Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.29 (2021-12-31)

KBo 40.29+ (CTH 706) [by HFR Basiscorpus]

KBo 40.29 {Frg. 1} + KBo 35.151 {Frg. 2} + KBo 24.54 {Frg. 3} + KBo 41.114 {Frg. 4} + ABoT 2.94 {Frg. 5} + ABoT 2.101 {Frg. 6} + ABoT 1.19 {Frg. 7}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 3) 1′ [ ]x[

(Frg. 2+3) Vs. 1′/2′ [ ši-n]a-ap-ši(temple building):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
:GN.D/L.SG;
(sacred room):{HURR.ABS.SG, STF}
[

ši-n]a-ap-ši
(temple building)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

GN.D/L.SG
(sacred room)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2+3) Vs. 2′/3′ [ ]x 1-ENone:QUANcar (Rasur) A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[


1-ENA-NA DINGIRMEŠ
one
QUANcar
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ecstatic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2+3) Vs. 3′/4′ [ -a]n-zi nuCONNn u-uz-zi-iameat(?):{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
meat(?):LUW||HITT.D/L.SG;
meat(?):{HURR.ABS.SG, STF};
meat(?):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
meat(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
zu-ú[r-ki-iablood:HITT.D/L.SG;
blood:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to blood:HITT.STF;
blood:{HURR.ABS.SG, STF};
pertaining to blood:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
blood:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

nuu-uz-zi-iazu-ú[r-ki-ia
CONNnmeat(?)
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N}
meat(?)
LUW||HITT.D/L.SG
meat(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
meat(?)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
meat(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
blood
HITT.D/L.SG
blood
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
pertaining to blood
HITT.STF
blood
{HURR.ABS.SG, STF}
pertaining to blood
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL}
blood
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2+3) Vs. 4′/5′ [ ]x-in-na-za [a]l-wa-an-zé-na-ašpracticing sorcery:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} [


[a]l-wa-an-zé-na-aš
practicing sorcery
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}

(Frg. 2+3) Vs. 5′/6′ [EGIR-an]-da-ma-azafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-uz-zi-i[ameat(?):{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
meat(?):LUW||HITT.D/L.SG;
meat(?):{HURR.ABS.SG, STF};
meat(?):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
meat(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
z]u-úr-ki-iablood:HITT.D/L.SG;
blood:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to blood:HITT.STF;
blood:{HURR.ABS.SG, STF};
pertaining to blood:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
blood:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
AMARcalf:{(UNM)} x[

[EGIR-an]-da-ma-azu-uz-zi-i[az]u-úr-ki-iaAMAR
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
meat(?)
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N}
meat(?)
LUW||HITT.D/L.SG
meat(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
meat(?)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
meat(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
blood
HITT.D/L.SG
blood
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
pertaining to blood
HITT.STF
blood
{HURR.ABS.SG, STF}
pertaining to blood
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL}
blood
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
calf
{(UNM)}

(Frg. 2+3) Vs. 6′/7′ [ši-pa]-an-da-an-zito pour a libation:3PL.PRS še-ḫe-el-li-[ia-a]š!purifying:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
purification:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
purification:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C};
pertaining to purification:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(purification vessel):{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
purification:HITT.GEN.SG;
purifying:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
purification:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
purification:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Awater:{(UNM)} pí-an-zito give:3PL.PRS [ ]

[ši-pa]-an-da-an-ziše-ḫe-el-li-[ia-a]š!Apí-an-zi
to pour a libation
3PL.PRS
purifying
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
purification
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
purification
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C}
pertaining to purification
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
(purification vessel)
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
purification
HITT.GEN.SG
purifying
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
purification
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
purification
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water
{(UNM)}
to give
3PL.PRS

(Frg. 2+3) Vs. 7′/8′ [ ]x x-ši mar-ša-nu-erto distort:3PL.PST nam-[mastill:;
then:
]-e-el ku-i-[

mar-ša-nu-ernam-[ma
to distort
3PL.PST
still

then

(Frg. 2+3) Vs. 8′/9′ [ ]-ke-er *nu*CONNn A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
x x[ ] a-pé-e-[


