Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.64 (2021-12-31)

KBo 26.64 (CTH 345) [by HPM Mythen]

KBo 26.64
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1′ 10 [ ]x[ ku?]-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
me-mi-ni?word:D/L.SG.C x[ ]


ku?]-e-da-nime-mi-ni?
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
word
D/L.SG.C

Vs. I 2′ 11 [ ] D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
valor(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IŠ-MEto hear:3SG.PST 12 nu-wa-aš-ši:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
1 kar-tim-mi-at-t[i]anger:D/L.SG

D10-ašIŠ-MEnu-wa-aš-šikar-tim-mi-at-t[i]
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
valor(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
valor(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to hear
3SG.PST

={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
still
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
anger
D/L.SG

Vs. I 3′ [pé-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ta-me-u]m-ma-aḫ-ta-at 13 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
valor(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[pé-ra-anta-me-u]m-ma-aḫ-ta-atnu-waD10-aš
before

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

CONNn=QUOT
still

(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
valor(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
valor(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 4′ [A-NA DUTUSolar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ŠA-ME-Esky:{(UNM)} EGIR-p]aagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} me-mi-iš-ke-u-wa-anto speak:IMPF.SUP da-a-išto sit:3SG.PST

[A-NA DUTUŠA-ME-EEGIR-p]ame-mi-iš-ke-u-wa-anda-a-iš
Solar deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sky
{(UNM)}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to speak
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST

Vs. I 5′ 14 [ š]a-né-ez-zi-iš-dupleasant:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} 15 nu-wa-za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
still:;
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
e-ez-zato eat:2SG.IMP;
straw:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
straw:{NOM.SG.C, VOC.SG}

š]a-né-ez-zi-iš-dunu-wa-zae-ez-za
pleasant
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

CONNn=QUOT=REFL

CONNn=QUOT
still

(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to eat
2SG.IMP
straw
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
straw
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. I 6′ 16 [ ]x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
ša-ne-ez-zi-iš-dupleasant:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} 17 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

an-daša-ne-ez-zi-iš-dunu-wa
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside
pleasant
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

CONNn=QUOT
still

(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. I 7′ [ ] 18 [ i]š-pí-iato eat one’s fill:2PL.IMP 19 e-ku-ma-wato drink:2SG.IMP=CNJctr=QUOT (Rasur) 20 nu-wa-za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
still:;
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫa-aš-ši-ikto satiate oneself:2SG.IMP

i]š-pí-iae-ku-ma-wanu-wa-zaḫa-aš-ši-ik
to eat one’s fill
2PL.IMP
to drink
2SG.IMP=CNJctr=QUOT

CONNn=QUOT=REFL

CONNn=QUOT
still

(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to satiate oneself
2SG.IMP

Vs. I 8′ 21 [ ]-a 22 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ne--šisky:D/L.SG ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
i-i[t]to go:2SG.IMP

nu-wa-kánne--šiša-ra-ai-i[t]
CONNn=QUOT=OBPksky
D/L.SG
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to go
2SG.IMP

Vs. I 9′ 23 [ ] iš-ta-ma-aš-tato hear:{2SG.PST, 3SG.PST};
to hear:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
ear:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear:2SG.IMP
24 DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ŠA-ME-Esky:{(UNM)}

iš-ta-ma-aš-taDUTUŠA-ME-E
to hear
{2SG.PST, 3SG.PST}
to hear
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
ear
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hear
2SG.IMP
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
sky
{(UNM)}

Vs. I 10′ [ -z]a? an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
du-uš-kit₉-ta-atto be happy:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

an-dadu-uš-kit₉-ta-at
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside
to be happy
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. I 11′ 25 [nu-kánCONNn=OBPk NINDAbread:{(UNM)} I-NA GIŠBANŠU]Rtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ša-ne-ez-zi-iš-tapleasant:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
pleasant:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
26 [nu-za]CONNn=REFL e-ez-za-at-tato eat:{2SG.PST, 3SG.PST}

[nu-kánNINDAI-NA GIŠBANŠU]Rša-ne-ez-zi-iš-ta[nu-za]e-ez-za-at-ta
CONNn=OBPkbread
{(UNM)}
table
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
pleasant
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
pleasant
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
CONNn=REFLto eat
{2SG.PST, 3SG.PST}

