḫa-wii-i ḫa-aš-ta-nu-e-el DINGIR-ap ka-at-te


[ḫa-w]aa-aš-ḫa-wii-iḫa-aš-ta-nu-e-elDINGIR-apka-at-te

(Frg. 5) Vs. I 6 [k]a-a-at-te eš-tu-u-pé-en-tu(-)u-uḫ-kán-ti-i-u

[k]a-a-at-teeš-tu-u-pé-en-tu(-)u-uḫ-kán-ti-i-u

(Frg. 5) Vs. I 7 [ ] le-e-ḫa-zu-wa-a-aḫ am-mi-i-šu-u ḫa-zu-ú-wa-ḫé-en-tu

le-e-ḫa-zu-wa-a-aḫam-mi-i-šu-uḫa-zu-ú-wa-ḫé-en-tu

(Frg. 5) Vs. I 8 [t]a-ḫa-a-ak-pí 8-in am-pu-ú-*tu 〈〈x〉〉* ḫa-pal-ki-a-an

[t]a-ḫa-a-ak-pí8-inam-pu-ú-*tuḫa-pal-ki-a-an

(Frg. 5) Vs. I 9 [l]e-e-ki-wuú-un an-ka-zi-ip-ḫé-en-tu


[l]e-e-ki-wuú-unan-ka-zi-ip-ḫé-en-tu

(Frg. 5) Vs. I 10 [ ]-lu-u-up eš-tu-u-pé-e-tu u-te-wuu!-uš-ne KI.MIN

eš-tu-u-pé-e-tuu-te-wuu!-uš-neKI.MIN

(Frg. 5) Vs. I 11 [ -l]i-i-ip KI.3 ka-a-n[a]-ḫa-ap-zu ka-a-ma-al-ḫi-ip

KI.3ka-a-n[a]-ḫa-ap-zuka-a-ma-al-ḫi-ip

(Frg. 5) Vs. I 12 [ ]-ka-a-za-ra u-up-ta-a-wuu-eš u-waa-a ka-li-iš-tu

u-up-ta-a-wuu-ešu-waa-aka-li-iš-tu

(Frg. 4+5) 1′/Vs. I 13 [uš-š]u-uk-ka-i-waa-a-e uš-šu-uk-ki-wii-iš

[uš-š]u-uk-ka-i-waa-a-euš-šu-uk-ki-wii-iš

(Frg. 4+5) 2′/Vs. I 14 [uš-š]u-uk-ka-waa-al-waa-la-at uš-šu-ú-up-pu wuu-u-[u]r(?)-tu

[uš-š]u-uk-ka-waa-al-waa-la-atuš-šu-ú-up-puwuu-u-[u]r(?)-tu

(Frg. 4+5) 3′/Vs. I 15 [te]-pu-u-ut pa-[l]a kat-te-e [ ]


[te]-pu-u-utpa-[l]akat-te-e

(Frg. 4+5) 4′/Vs. I 16 [k]a-a-at-te te-k[u-un-ku-u]ḫ-ḫu-u-a MUNUS.LUGAL KI.M[IN DUMUMEŠ-ŠU KI.3

[k]a-a-at-tete-k[u-un-ku-u]ḫ-ḫu-u-aMUNUS.LUGALKI.M[INDUMUMEŠ-ŠUKI.3

(Frg. 4+5) 5′/Vs. I 17 [DUMU.DUMUMEŠ]U KI.4 [ÉRINMEŠ-ŠU KI].5 K[UR!?-SÚ1 ta-ia-a-an

[DUMU.DUMUMEŠ]UKI.4[ÉRINMEŠ-ŠUKI].5K[UR!?-SÚta-ia-a-an

(Frg. 4) 6′ [ka-zi-i]n-waa [

[ka-zi-i]n-waa

Vs. I Lücke unbestimmbarer Größe

(Frg. 6) lk. Kol. 1′ -u]n?

(Frg. 6) lk. Kol. 2′ MUNUS.LUGAL KI].MIN DUMUMEŠ-ŠU KI.3

MUNUS.LUGALKI].MINDUMUMEŠ-ŠUKI.3

(Frg. 6) lk. Kol. 3′ KUR-SÚ t]a-ia-a-an

KUR-SÚt]a-ia-a-an

(Frg. 6) lk. Kol. 4′ pa-l]a ta-i-ma-a-an KI.MIN

pa-l]ata-i-ma-a-anKI.MIN

(Frg. 6) lk. Kol. 5′ -u]n-pí

(Frg. 6) lk. Kol. 6′ t]e-ep-ka-aḫ-ḫi-il-la

t]e-ep-ka-aḫ-ḫi-il-la

(Frg. 6) lk. Kol. 7′ ] tap-pé-e-er


tap-pé-e-er

(Frg. 6) lk. Kol. 8′ ḫu]-e-ek-zi:3SG.PRS

ḫu]-e-ek-zi

3SG.PRS

(Frg. 6) lk. Kol. 9′ D?t]a-a-ru

D?t]a-a-ru

(Frg. 6) lk. Kol. 10′ ta-a-ru?] ḫa-waa-aš-ḫa-[wii-i]

ta-a-ru?]ḫa-waa-aš-ḫa-[wii-i]