*nu*A-NA DINGIR-LIM
CONNndivinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3) 10′ [ ]x-ga-ti x[

(Frg. 3) 11′ [ ]x[

Vs. bricht ab

(Frg. 1+7) 1′/1 [ K]Ádoor:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
[ 3three:QUANcar MUŠENḪI.A]bird:{(UNM)} ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
(Rasur) 1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} [ ]

K]ÁÉDINGIR-LIM3MUŠENḪI.A]ŠÀ.BA1MUŠEN
door
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
three
QUANcar
bird
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
therein
ADV
one
QUANcar
bird
{(UNM)}

(Frg. 1+7) 2′/2 pa-a-ri-li-iaannoyance:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
annoyance:{HURR.ABS.SG, STF}
w[a-a]r-nu-wa-an-zito burn:3PL.PRS 1one:QUANcar MUŠEN-mabird:{(UNM)} ar-ni-i[a]sin:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
spring:D/L.SG;
sin:{HURR.ABS.SG, STF}

pa-a-ri-li-iaw[a-a]r-nu-wa-an-zi1MUŠEN-maar-ni-i[a]
annoyance
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
annoyance
{HURR.ABS.SG, STF}
to burn
3PL.PRS
one
QUANcar
bird
{(UNM)}
sin
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
spring
D/L.SG
sin
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1+2+7+6) 3′/Rs. 1′/3/Vs.? 1′! 1 wa-ar-nu-an-zito burn:3PL.PRS 1one:QUANcar MUŠEN-mabird:{(UNM)} aš-ri-ia(inauspicious offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(inauspicious offering term):{HURR.ABS.SG, STF}
wa-ar-nu-an-[zi]to burn:3PL.PRS


wa-ar-nu-an-zi1MUŠEN-maaš-ri-iawa-ar-nu-an-[zi]
to burn
3PL.PRS
one
QUANcar
bird
{(UNM)}
(inauspicious offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(inauspicious offering term)
{HURR.ABS.SG, STF}
to burn
3PL.PRS

(Frg. 1+2+7+6) 4′/Rs. 3′/4/Vs.? 2′! Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
A-NA Dḫé-pát:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} door:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-pátdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
3three:QUANcar MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)}

ÙA-NA Dḫé-pátÉDINGIR-LIM-pát3MUŠENḪI.AŠÀ.BA1MUŠEN
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
door
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
three
QUANcar
bird
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
therein
ADV
one
QUANcar
bird
{(UNM)}

(Frg. 1+2+7+6) 5′/Rs. 4′/5/Vs.? 3′! pa-a-ri-li-iaannoyance:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
annoyance:{HURR.ABS.SG, STF}
KI.MINditto:ADV 1one:QUANcar MUŠEN-mabird:{(UNM)} ar-ni-iasin:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
spring:D/L.SG;
sin:{HURR.ABS.SG, STF}
[ -r]i-ia

pa-a-ri-li-iaKI.MIN1MUŠEN-maar-ni-ia
annoyance
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
annoyance
{HURR.ABS.SG, STF}
ditto
ADV
one
QUANcar
bird
{(UNM)}
sin
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
spring
D/L.SG
sin
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2+6) Rs. 5′/Vs.? 4′!! [wa-a]r-nu-wa-an-*〈〈zi〉〉*-[zi]to burn:3PL.PRS


[wa-a]r-nu-wa-an-*〈〈zi〉〉*-[zi]
to burn
3PL.PRS

(Frg. 2+6) Rs. 6′/Vs.? 5′!! [I-N]A Éḫa-am-ri-iahamri(t)- sanctuary:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
temple:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3three:QUANcar [MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} ]-ia

[I-N]A Éḫa-am-ri-ia3[MUŠENḪI.AŠÀ.BA1MUŠEN
hamri(t)- sanctuary
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
temple
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three
QUANcar
bird
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
therein
ADV
one
QUANcar
bird
{(UNM)}