Vs. I 12′ 27 [GAL-i-ma-kángrandee:D/L.SG;
cup:{FNL(i).NOM.SG.N, FNL(i).ACC.SG.N, D/L.SG, FNL(i).STF}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
K]U₇sweet:{(UNM)} ša-né-ez-ze-e-eš-tapleasant:{NOM.SG.C, VOC.SG} 28 nuCONNn e!-[ku-u]t-tato drink:{2SG.PST, 3SG.PST}

[GAL-i-ma-kánan-daGEŠTINK]U₇ša-né-ez-ze-e-eš-tanue!-[ku-u]t-ta
grandee
D/L.SG
cup
{FNL(i).NOM.SG.N, FNL(i).ACC.SG.N, D/L.SG, FNL(i).STF}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
sweet
{(UNM)}
pleasant
{NOM.SG.C, VOC.SG}
CONNnto drink
{2SG.PST, 3SG.PST}

Vs. I 13′ 29 [nu-kánCONNn=OBPk DUTU-uš?Solar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ša-ra]-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-ia-atto sit:3SG.PST;
to step:{2SG.PST, 3SG.PST};
to step:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(mng. unkn.):HATT
30 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ne-p[í-š]isky:D/L.SG ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-itto go:3SG.PST


31

(Kolon fehlt in A?)

32

(Kolon fehlt in A?)

33

(Kolon fehlt in A?)

[nu-kánDUTU-uš?ša-ra]-ati-ia-atna-aš-kánne-p[í-š]iša-ra-apa-it
CONNn=OBPkSolar deity
{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit
3SG.PST
to step
{2SG.PST, 3SG.PST}
to step
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(mng. unkn.)
HATT

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
sky
D/L.SG
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to go
3SG.PST

Vs. I 14′ 34 [A-NA DUTU]Solar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ŠA-ME-E-[masky:{(UNM)} EGI]R-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
valor(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ZI-nisoul:D/L.SG.C pé-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

[A-NA DUTU]ŠA-ME-E-[maEGI]R-an-daD10-ašZI-nipé-ra-an
Solar deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sky
{(UNM)}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
valor(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
valor(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
soul
D/L.SG.C
before

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. I 15′ [ḫa-at-t]a-tarwisdom:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-?-[ke-et?]to take:3SG.PST.IMPF 35 [nu]-uš-ma-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
valor(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dda-aš-mi-šu-uš-š[a]:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

[ḫa-at-t]a-tarda-?-[ke-et?][nu]-uš-ma-aš-kánD10-ašDda-aš-mi-šu-uš-š[a]
wisdom
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to take
3SG.PST.IMPF

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
valor(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
valor(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

Vs. I 16′ Š[U-z]ahand:ABL;
hand:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
ap-pa-an-da-atto seize:3PL.PST.MP 36 n[a-at-ša-an?:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ]-TU Éku-un-tar-ra:{ABL, INS}

Š[U-z]aap-pa-an-da-atn[a-at-ša-an?]-TU Éku-un-tar-ra
hand
ABL
hand
{(UNM)}

{PNm(UNM)}
to seize
3PL.PST.MP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

{ABL, INS}

Vs. I 17′ IŠ-TU Éhouse:{ABL, INS} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}
ú-[e-er]to come:3PL.PST 37 [ ] 38 DIŠTAR-iš-ma-kán:DN.HITT.NOM.SG=CNJctr=OBPk AN-azsky:{(UNM)}

IŠ-TU ÉDINGIR-LIMpa-ra-aú-[e-er]DIŠTAR-iš-ma-kánAN-az
house
{ABL, INS}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}
to come
3PL.PST

DN.HITT.NOM.SG=CNJctr=OBPk
sky
{(UNM)}

Vs. I 18′ UR.SAG-an-na-azheroism:FNL(ann).ABL;
hero:{ACC.SG.C, GEN.PL};
heroism:FNL(ann).ALL
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ú-e[t]to come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to cry:3SG.PST
39 [ ] 40 [ DI]ŠTAR-iš:DN.HITT.NOM.SG ZI-nisoul:D/L.SG.C

UR.SAG-an-na-azar-ḫaú-e[t]DI]ŠTAR-išZI-ni
heroism
FNL(ann).ABL
hero
{ACC.SG.C, GEN.PL}
heroism
FNL(ann).ALL
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to cry
3SG.PST

