Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.183 (2021-12-31)

KBo 44.183 (CTH 666) [by HFR ARINNA]

KBo 44.183
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x[

2′ ].MEŠSANGA[priest:{(UNM)}

].MEŠSANGA[
priest
{(UNM)}

3′ ]-i pé-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
x[

pé-ra-an
before

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

4′ ]x-ni a-ru-wa-ez-z[ito bow:3SG.PRS

a-ru-wa-ez-z[i
to bow
3SG.PRS

5′ ]x x[ DI]ŠKUR-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
É-azhouse:ABL;
house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
ú-[


DI]ŠKUR-ašÉ-az
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Storm-god
DN.HURR.ERG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
house
ABL
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}

6′ G]U₄.MAḪbull:{(UNM)};
cattle stall:{(UNM)}
ḫa-aš-ša-[a]nto beget:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
grandchild:{ACC.SG.C, GEN.PL};
ash:ACC.SG.C;
hearth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to open:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:DN.ACC.SG.C;
to beget:2SG.IMP;
:{DN(UNM)}
[k]at-t[a]below:;
under:
x[

G]U₄.MAḪḫa-aš-ša-[a]n[k]at-t[a]
bull
{(UNM)}
cattle stall
{(UNM)}
to beget
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
grandchild
{ACC.SG.C, GEN.PL}
ash
ACC.SG.C
hearth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to open
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

DN.ACC.SG.C
to beget
2SG.IMP

{DN(UNM)}
below

under

7′ -u]p--iš LÚ.MEŠSANGA-e[špriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
priest:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG}

LÚ.MEŠSANGA-e[š
priest
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
priest
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG}

8′ ]xḪI.A LÚ.MEŠ[a-


9′ ] A-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dme-[ez-zu-ul-la:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}

A-NA ÉDme-[ez-zu-ul-la
house
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}

10′ ]x x x[

Text bricht ab

0.36556386947632