Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.70 (2021-12-31)

KBo 26.70 (CTH 348) [by HPM Mythen]

KBo 26.70
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1 9 [ ]x IŠ-MEto hear:3SG.PST 10 n[u-u]š-ši-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
[ ]

IŠ-MEn[u-u]š-ši-kán
to hear
3SG.PST

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk

Vs. I 2 [ ]x-ia-at-ta-at 11 nu-kánCONNn=OBPk GÌR-an:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
wooden foot:{ACC.SG, GEN.PL};
foot-shaped vessel:{ACC.SG, GEN.PL};
foot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)}
A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GI[Š ]

nu-kánGÌR-anA-NA
CONNn=OBPk
DN.FNL(a).ACC.SG.C
wooden foot
{ACC.SG, GEN.PL}
foot-shaped vessel
{ACC.SG, GEN.PL}
foot
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
wooden foot
{(UNM)}
foot-shaped vessel
{(UNM)}
foot
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 3 12 [ ]a-ru-nisea:D/L.SG;
(festival):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
:DN.D/L.SG
BI-IB-RUrhyton:{(UNM)} ŠU-šihand:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
da-a-erto take:3PL.PST;
to sit:3PL.PST
13 šal-l[i-išbig:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(mng. unkn.):NOM.PL.C
]

]a-ru-niBI-IB-RUŠU-šida-a-eršal-l[i-iš
sea
D/L.SG
(festival)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}

DN.D/L.SG
rhyton
{(UNM)}
hand
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to take
3PL.PST
to sit
3PL.PST
big
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(mng. unkn.)
NOM.PL.C

Vs. I 4 [ud-da-a]-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-NA Dku-mar-bi:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} me-mi-i[š-ke-u-wa-anto speak:IMPF.SUP ]

[ud-da-a]-arA-NA Dku-mar-biEGIR-pame-mi-i[š-ke-u-wa-an
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to speak
IMPF.SUP

Vs. I 5 14 [ ]x-aš a-ša-an-zato remain:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to be good:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to sit:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to remain:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
humiliation(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to be good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
me-mi-ašword:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dku-mar-bi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
DINGIRMEŠ-[divinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]

a-ša-an-zame-mi-ašDku-mar-biDINGIRMEŠ-[
to remain
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to be good
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to sit
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
true
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to remain
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
humiliation(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to be good
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
true
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to speak
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
word
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
divinity
GEN.SG
deity
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ecstatic
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 6 15 [ ]I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
7KAMseven:QUANcar I-NA É-IA e-ḫuup!:;
to come:2SG.IMP
16 na-a[n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
:{PNm(UNM)}
]

]I-NA UD7KAMI-NA É-IAe-ḫuna-a[n
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
seven
QUANcar
up!

to come
2SG.IMP

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

{PNm(UNM)}

Vs. I 7 [Dše-e]r-tap-šu-ru-ḫi-in DUMU.MUNUS-IA 17 da-lu-ga-aš-ti-ia[length:{D/L.SG, ALL};
length:{D/L.SG, STF}
]

[Dše-e]r-tap-šu-ru-ḫi-inDUMU.MUNUS-IAda-lu-ga-aš-ti-ia[
length
{D/L.SG, ALL}
length
{D/L.SG, STF}

Vs. I 8′ 18 [pal-ḫ]a-aš-ti-ma-ašwidth:{D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
width:{D/L.SG, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
1one:QUANcar DANNAmile:{(UNM)}

[pal-ḫ]a-aš-ti-ma-aš1DANNA
width
{D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
width
{D/L.SG, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
one
QUANcar
mile
{(UNM)}

Vs. I 8 19 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
:{PNm(UNM)}
GAmilk:{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)} GIM-anas:CNJ;
as:INTadv
x[ ]

na-anGAKU₇GIM-an

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

{PNm(UNM)}
milk
{(UNM)}
sweet
{(UNM)}
as
CNJ
as
INTadv

Vs. I 9 [Dš]e-er-t[ap]-šu-ru-ḫi-in 20 ma-a-anif:;
as:
Dku-mar-bi-iš:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
:DN.HITT.NOM.SG
IŠ-MEto hear:3SG.PST 21 nu-x[ ]

[Dš]e-er-t[ap]-šu-ru-ḫi-inma-a-anDku-mar-bi-išIŠ-ME
if

as

{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

DN.HITT.NOM.SG
to hear
3SG.PST

Vs. I 10′ [an]-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
du-uš-[k]at-ta-atto be happy:{2SG.PST.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF};
to be happy:3SG.PST.MP.IMPF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

[an]-dadu-uš-[k]at-ta-at
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside
to be happy
{2SG.PST.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF}
to be happy
3SG.PST.MP.IMPF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. I 10 22 ne-ku-uz-zaevening:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night:2SG.IMP
me-ḫurtime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ti-i-ia-atto sit:3SG.PST;
to step:{2SG.PST, 3SG.PST};
to step:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(mng. unkn.):HATT

ne-ku-uz-zame-ḫurti-i-ia-at
evening
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night
2SG.IMP
time
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to sit
3SG.PST
to step
{2SG.PST, 3SG.PST}
to step
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(mng. unkn.)
HATT

Vs. I 11 23 [nu-k]ánCONNn=OBPk GAL-ingrandee:{ACC.SG.C, GEN.PL};
cup:ACC.SG.C;
big:FNL(i).ACC.SG.C
a-ru-na-ansea:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:DN.ACC.SG.C;
high:ACC.SG.C;
:{DN(UNM)}
Dku-[ma]r-bi-ia-za:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
:DN.D/L.SG
É-er-zahouse:FNL(er).ABL;
house:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
IŠ-TUout of:{ABL, INS} x x[ ]

