Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.249 (2021-12-31)

1′ ]x[

2′ ]x x[

3′ D]10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?):{(UNM)};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:{(UNM)};
cattle stall:{(UNM)}
[

D]101GU₄.MAḪ
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)
{(UNM)}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
one
QUANcar
bull
{(UNM)}
cattle stall
{(UNM)}

4′ am-b]a-aš-šiburnt offering:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
burnt offering:{HURR.ABS.SG, STF}
ši-pa-[an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


am-b]a-aš-šiši-pa-[an-ti
burnt offering
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
burnt offering
{HURR.ABS.SG, STF}
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

5′ ] BA.BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} ½one half:QUANcar S[A₂₀-A-TI(unit of volume):{(UNM)}

BA.BA.ZA½S[A₂₀-A-TI
barley porridge
{(UNM)}
one half
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}

6′ ] ZÌ.DAflour:{(UNM)} ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [

ZÌ.DAŠA
flour
{(UNM)}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

7′ GIŠga-a]r-kar(wooden container for fruit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [

GIŠga-a]r-kar
(wooden container for fruit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

8′ ]-ši-wa-[

9′ ]x 2two:QUANcar S[A₂₀-A-TI(unit of volume):{(UNM)}

2S[A₂₀-A-TI
two
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}

10′ ]-zi x[


11′ ] 31?:QUANcar i[š?-

31?

QUANcar

12′ ]x[

Text bricht ab

0.43888187408447