(Frg. 6) lk. Kol. 11′ eš-tu-u-pu]-un-tu(-)u-[uḫ-kán-ti-i-u]

eš-tu-u-pu]-un-tu(-)u-[uḫ-kán-ti-i-u]

(Frg. 6) lk. Kol. 12′ ]x x[ ]

Vs. I bricht ab

(Frg. 5) Vs. II 1′ w[a-la-a-aḫ le-e ḫa-zu-wa-a-aḫ am-mi-i-šu-u ḫa-zu-ú-wa-ḫé-en-tu

w[a-la-a-aḫle-eḫa-zu-wa-a-aḫam-mi-i-šu-uḫa-zu-ú-wa-ḫé-en-tu

(Frg. 5) Vs. II 2′ ta-[ḫa-a-ak-pí 8-in am-pu-ú-tu ḫa-pal-ki-a-an

ta-[ḫa-a-ak-pí8-inam-pu-ú-tuḫa-pal-ki-a-an

(Frg. 5) Vs. II 3′ le-e-[ki-wuú-un an-ka-zi-ip-ḫé-en-tu


le-e-[ki-wuú-unan-ka-zi-ip-ḫé-en-tu

(Frg. 5) Vs. II 4′ a-re-e-u [u-ka-li-i-iš ka-te-e ḫa-ma-zu

a-re-e-u[u-ka-li-i-iška-te-eḫa-ma-zu

(Frg. 5) Vs. II 5′ pa-la u-t[a-wee-e-eš uš-šu-uk-ki-wee-e uš-šu-uk-ki-wii-iš

pa-lau-t[a-wee-e-ešuš-šu-uk-ki-wee-euš-šu-uk-ki-wii-iš

(Frg. 5) Vs. II 6′ uš-šu-up-k[a-waa-al-waa-la-at uš-šu-ú-up-pu KUR-tu

uš-šu-up-k[a-waa-al-waa-la-atuš-šu-ú-up-puKUR-tu

(Frg. 5) Vs. II 7′ te-pu-u-ut [pa-la kat-te-e


te-pu-u-ut[pa-lakat-te-e

(Frg. 5) Vs. II 8′ ka-a-at-te t[e-ku-un-ku-uḫ-ḫu-u-a MUNUS.LUGAL KI.MIN DINGIRMEŠ-ŠU KI.3

ka-a-at-tet[e-ku-un-ku-uḫ-ḫu-u-aMUNUS.LUGALKI.MINDINGIRMEŠ-ŠUKI.3

(Frg. 5) Vs. II 9′ DUMU.DUMUMEŠ-ŠU KI.4 [ÉRINMEŠ-ŠU KI.5 KUR-SÚ ta-ia-a-an

DUMU.DUMUMEŠ-ŠUKI.4[ÉRINMEŠ-ŠUKI.5KUR-SÚta-ia-a-an

(Frg. 5) Vs. II 10′ ka-zi-in [

ka-zi-in

(Frg. 5) Vs. II 11′ ta-ḫa-ta-[

(Frg. 5) Vs. II 12′ [UR]U[k]a-a-ku-[

(Frg. 5) Vs. II 13′ [ ]x--[

Vs. II Lücke unbestimmbarer Größe

(Frg. 6) r. Kol. 1′ [ ḫa-wii-wuú]-na-a-[an

ḫa-wii-wuú]-na-a-[an

(Frg. 6) r. Kol. 2′ [ ]x ḫa-waa-aš-ḫa-wii!-[

ḫa-waa-aš-ḫa-wii!-[

(Frg. 6) r. Kol. 3′ [ ]-na zi-lu-wa-a-lu-w[a

zi-lu-wa-a-lu-w[a

(Frg. 6) r. Kol. 4′ [ ] QA-TAM-MAlikewise:ADV me-e-ma-[ito speak:3SG.PRS


QA-TAM-MAme-e-ma-[i
likewise
ADV
to speak
3SG.PRS

(Frg. 6) r. Kol. 5′ [ma-a-anif:CNJ DUMU]-ašchild:NOM.SG.C ḫa-aš-ḫa-a-ta-at-ta:GN.D/L.SG(UNM) i-[ia-an-na-ito go:3SG.PRS.IMPF