DN.HITT.NOM.SG
soul
D/L.SG.C

Vs. I 19′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF 41 ku-wa-p[í-wa-ra-at]as soon as:={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
somewhere:={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
where:={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:
píd-da-iš-kán-zito run:3PL.PRS.IMPF

EGIR-pame-mi-iš-ke-ez-ziku-wa-p[í-wa-ra-at]an-da-anpíd-da-iš-kán-zi
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to speak
3SG.PRS.IMPF
as soon as
={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
somewhere
={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
where
={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside
to run
3PL.PRS.IMPF

Vs. I 20′ 2two:QUANcar MEŠmanhood:{(UNM)};
man:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
AT-ḪU-TIM 42

(Kolon fehlt in A.)

43 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} w[a-al-li-w]a-al-li-ia-ašglorious:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
glorious:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

2MEŠAT-ḪU-TIMna-aš-kánw[a-al-li-w]a-al-li-ia-aš
two
QUANcar
manhood
{(UNM)}
man
{(UNM)}

{PNm(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
glorious
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
glorious
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 21′ ti-ia-atto sit:3SG.PST;
to step:{2SG.PST, 3SG.PST};
to step:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(mng. unkn.):HATT
DIŠTAR-iš:DN.HITT.NOM.SG 44 nuCONNn A-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar Š[MEŠ?]Ubrother:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pé-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

ti-ia-atDIŠTAR-išnuA-NA 2Š[MEŠ?]Upé-ra-anša-ra-a
to sit
3SG.PST
to step
{2SG.PST, 3SG.PST}
to step
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(mng. unkn.)
HATT

DN.HITT.NOM.SG
CONNntwo
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
brother
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
before

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. I 22′ u-i-ia-atto send:3SG.PST;
to cry:{2SG.PST, 3SG.PST};
to drink:LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to cry:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Hattian exclamation):HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to drink:LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
45

Die Kola 45-54 sind in A nicht vorhanden.

55 nu-uš-ma-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ŠU-azhand:ABL;
hand:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
ap-pa-an-[d]a-atto seize:3PL.PST.MP

u-i-ia-atnu-uš-ma-aš-kánŠU-azap-pa-an-[d]a-at
to send
3SG.PST
to cry
{2SG.PST, 3SG.PST}
to drink
LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to cry
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Hattian exclamation)
HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to drink
LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
hand
ABL
hand
{(UNM)}

{PNm(UNM)}
to seize
3PL.PST.MP

Vs. I 23′ 56 na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} I-NA ḪUR.SAGḫa-az-zi-ia:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-a-erto go:3PL.PST

na-at-kánI-NA ḪUR.SAGḫa-az-zi-iaša-ra-apa-a-er

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to go
3PL.PST

Vs. I 24′ 57 nu-kánCONNn=OBPk LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
URUkum-mi-ia:GN.D/L.SG=CNJadd IGIḪI.A-ineye:ACC.SG.C ti-iš-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF;
to step:3SG.PRS.IMPF

nu-kánLUGALURUkum-mi-iaIGIḪI.A-inti-iš-ke-ez-zi
CONNn=OBPk
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

GN.D/L.SG=CNJadd
eye
ACC.SG.C
to sit
3SG.PRS.IMPF
to step
3SG.PRS.IMPF

Vs. I 25′ 58 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk IGIḪI.A-ineye:ACC.SG.C te-iš-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF;
to step:3SG.PRS.IMPF
:ša-pí-id-du-wa

nu-wa-kánIGIḪI.A-inte-iš-ke-ez-zi:ša-pí-id-du-wa
CONNn=QUOT=OBPkeye
ACC.SG.C
to sit
3SG.PRS.IMPF
to step
3SG.PRS.IMPF

Vs. I 26′ NA₄ku-un-ku-nu-uz-zibasalt(?):{D/L.SG, STF} 59 nuCONNn :ša-pí-id-du-wa-an NA₄ŠU.U-in:{ACC.SG.C, GEN.PL}

NA₄ku-un-ku-nu-uz-zinu:ša-pí-id-du-wa-anNA₄ŠU.U-in
basalt(?)
{D/L.SG, STF}
CONNn
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs. I 27′ a-uš-tato see:{2SG.PST, 3SG.PST};
to see:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see:2SG.IMP;
:{DN(UNM)}
60 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
kar-tim-mi-ia-at-tianger:D/L.SG pé-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
x x

a-uš-tanu-uš-šikar-tim-mi-ia-at-tipé-ra-an
to see
{2SG.PST, 3SG.PST}
to see
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to see
2SG.IMP

