Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.3 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 2′ A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A-N[A |
---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 3′ EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GIŠ[
EGIR | … |
---|---|
behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
Vs. I 4′ ḫu-up-pa-r[ito mistreat:3SG.PRS.MP;
bowl:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
(cloth or garment):D/L.SG;
bowl:D/L.SG;
(bread or pastry):D/L.SG
ḫu-up-pa-r[i |
---|
to mistreat 3SG.PRS.MP bowl {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} (cloth or garment) D/L.SG bowl D/L.SG (bread or pastry) D/L.SG |
Vs. I 6′ SÍGwool:;
wool:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} š[u-
SÍG | SA₅ | |
---|---|---|
wool wool {(UNM)} | red {(UNM)} |
Vs. I 9′ GIŠki-iš-du-u[n?rack:ACC.SG.C
GIŠki-iš-du-u[n? |
---|
rack ACC.SG.C |
Vs. I 10′ nuCONNn A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ZAG[shoulder:{(UNM)};
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS;
border:{(UNM)};
right:{(UNM)};
:{(UNM)}
nu | A-NA DINGIR-LIM | ZAG[ |
---|---|---|
CONNn | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | shoulder {(UNM)} rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become favourable 3SG.PRS border {(UNM)} right {(UNM)} {(UNM)} |
Vs. I 11′ ⸢še⸣-ra-aš-ša-an DI[M₄malt:{(UNM)}
⸢še⸣-ra-aš-ša-an | DI[M₄ |
---|---|
malt {(UNM)} |
Vs. I 12′ wa-ar-du-li-i[n(plant-based substance):ACC.SG.C
wa-ar-du-li-i[n |
---|
(plant-based substance) ACC.SG.C |
Vs. I 13′ MUNto salt:3SG.PRS;
salt:{(UNM)} NINDA.ZU₉tooth bread:{(UNM)} LÀLhoney:{(UNM)} Ì[to anoint:3SG.PRS;
oil:{(UNM)}
MUN | NINDA.ZU₉ | LÀL | Ì[ |
---|---|---|---|
to salt 3SG.PRS salt {(UNM)} | tooth bread {(UNM)} | honey {(UNM)} | to anoint 3SG.PRS oil {(UNM)} |
Vs. I 14′ GIŠSE₂₀-ER-DUMolive tree:{(UNM)} GIŠš[a?-a-ḫi-in:ACC.SG.C
GIŠSE₂₀-ER-DUM | GIŠš[a?-a-ḫi-in |
---|---|
olive tree {(UNM)} | ACC.SG.C |
Vs. I 15′ GIŠpár-nu-ul-li:{D/L.SG, STF};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da-[
GIŠpár-nu-ul-li | |
---|---|
{D/L.SG, STF} {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. I 16′ ⸢pé-ra⸣-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat-ta-ma-pát?[below:;
under:
⸢pé-ra⸣-an | kat-ta-ma-pát?[ |
---|---|
before house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | below under |
… | |
---|---|
Vs. I bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs. IV 1′ D[UBclay tablet:{(UNM)}
D[UB |
---|
clay tablet {(UNM)} |
Rs. IV 2′ A-W[A?-ATword:{(UNM)}
A-W[A?-AT |
---|
word {(UNM)} |
Rs. IV 3′ ḫa-[a-šito trust:2SG.PRS;
to open:3SG.PRS;
to beget:3SG.PRS;
:DN.D/L.SG;
:{PNm(UNM)};
:PNm.D/L.SG;
(mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫa-[a-ši |
---|
to trust 2SG.PRS to open 3SG.PRS to beget 3SG.PRS DN.D/L.SG {PNm(UNM)} PNm.D/L.SG (mng. unkn.) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. IV 4′ na-a[n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
:{PNm(UNM)}
na-a[n |
---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC {PNm(UNM)} |
Rs. IV 5′ MUNUSŠÀ.[ZUmidwife:{(UNM)}
Rest von Rs. IV unbeschrieben
MUNUSŠÀ.[ZU |
---|
midwife {(UNM)} |