Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.35 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1′ ⸢A?-NA?⸣to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
⸢A?-NA?⸣ | … |
---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. I 2′ 1one:QUANcar GIŠBANŠ[URtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
1 | GIŠBANŠ[UR |
---|---|
one QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 3′ ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ti-an-zi | A-N[A |
---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. I 4′ LÚḫa-mi-ni-eštreasurer:NOM.PL.C x[
LÚḫa-mi-ni-eš | |
---|---|
treasurer NOM.PL.C |
(Frg. 1) Vs. I 5′ URUa-an-ku-wa-aš:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} ⸢D⸣[
URUa-an-ku-wa-aš | … |
---|---|
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. I 6′ NINDA⸢ḫar⸣-ši-inloaf:ACC.SG.C (Rasur) x[
NINDA⸢ḫar⸣-ši-in | |
---|---|
loaf ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 7′ D⸢ḫal⸣-ki-in:DN.ACC.SG.C [
D⸢ḫal⸣-ki-in | … |
---|---|
DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 8′ LÚSAGI-a[šcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LÚSAGI-a[š |
---|
cupbearer {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 9′ (Rasur) [
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 10′ LÚŠÀ.TAMadministrator:{(UNM)} Š[Aof:{GEN.SG, GEN.PL}
LÚŠÀ.TAM | Š[A |
---|---|
administrator {(UNM)} | of {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 11′ ⸢½⸣one half:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} LÚ.ME[Š
⸢½⸣ | NINDA | … |
---|---|---|
one half QUANcar | bread {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 13′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} LÚk[i-
Ù | |
---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 14′ GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} Dše?-[
GAL | |
---|---|
grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 15′ LÚSAG[Icupbearer:{(UNM)}
LÚSAG[I |
---|
cupbearer {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 16′ LÚ⸢ḫa⸣-m[i-ni-
Vs. I bricht ab
(Frg. 2) 1′ [ ]x-⸢ŠU⸣ 2two:QUANcar x[
… | 2 | ||
---|---|---|---|
two QUANcar |
(Frg. 1+2) Rs. 1′/2′ [ ] ⸢½⸣.TA.⸢ÀM⸣one half each:QUANdist I-NA PA-R[I-SI(unit of volume):{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | ⸢½⸣.TA.⸢ÀM⸣ | I-NA PA-R[I-SI |
---|---|---|
one half each QUANdist | (unit of volume) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 1+2) Rs. 2′/3′ 3three:QUANcar PA-RI-⸢SI⸣(unit of volume):{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} ZÍZemmer:{(UNM)} [
3 | PA-RI-⸢SI⸣ | ZÌ.DA | ZÍZ | … |
---|---|---|---|---|
three QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} | flour {(UNM)} | emmer {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. 3′/4′ ⸢2⸣two:QUANcar LÚ.MEŠNARsinger:{(UNM)} MUNUSpal-w[a-at-ta-al-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
⸢2⸣ | LÚ.MEŠNAR | MUNUSpal-w[a-at-ta-al-la-aš |
---|---|---|
two QUANcar | singer {(UNM)} | intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1+2) Rs. 4′/5′ ku-i-ušwhich:REL.ACC.PL.C;
who?:INT.ACC.PL.C I-⸢NA É⸣house:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚ˽DI[ŠKURStorm-god man:{(UNM)}
ku-i-uš | I-⸢NA É⸣ | LÚ˽DI[ŠKUR |
---|---|---|
which REL.ACC.PL.C who? INT.ACC.PL.C | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Storm-god man {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. 5′/6′ a-pu-u-⸢uš⸣-páthe:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} DINGIRMEŠ-u[šecstatic:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
deity:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
god:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
divinity:{(UNM)};
ecstatic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
a-pu-u-⸢uš⸣-pát | DINGIRMEŠ-u[š |
---|---|
he {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | ecstatic {ACC.PL.C, NOM.PL.C} deity {NOM.PL.C, ACC.PL.C} god {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} divinity {(UNM)} ecstatic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1+2) Rs. 6′/7′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} LÚkur-ša-la-aš(cult functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
ta | LÚkur-ša-la-aš | … |
---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | (cult functionary) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1+2) Rs. 7′/8′ pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely: ⸢ta⸣: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} pé-e-ḫ[u-
pa-a-i | ⸢ta⸣ | |
---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people completely | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} |
(Frg. 1+2) Rs. 8′/9′ LÚ⸢pa⸣-aš-⸢ša⸣-an-da-l[a-
(Frg. 1+2) Rs. 9′/10′ LÚSIPAshepherd:{(UNM)} ⸢2?two:QUANcar UDU⸣ḪI.Asheep:{(UNM)} [
LÚSIPA | ⸢2? | UDU⸣ḪI.A | … |
---|---|---|---|
shepherd {(UNM)} | two QUANcar | sheep {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. 10′/11′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} ḫa-aš-ša-⸢an⸣[to beget:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
grandchild:{ACC.SG.C, GEN.PL};
ash:ACC.SG.C;
hearth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to open:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:DN.ACC.SG.C;
to beget:2SG.IMP;
:{DN(UNM)}
ta | ḫa-aš-ša-⸢an⸣[ |
---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | to beget {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} grandchild {ACC.SG.C, GEN.PL} ash ACC.SG.C hearth {ACC.SG.C, GEN.PL} to open {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} DN.ACC.SG.C to beget 2SG.IMP {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 11′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} ḫi-lam-nigatehouse:D/L.SG;
gatekeeper(?):{D/L.SG, STF} x[
ta | ḫi-lam-ni | |
---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | gatehouse D/L.SG gatekeeper(?) {D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. 12′ ta-aš-ša-an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
:GN.ACC.SG.C GIŠ?[wood:{(UNM)}
ta-aš-ša-an | GIŠ?[ |
---|---|
CONNt=OBPs CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} GN.ACC.SG.C | wood {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 13′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} lu-uz-z[icorvée:D/L.SG
ta | lu-uz-z[i |
---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | corvée D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. 14′ UDUḪI.Asheep:{(UNM)} LÚ.MEŠx[
UDUḪI.A | |
---|---|
sheep {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 15′ AŠGABleather worker:{(UNM)};
leatherwork(?):{(UNM)} ZABARbronze:{(UNM)} [
AŠGAB | ZABAR | … |
---|---|---|
leather worker {(UNM)} leatherwork(?) {(UNM)} | bronze {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 16′ a-ap-pato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
:{PNm(UNM)} AN [
a-ap-pa | … |
---|---|
to be finished 2SG.IMP again back to seize 3SG.PRS.MP {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 17′ pal-ú-e[š-kán-zi(?)to intone:3PL.PRS.IMPF
Rs. bricht ab
Kolophon
pal-ú-e[š-kán-zi(?) |
---|
to intone 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) lk. Rd. 1′ ]x-ša-mu-ri-ia
Ende lk. Rd.