Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.264 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. lk. Kol. 1 [ EGIR-pa]again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢da-a-i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | EGIR-pa] | ⸢da-a-i⸣ |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. lk. Kol. 2 [ DUMU].É.GALpalace servant:{(UNM)}
… | DUMU].É.GAL |
---|---|
palace servant {(UNM)} |
Vs. lk. Kol. 3 [2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)} E]M-⸢ṢA⸣sour:{(UNM)}
[2 | NINDA.GUR₄.RA | E]M-⸢ṢA⸣ |
---|---|---|
two QUANcar | bread sacrificer {(UNM)} loaf {(UNM)} | sour {(UNM)} |
Vs. lk. Kol. 4 [2two:QUANcar NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[2 | NINDA.GUR₄.R]A | KU₇ | pár-ši-ia |
---|---|---|---|
two QUANcar | bread sacrificer {(UNM)} loaf {(UNM)} | sweet {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
… | |
---|---|
Vs. lk. Kol. 6 [ ŠA GU₄.MA]Ḫ-⸢ia⸣-kánbull:{GEN.SG, GEN.PL};
cattle stall:{GEN.SG, GEN.PL}
Vs. lk. Kol. bricht ab
… | ŠA GU₄.MA]Ḫ-⸢ia⸣-kán |
---|---|
bull {GEN.SG, GEN.PL} cattle stall {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. 1′ ]n[a- ] DUMU.É.GALpalace servant:{(UNM)} [
… | DUMU.É.GAL | … | |
---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} |
Rs. bricht ab