[ma-a-anDUMU]-ašḫa-aš-ḫa-a-ta-at-tai-[ia-an-na-i
if
CNJ
child
NOM.SG.C

GN.D/L.SG(UNM)
to go
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 6) r. Kol. 6′ [ma-a-anif:CNJ I-NA] URUta-ḫi-i-ša-ma-ašD/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM;
D/L.SG=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
GIŠT[IRforest:GEN.SG(UNM) x-a-a-ri

[ma-a-anI-NA] URUta-ḫi-i-ša-ma-ašGIŠT[IR
if
CNJ
D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
D/L.SG=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
forest
GEN.SG(UNM)

(Frg. 6) r. Kol. 7′ GUDU₁₂-šaanointed priest:NOM.SG.C=CNJctr ki-iš-ša-anthus:DEMadv ma-a-[al-dito utter:3SG.PRS


GUDU₁₂-šaki-iš-ša-anma-a-[al-di
anointed priest
NOM.SG.C=CNJctr
thus
DEMadv
to utter
3SG.PRS

(Frg. 6) r. Kol. 8′ ut-ḫu-ru-u te-et-aḫ-ḫi-waa-a-la ḫa-wii-w[uú-na-a-an

ut-ḫu-ru-ute-et-aḫ-ḫi-waa-a-laḫa-wii-w[uú-na-a-an

(Frg. 6) r. Kol. 9′ te-et-aḫ-ḫi-waa-a-la ḫa-waa-aš-ḫa-wii-[

te-et-aḫ-ḫi-waa-a-laḫa-waa-aš-ḫa-wii-[

(Frg. 6) r. Kol. 10′ DINGIR-ap ka-a-at-taḫ pa-ra-a-x[

DINGIR-apka-a-at-taḫ

(Frg. 6) r. Kol. 11′ QA-TAM-MAlikewise:ADV me-e-ma-ito speak:3SG.PRS [


QA-TAM-MAme-e-ma-i
likewise
ADV
to speak
3SG.PRS

(Frg. 6+2) r. Kol. 12′/1′ ma-a-na-ašif:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM;
if:CNJ=PPRO.3PL.C.ACC
URUka-ta-še-ra-aš:GN.GEN.SG [GI]ŠTIR-naforest:ALL [a-a-rito arrive at:3SG.PRS

ma-a-na-ašURUka-ta-še-ra-aš[GI]ŠTIR-na[a-a-ri
if
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
if
CNJ=PPRO.3PL.C.ACC

GN.GEN.SG
forest
ALL
to arrive at
3SG.PRS

(Frg. 6+2) r. Kol. 13′/2′ GUDU₁₂-šaanointed priest:NOM.SG.C=CNJctr ma-a-al-dito utter:3SG.PRS ut-ḫu-[r]u-u ta-a-r[u

GUDU₁₂-šama-a-al-diut-ḫu-[r]u-uta-a-r[u
anointed priest
NOM.SG.C=CNJctr
to utter
3SG.PRS

(Frg. 6+1+2) r. Kol. 14′/3′ URUka₄!-li-mu-na-du-a2 ḫa-wii-wuú-[n]a-a-an ta-a-ru [

URUka₄!-li-mu-na-du-aḫa-wii-wuú-[n]a-a-anta-a-ru

(Frg. 1+2) r. Kol. 15′/4′ [ḫa-waa-aš-ḫa-w]ii-pí ḫa-i-ú ma-a-at?-*ḫa-li* DINGIR-a[p ka-a-at-te

[ḫa-waa-aš-ḫa-w]ii-píḫa-i-úma-a-at?-*ḫa-li*DINGIR-a[pka-a-at-te

(Frg. 1+2) r. Kol. 16′/5′ [ QA-T]AM-MAlikewise:ADV me-e-ma-ito speak:3SG.PRS [


QA-T]AM-MAme-e-ma-i
likewise
ADV
to speak
3SG.PRS

(Frg. 1+2) r. Kol. 17′/6′ [ A?].ŠÀḪI.Afield:D/L.SG(UNM) URUḫa-a-*aḫ*-ḫa-na:GN.GEN.SG(UNM) a-a-r[i?to arrive at:3SG.PRS

A?].ŠÀḪI.AURUḫa-a-*aḫ*-ḫa-naa-a-r[i?
field
D/L.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to arrive at
3SG.PRS

(Frg. 1+2) r. Kol. 18′/7′ [GUDU₁₂-šaanointed priest:NOM.SG.C=CNJctr ] ma-a-al-dito utter:3SG.PRS [


