Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.52 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ [ NINDA]⸢a⸣-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | NINDA]⸢a⸣-a-an |
---|---|
warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
lk. Kol. 2′ [ ḫ]a-aš-ši-ik-ka₄-ia(fruit-tree and its fruit?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to satiate oneself:2SG.IMP
… | ḫ]a-aš-ši-ik-ka₄-ia |
---|---|
(fruit-tree and its fruit?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to satiate oneself 2SG.IMP |
lk. Kol. 3′ [ NINDAz]i-pí-in-ni-in(bread or pastry):ACC.SG.C
… | NINDAz]i-pí-in-ni-in |
---|---|
(bread or pastry) ACC.SG.C |
lk. Kol. 4′ [ -z]i nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs NINDAta-ru-pa-⸢la-a⸣-a[n-
… | nu-uš-ša-an | ||
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
lk. Kol. 5′ [ ] ḫal-zi-iš-ša-an-zito call:3PL.PRS.IMPF
… | ḫal-zi-iš-ša-an-zi |
---|---|
to call 3PL.PRS.IMPF |
lk. Kol. 6′ [ -u]š? i-en-zito make:3PL.PRS 1one:QUANcar UP-NU-mahand:{(UNM)} NINDA.Ìfat bread:{(UNM)}
… | i-en-zi | 1 | UP-NU-ma | NINDA.Ì | |
---|---|---|---|---|---|
to make 3PL.PRS | one QUANcar | hand {(UNM)} | fat bread {(UNM)} |
lk. Kol. 7′ [ i]-⸢en⸣-zito make:3PL.PRS 4four:QUANcar UP-NU-mahand:{(UNM)} 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water:{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C ŠU-ŠIsixty:QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’:{(UNM)}
… | i]-⸢en⸣-zi | 4 | UP-NU-ma | 1 | ME | ŠU-ŠI | NINDA.SIGḪI.A |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to make 3PL.PRS | four QUANcar | hand {(UNM)} | one QUANcar | hundred QUANcar water {(UNM)} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take PTCP.NOM.SG.C to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit PTCP.NOM.SG.C | sixty QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} |
lk. Kol. 8′ [i-en-zito make:3PL.PRS n:QUANcar;
(unknown number): UP-NU-mahand:{(UNM)} NINDAḫ]ar-aš-pa-u-wa-an-du-uš(bread or pastry):{ACC.PL.C, NOM.PL.C} i-en-zito make:3PL.PRS
[i-en-zi | n | UP-NU-ma | NINDAḫ]ar-aš-pa-u-wa-an-du-uš | i-en-zi |
---|---|---|---|---|
to make 3PL.PRS | QUANcar (unknown number) | hand {(UNM)} | (bread or pastry) {ACC.PL.C, NOM.PL.C} | to make 3PL.PRS |
lk. Kol. 9′ [ NAM-MA-AN-DU](vessel):{(UNM)} ⸢LÀL⸣honey:{(UNM)} 3three:QUANcar NAM-MA-AN-DU(vessel):{(UNM)} Ì.GIŠoil:{(UNM)}
… | NAM-MA-AN-DU] | ⸢LÀL⸣ | 3 | NAM-MA-AN-DU | Ì.GIŠ |
---|---|---|---|---|---|
(vessel) {(UNM)} | honey {(UNM)} | three QUANcar | (vessel) {(UNM)} | oil {(UNM)} |
lk. Kol. 10′ [ ]-⸢a⸣-i nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs 1one:QUANcar GIŠMA.SÁ.ABbasket:{(UNM)}
… | nu-uš-ša-an | 1 | GIŠMA.SÁ.AB | |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | one QUANcar | basket {(UNM)} |
lk. Kol. 11′ [ ] 3three:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} AD.KIDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)}
… | 3 | GIŠBANŠUR | AD.KID |
---|---|---|---|
three QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | reed worker {(UNM)} made of reed wickerwork {(UNM)} |
lk. Kol. 12′ [ ]⸢nu⸣CONNn GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
… | ]⸢nu⸣ | GAL |
---|---|---|
CONNn | grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} |
lk. Kol. 13′ [ ]x DUGGALcup:{(UNM)}
… | DUGGAL | |
---|---|---|
cup {(UNM)} |
lk. Kol. 14′ [ ]ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV 1one:QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl:{(UNM)} ⸢IZI⸣fire:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
… | ]ŠÀ.BA | 1 | DUGDÍLIM.GAL | ⸢IZI⸣ | GAL |
---|---|---|---|---|---|
entrails {(UNM)} therein ADV | one QUANcar | bowl {(UNM)} | fire {(UNM)} | grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} |
… | |
---|---|
lk. Kol. bricht ab
… | ||
---|---|---|
ma-⸢a⸣-a[n |
---|
as |
r. Kol. bricht ab