{DN(UNM)}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
anger
D/L.SG
before

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. I 28′ ta-me-um-me-iš-ta


ta-me-um-me-iš-ta

Vs. I 29′ 61 [nu-za?]CONNn=REFL D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
valor(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da-ga-anearth:D/L.SG;
:DN.ACC.SG.C;
:{DN(UNM)};
: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
e-ša-atto sit:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to sit:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
earth:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
62 nu-uš-ši-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
iš-ḫa-aḫ-rutears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[nu-za?]D10-ašda-ga-ane-ša-atnu-uš-ši-kániš-ḫa-aḫ-ru
CONNn=REFLStorm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
valor(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
valor(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
earth
D/L.SG

DN.ACC.SG.C

{DN(UNM)}

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
to sit
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to sit
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
earth
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
tears
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. I 30′ [pa-ra]-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}
PA₅ḪI.A-ušcanal:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
canal:{(UNM)}
ma-a-anif:;
as:
ar-ša-an-zito flow:3PL.PRS;
to tend:3PL.PRS
63 nuCONNn D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
valor(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IGIḪI.A-waeye:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}

[pa-ra]-aPA₅ḪI.A-ušma-a-anar-ša-an-zinuD10-ašIGIḪI.A-wa
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}
canal
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
canal
{(UNM)}
if

as
to flow
3PL.PRS
to tend
3PL.PRS
CONNnStorm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
valor(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
valor(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
eye
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}

Vs. I 31′ [iš-ḫ]a-aḫ-ru-wa-an-zato cry:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(ERG) crying:{NOM.SG.C, VOC.SG};
tears:GEN.PL;
to cry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
me-mi-ia-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF 64 ku-iš-[w]a-ra-anwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C

[iš-ḫ]a-aḫ-ru-wa-an-zame-mi-ia-anme-mi-iš-ke-ez-ziku-iš-[w]a-ra-an
to cry
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(ERG) crying
{NOM.SG.C, VOC.SG}
tears
GEN.PL
to cry
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
to speak
3SG.PRS.IMPF
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

Vs. I 32′ [nam-m]astill:;
then:
uš-ke-ez-zito see:3SG.PRS.IMPF u-ni-ia-an:DN.ACC.SG.C;
that one:DEM3.ACC.SG.C;
:2SG.IMP;
:DN.D/L.SG
2 ḫal-lu-wa-inenmity:ACC.SG.C 65 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku-which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
nam-mastill:;
then:

[nam-m]auš-ke-ez-ziu-ni-ia-anḫal-lu-wa-innu-waku-nam-ma
still

then
to see
3SG.PRS.IMPF

DN.ACC.SG.C
that one
DEM3.ACC.SG.C

2SG.IMP

DN.D/L.SG
enmity
ACC.SG.C

CONNn=QUOT
still

(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
still

then

Vs. I 33′ [za-a]ḫ-ḫi-iš-ke-ez-zito fight:3SG.PRS.IMPF 66 nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
nam-mastill:;
then:
uš-ke-ez-zito see:3SG.PRS.IMPF

[za-a]ḫ-ḫi-iš-ke-ez-zinu-wa-ra-ašku-išnam-mauš-ke-ez-zi
to fight
3SG.PRS.IMPF
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOMwhich
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
still

then
to see
3SG.PRS.IMPF

Vs. I 34′ [u-ni]-ia-ašthat one:DEM3.GEN.SG;
:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
that one:DEM3.ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-aḫ-šar-ad-du-ušfear:ACC.PL.C 67 nuCONNn DIŠTAR-iš:DN.HITT.NOM.SG A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[u-ni]-ia-ašna-aḫ-šar-ad-du-ušnuDIŠTAR-išA-NA D10
that one
DEM3.GEN.SG

{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
that one
DEM3.ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fear
ACC.PL.C
CONNn
DN.HITT.NOM.SG
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 35′ [EGI]R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} me-[mi]-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF 68 ŠEŠ-IA ma-al-wa-zabrains:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(mng. unkn.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
te-pu-iafew:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

