Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.7 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
2′ 76 […] ⸢Ú⸣-ULnot:NEG ⸢ku-iš⸣-[kisomeone:INDFany.NOM.SG.C … … …]
⸢Ú⸣-UL | ⸢ku-iš⸣-[ki | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C |
3′ 77 [… ḫ]a-a-⸢li⸣-ia-az(bread or pastry):ABL;
wall:ABL;
night watch:ABL;
to kneel down:2SG.IMP;
(sth. pertaining to the body):D/L.SG;
(bread or pastry):{D/L.SG, STF};
wall:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
night watch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} a-ša-⸢a-ú⸣-[na-az]pen:ABL
ḫ]a-a-⸢li⸣-ia-az | a-ša-⸢a-ú⸣-[na-az] | |
---|---|---|
(bread or pastry) ABL wall ABL night watch ABL to kneel down 2SG.IMP (sth. pertaining to the body) D/L.SG (bread or pastry) {D/L.SG, STF} wall {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} night watch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | pen ABL |
4′ […] 78 [… LÚ.MEŠSIPA.G]U₄cowherd:{(UNM)} LÚ.MEŠSIPA.⸢UDU⸣shepherd:{(UNM)} a-ke-e[r]to die:3PL.PST 79 […]
LÚ.MEŠSIPA.G]U₄ | LÚ.MEŠSIPA.⸢UDU⸣ | a-ke-e[r] | |||
---|---|---|---|---|---|
cowherd {(UNM)} | shepherd {(UNM)} | to die 3PL.PST |
5′ 80 [… DUGiš-p]a-⸢an-du-uz-zi⸣libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
DUGiš-p]a-⸢an-du-uz-zi⸣ | |
---|---|
libation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
6′ […] 81 [nu-un-n]a-aš: CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} ú-wa-at-⸢te⸣-n[i]to come:2PL.PRS
[nu-un-n]a-aš | ú-wa-at-⸢te⸣-n[i] | |
---|---|---|
CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} | to come 2PL.PRS |
7′ [ wa-aš-d]u-⸢li⸣sin:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫa[r-te-ni]to have:2PL.PRS
Text in Exemplar F bricht ab
Vorderseite in Exemplar C bricht ab
Text in Exemplar G bricht ab
Text in Exemplar M bricht ab
Vorderseite in Exemplar I bricht ab
Text in Exemplar H bricht ab
… | wa-aš-d]u-⸢li⸣ | ḫa[r-te-ni] |
---|---|---|
sin {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to have 2PL.PRS |