Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.32 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. (II) bricht ab
… | |
---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. (III) 2′ ] nuCONNn GU₄-ašbovid:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bovid:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ša-ku-wa-an-ti-ia-an(form of punishment):PTCP.D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC
… | nu | GU₄-aš | ša-ku-wa-an-ti-ia-an |
---|---|---|---|
CONNn | bovid {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bovid {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (form of punishment) PTCP.D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC |
Rs. (III) 3′ ] wa-ar-nu-zito burn:3SG.PRS
… | wa-ar-nu-zi |
---|---|
to burn 3SG.PRS |
Rs. (III) 4′ ]-ma-aš-ša-an še-⸢er⸣up:;
on:;
:{DN(UNM)}
… | še-⸢er⸣ | |
---|---|---|
up on {DN(UNM)} |
Rs. (III) 5′ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | da-a-i | |
---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
… | ||
---|---|---|
Rs. (III) 7′ ]x ŠA UDUsheep:{GEN.SG, GEN.PL} [
… | ŠA UDU | … | |
---|---|---|---|
sheep {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. (III) bricht ab
… | ||
---|---|---|