[nu-k]ánGAL-ina-ru-na-anDku-[ma]r-bi-ia-zaÉ-er-zaIŠ-TU
CONNn=OBPkgrandee
{ACC.SG.C, GEN.PL}
cup
ACC.SG.C
big
FNL(i).ACC.SG.C
sea
{ACC.SG.C, GEN.PL}

DN.ACC.SG.C
high
ACC.SG.C

{DN(UNM)}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}

DN.D/L.SG
house
FNL(er).ABL
house
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
out of
{ABL, INS}

Vs. I 12 [a]r-kam-mi-ia-za(kind of harp or lyre):ABL;
(kind of harp or lyre):{D/L.SG, ALL};
(kind of harp or lyre):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[gal-gal-tu-u]-ri-ia-zatambourine(?):ABL;
tambourine(?):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ZABARbronze:{(UNM)} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
IŠ-TU BI-IB-RIḪI.Arhyton:{ABL, INS} ZABARbronze:{(UNM)}

[a]r-kam-mi-ia-za[gal-gal-tu-u]-ri-ia-zaZABARÙIŠ-TU BI-IB-RIḪI.AZABAR
(kind of harp or lyre)
ABL
(kind of harp or lyre)
{D/L.SG, ALL}
(kind of harp or lyre)
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
tambourine(?)
ABL
tambourine(?)
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
bronze
{(UNM)}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
rhyton
{ABL, INS}
bronze
{(UNM)}

Vs. I 13 [pa]-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}
ú-wa-t[e-er]to bring (here):3PL.PST 24 [ I-N]A É-ŠÚhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-e-ḫu-te-erto take:3PL.PST

[pa]-ra-aú-wa-t[e-er]I-N]A É-ŠÚar-ḫapé-e-ḫu-te-er
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}
to bring (here)
3PL.PST
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
3PL.PST

Vs. I 14 25 na-aš-za-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} ]-aš I-N[A GIŠŠÚ.A-ki SIG₅-an-tito put in order; to become good:PTCP.D/L.SG;
to make alright:PTCP.D/L.SG;
good:PTCP.D/L.SG
e-ša-atto sit:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to sit:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
earth:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

na-aš-za-kánI-N[A GIŠŠÚ.A-kiSIG₅-an-tie-ša-at

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
to put in order
to become good
PTCP.D/L.SG
to make alright
PTCP.D/L.SG
good
PTCP.D/L.SG
to sit
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to sit
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
earth
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. I 15 26 nu-kánCONNn=OBPk a-ru-na-[sea:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
high:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1 Dku-mar-bi-i]n:DN.ACC.SG.C;
:DN.HITT.ACC.SG
I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
7KAMseven:QUANcar IGI-an-dato see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
uš-ke-etto see:3SG.PST.IMPF


nu-kána-ru-na-[Dku-mar-bi-i]nI-NA UD7KAMIGI-an-dauš-ke-et
CONNn=OBPksea
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
high
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DN.ACC.SG.C

DN.HITT.ACC.SG
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
seven
QUANcar
to see
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
opposite
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see
3SG.PST.IMPF

Vs. I 16 27 Dku-mar-bi-i[š:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
:DN.HITT.NOM.SG
] A-NA SUKKAL-ŠÚ me-mi-iš-ke-u-wa-anto speak:IMPF.SUP2 da-[]to sit:3SG.PST

Dku-mar-bi-i[šA-NA SUKKAL-ŠÚme-mi-iš-ke-u-wa-anda-[]

{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

DN.HITT.NOM.SG
to speak
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST

Vs. I 17 28 Dmu-ki-ša-n[u:{DN(UNM)} ] 29 [ud-d]a-ar-taword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}3 [ ] 30 [ ]

Dmu-ki-ša-n[u[ud-d]a-ar-ta

{DN(UNM)}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

Vs. I 18 x x x[ ]x x[ ] 30

Vs. I bricht ab

Rs. IV 1′ 31 [ ]MEŠ[ ]

Rs. IV 2′ 32 a-ru-n[a(-) ]

Rs. IV 3′ 33 ḫa-at-t[e- ]

Rs. IV 4′ 34 ḫu-it-t[i- ] 35 [ ]

Rs. IV 5′ [a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
x[ ]

[a]n-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside

Rs. IV 6′ 36 [ (_) ]x-aš x[ ]

Rs. IV 7′ 37 [ (_) ]x-ma[ ]

Rs. IV 8′ 38 [ ]x[ ] 38

KUB 33.94 bricht ab Lücke von etwa 3 Zeilen

Rs. IV 1″ 39 [ ḫé?]-da[m?-mu? ]

ḫé?]-da[m?-mu?

Rs. IV 2″ 40 [ ] DUBclay tablet:{(UNM)} 1KAMone:QUANcar4 Ú!-U[Lnot:NEG ]


40

Ende von Rs. IV.

DUB1KAMÚ!-U[L
clay tablet
{(UNM)}
one
QUANcar
not
NEG
Ein Vergleich der Autographien KUB 33.94 und KBo 26.70 ergibt, dass offenbar zwischenzeitlich an dieser Stelle etwas von der Tafel abgebrochen ist.
Auf dem Foto ist das Zeichen komplett erhalten.
Auf dem Foto ist das Zeichen komplett erhalten.
Nach Kollation am Foto ist DUB 1KAM über Rasur geschrieben.
1.4702310562134