(Frg. 2+6) Rs. 7′/Vs.? 6″!! [w]a-ar-nu-an-zito burn:3PL.PRS 1one:QUANcar MUŠEN-m[abird:{(UNM)} ]-ri-ia KI.MINditto:ADV


[w]a-ar-nu-an-zi1MUŠEN-m[aKI.MIN
to burn
3PL.PRS
one
QUANcar
bird
{(UNM)}
ditto
ADV

(Frg. 2+6) Rs. 8′/Vs.? 7″!! I-NA Éḫur-ti-iš-ši-ia(building):{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [3?three:QUANcar MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} ]

I-NA Éḫur-ti-iš-ši-ia[3?MUŠENḪI.AŠÀ.BA1MUŠEN
(building)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three
QUANcar
bird
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
therein
ADV
one
QUANcar
bird
{(UNM)}

(Frg. 2+6) Rs. 9′/Vs.? 8″!! wa-ar-nu-an-zito burn:3PL.PRS 1one:QUANcar MUŠ[EN-mabird:{(UNM)} w]a-ar-nu-an-zito burn:3PL.PRS


wa-ar-nu-an-zi1MUŠ[EN-maw]a-ar-nu-an-zi
to burn
3PL.PRS
one
QUANcar
bird
{(UNM)}
to burn
3PL.PRS

(Frg. 2+4) Rs. 10′/1′! nam-ma-at-kánstill:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
then:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
x[ ]

nam-ma-at-kán
still
={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
then
={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

(Frg. 2+4) Rs. 11′/2′! an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
4four:QUANcar2 MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} [ ]


an-da4MUŠENḪI.A
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside
four
QUANcar
bird
{(UNM)}

(Frg. 2+4) Rs. 12′/3′! IŠ-TU Éhouse:{ABL, INS} D[ ]-zi3


IŠ-TU É
house
{ABL, INS}

(Frg. 2+5+4) Rs. 13′/1′/4′! Éḫa-am-ri-t[i-i]ahamri(t)- sanctuary:HITT.INS=CNJadd an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
-z]i


Éḫa-am-ri-t[i-i]aan-d[a
hamri(t)- sanctuary
HITT.INS=CNJadd
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside

(Frg. 2+5+4) Rs. 14′/2′/5′! Éḫur-ti-iš-ši-ia-kán(building):HITT.D/L.SG=OBPk an-[dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
-z]i


Éḫur-ti-iš-ši-ia-kánan-[da
(building)
HITT.D/L.SG=OBPk
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside

(Frg. 2+5+4) Rs. 15′/3′/6′! nam-ma-zastill:;
then:
ke-el-di-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being:{HURR.ABS.SG, STF}
IŠ-T[U lu-kat-tito become light:{ABL, INS};
the (next) morning:{ABL, INS}
]

nam-ma-zake-el-di-iaIŠ-T[U lu-kat-ti
still

then
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
well-being
{HURR.ABS.SG, STF}
to become light
{ABL, INS}
the (next) morning
{ABL, INS}

(Frg. 2+5+4) Rs. 16′/4′/7′! I-NA É[]a-am-rihamri(t)- sanctuary:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
temple:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
I-N[A:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ]

I-NA É[]a-am-riÙI-N[A
hamri(t)- sanctuary
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
temple
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 2+5+4) Rs. 17′/5′/8′! ši-pa-an-[d]a-an-*〈〈zi〉〉*-[zito pour a libation:3PL.PRS ]


ši-pa-an-[d]a-an-*〈〈zi〉〉*-[zi
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 2+5+4) Rs. 18′/6′/9′! erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben

Text bricht ab

In der Autographie von KBo 35.151 (Frg. 2) wurde nach Zeile 1′ eine weitere Zeile angenommen (2′), die aber nicht existiert.
Nach Foto eher 5.
Vor dieser Zeile sind noch zwei unbeschriebene Zeilenenden erhalten.
2.1712210178375