Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.120 (2021-12-31)

1′ NINDA].GUR₄.RAbread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)}
[

NINDA].GUR₄.RA
bread sacrificer
{(UNM)}
loaf
{(UNM)}

2′ LUGAL]-i:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely:
L[UGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

LUGAL]-ipa-a-iL[UGAL-uš

DN.D/L.SG
king
D/L.SG
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

completely
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

3′ ]x LUGAL-i:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)}
[e-ep-zito seize:3SG.PRS

LUGAL-iNINDA.GUR₄.RA[e-ep-zi

DN.D/L.SG
king
D/L.SG
bread sacrificer
{(UNM)}
loaf
{(UNM)}
to seize
3SG.PRS

4′ na-a]n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}
pé-[da-


na-a]n-kánpa-ra-a
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkfurther

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}

5′ ] ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to cry:3SG.PRS
[ ]


ú-ez-zi
to come
3SG.PRS
to cry
3SG.PRS

6′ ] A-NA LUGAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
[

A-NA LUGALMUNUS.LUGAL

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
king
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

7′ ]x da-an-zito take:3PL.PRS [ ]


da-an-zi
to take
3PL.PRS

8′ ] DUD-AMday (deified):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} a-ku-wa-an-[zito drink:3PL.PRS


DUD-AMa-ku-wa-an-[zi
day (deified)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
to drink
3PL.PRS

9′ ]x x[ ]x[

Text bricht ab

1.2434349060059