[GUDU₁₂-šama-a-al-di
anointed priest
NOM.SG.C=CNJctr
to utter
3SG.PRS

(Frg. 1+2+7) r. Kol. 19′/8′/Vs.(?) II 1′ [ ]x-zi-ta-i-e-et ḫa-wii-wuú-na-a-[a]n

ḫa-wii-wuú-na-a-[a]n

(Frg. 1+2+7) r. Kol. 20′/9′/Vs.(?) II 2′ [ -zi-ta-i]-e-et ḫa-waa-aš-ḫa-wii-i-pí

ḫa-waa-aš-ḫa-wii-i-pí

(Frg. 2+7) 10′/Vs.(?) II 3′ [ ]x zi-lu-wa-a-lu-wa DINGIR-ap ka-a-at-ti

zi-lu-wa-a-lu-waDINGIR-apka-a-at-ti

(Frg. 2+7) 11′/Vs.(?) II 4′ [ m]a-a-al-dito utter:3SG.PRS3


m]a-a-al-di
to utter
3SG.PRS

(Frg. 2+7) 12′/Vs.(?) II 6′ [ma-a-anif:CNJ DUMU-ašchild:NOM.SG.C URUḫa-aš-ḫa-t]a-at-ta:GN.D/L.SG(UNM) ma-an-ni-in-ku-wa-a[ḫ-ḫi]to approach:3SG.PRS

[ma-a-anDUMU-ašURUḫa-aš-ḫa-t]a-at-tama-an-ni-in-ku-wa-a[ḫ-ḫi]
if
CNJ
child
NOM.SG.C

GN.D/L.SG(UNM)
to approach
3SG.PRS

(Frg. 7) Vs.(?) II 7′ [ ] ki-iš-ša-anthus:DEMadv me-e-ma-ito speak:3SG.PRS [ ]


ki-iš-ša-anme-e-ma-i
thus
DEMadv
to speak
3SG.PRS

(Frg. 7) Vs.(?) II 8′ [ -t]a-a-al ḫa-wii-wuú-na-a-[an ]

ḫa-wii-wuú-na-a-[an

(Frg. 7) Vs.(?) II 9′ [ ]a-waa-**-ḫa-wii-i-pí [ ]

]a-waa-**-ḫa-wii-i-pí

(Frg. 7) Vs.(?) II 10′ [ DINGIR-a]p ka-a-at-te nam-mathen:CNJ [ ]

DINGIR-a]pka-a-at-tenam-ma
then
CNJ

(Frg. 7) Vs.(?) II 11′ [ ] (unbeschrieben)


(Frg. 7) Vs.(?) II 12′ [ URUḫa-aš-ḫa-t]a-at-ta:GN.D/L.SG(UNM);
:GN.GEN.SG(UNM)
GIŠTIR-x[

Vs. II bricht ab

URUḫa-aš-ḫa-t]a-at-ta

GN.D/L.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 7) r. Rd. 1′ ]x

(Frg. 7) r. Rd. 2′ ḫa-waa-aš-ḫa-wii]-i-pí

Rs. III bricht ab

Kolophon

ḫa-waa-aš-ḫa-wii]-i-pí

(Frg. 5) Rs. IV 1′ [ ḫa-waa-aš]-ḫa-wii-i-pí ŠA DIN[GIRMEŠ(?)4

ḫa-waa-aš]-ḫa-wii-i-píŠA DIN[GIRMEŠ(?)

(Frg. 5) Rs. IV ca. drei unbeschriebene Zeilen

Ende Rs. IV

Ergänzung laut Duplikat KUB 28.75 Vs. II 15; jedoch passen die Zeichenspuren nicht zu KUR. Sichtbar sind etwa sechs Winkelhaken, wie am Anfang des Zeichens ŠAR.
Die Zeichenfolge -⸢li-mu⸣- ist relativ klar; man erwartet als Epitheton von Taru einen Ortsnamen. Der einzige hier passende ist Kalimuna, so die Ergänzung im Text. -⸢du⸣-a könnte eventuell das Nominalsuffix =du (+ =a) enthalten, das als Zugehörigeitssuffix zu verstehen ist, d.h. 'Taru von Kalimuna'. Die Götter von Kilamunua werden im Gebet Muwattallis II. (KUB 6.45 Vs. II 53f. und KUB 6.46 Rs. III 21f.) erwähnt.
Zeile 5′ (Leerzeile) der Autographie von (Frg. 7) Vs.(?) II existiert nicht.
Es könnte sich hierbei um das Tafelkolophon handeln, so etwas wie „[Die Rezitation: 'unter den Menschen … unter den Gö]ttern' der Gö[tter von ]...“.
0.74234509468079