Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.46 (2021-12-31)

1′ ]x[

2′ -r]u-ú [

3′ n+]1?:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)}
x[

n+]1?NINDA.GUR₄.RA

QUANcar
bread sacrificer
{(UNM)}
loaf
{(UNM)}

4′ ] pa-an-kumuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
people:STF;
(bread or pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
UNM[?human:{(UNM)};
mankind:{(UNM)}

pa-an-kuUNM[?
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
people
STF
(bread or pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
human
{(UNM)}
mankind
{(UNM)}

5′ ]x-na-za 3three:QUANcar [

3
three
QUANcar

6′ ] kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
te-ez-z[ito speak:3SG.PRS

kiš-ante-ez-z[i
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak
3SG.PRS

7′ ] ka-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
:;
this:DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.):HATT
a-pé-e[lhe:DEM2/3.GEN.SG

ka-a-šaa-pé-e[l
bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}


this
DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)
HATT
he
DEM2/3.GEN.SG

8′ ]x lu-e-eš-na-ašincense (wood):GEN.SG ku-u-unthis:DEM1.ACC.SG.C [

lu-e-eš-na-ašku-u-un
incense (wood)
GEN.SG
this
DEM1.ACC.SG.C

9′ ]x 𒑱karsic-la-na-zarung (of a ladder):{ACC.SG.C, GEN.PL} EGIR-a[nafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}

𒑱karsic-la-na-zaEGIR-a[n
rung (of a ladder)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

10′ ]x pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}
pít-te-ia-[

pa-ra-a
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}

11′ ]MEŠ-tar INA ÍDriver:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
NAG[A?


INA ÍDNAG[A?
river
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

12′ ]x-x-an(-)[

Text bricht ab

0.91885209083557