[EGI]R-pame-[mi]-iš-ke-ez-ziŠEŠ-IAma-al-wa-zate-pu-ia
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to speak
3SG.PRS.IMPF
brains
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(mng. unkn.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
few
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs. I 36′ Ú-ULnot:NEG [ša-a]k-kito know:3SG.PRS;
(earthen vessel for the walḫi-beverage):D/L.SG
69 UR.SAG-tar-ma-aš-šiheroism:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N};
heroism:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
heroism:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
10-paStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?):{(UNM)};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten:
pí-ia-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.):HITT.ACC.SG.C;
:{GN(ABBR)};
(mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF}

Ú-UL[ša-a]k-kiUR.SAG-tar-ma-aš-ši10-papí-ia-an
not
NEG
to know
3SG.PRS
(earthen vessel for the walḫi-beverage)
D/L.SG
heroism
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
heroism
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
heroism
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)
{(UNM)}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(mng. unkn.)
HITT.ACC.SG.C

{GN(ABBR)}
(mng. unkn.)
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 37′ 70 [x]-x[ ]x-a-wa-aš-ma-aš ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
DUMU-anchild:FNL(a).ACC.SG.C;
childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
ḫa-aš-ša-an-zito beget:3PL.PRS;
to open:3PL.PRS

ku-inDUMU-anḫa-aš-ša-an-zi
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C
child
FNL(a).ACC.SG.C
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
to beget
3PL.PRS
to open
3PL.PRS

Vs. I 38′ 71 [ ]-a x x[ ] 72 ma-a-albrains:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(mng. unkn.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
Ú-ULnot:NEG ša-ak-tito know:2SG.PRS

ma-a-alÚ-ULša-ak-ti
brains
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(mng. unkn.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
not
NEG
to know
2SG.PRS

Vs. I 39′ 73 [ ]x x x- I-NA ŠÀtherein:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
É?house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DA.A3 e-šu-u-ento sit:1PL.PST;
to be:1PL.PST;
to make:1PL.PST.IMPF;
:DN.ACC.SG.C

I-NA ŠÀÉ?DA.Ae-šu-u-en
therein
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
entrails
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
heart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
to sit
1PL.PST
to be
1PL.PST
to make
1PL.PST.IMPF

DN.ACC.SG.C

Vs. I 40′ 74 [ ]x -išman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} e-šu-unto sit:1SG.PST;
to be:1SG.PST;
:DN.ACC.SG.C
75 [z]i-ik-[m]a-an-wa-za

-iše-šu-un[z]i-ik-[m]a-an-wa-za
man
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to sit
1SG.PST
to be
1SG.PST

DN.ACC.SG.C

Vs. I 41′ [ ]x 76 nuCONNn pa-a-i-mito go:1SG.PRS

nupa-a-i-mi
CONNnto go
1SG.PRS

Vs. I 42′ 77 [ ]x[ ] 77

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ 78 :ma-a[l-da-ni-x ]

Vs. II 2′ 79 ku-i-e-[?which:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
]

ku-i-e-[?
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Vs. II 3′ 80 GIM-anas:CNJ;
as:INTadv
ḫu-e?-[ ] 81 [ ]

GIM-an
as
CNJ
as
INTadv

Vs. II 4′ a-ša-an-duto remain:3PL.IMP;
to be:3PL.IMP
[ ? ]


a-ša-an-du
to remain
3PL.IMP
to be
3PL.IMP

Vs. II 5′ 82 nu-wa-za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
still:;
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
4 wa-aš-ši-ia-atto cover:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cover:3SG.PST.MP;
to cover:2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to cover:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to cover:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
ú-n[u-ut-ta-atto adorn:{3SG.PST, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} ? ]

nu-wa-zawa-aš-ši-ia-atú-n[u-ut-ta-at

CONNn=QUOT=REFL

CONNn=QUOT
still

(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to cover
{2SG.PST, 3SG.PST}
to cover
3SG.PST.MP
to cover
2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to cover
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

DN.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to cover
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
to adorn
{3SG.PST, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. II 6′ 83 nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk URUne-nu-wa-z[a:GN.ABL;
:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-a-it?]to go:3SG.PST

nu-wa-ra-aš-kánURUne-nu-wa-z[aar-ḫapa-a-it?]
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
GN.ABL

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

Vs. II 7′ 84 GIŠBALAG.DIBALAG.DI instrument:{(UNM)} gal-gal-tu-ritambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Š[U-zahand:ABL;
hand:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
e-ep-ta?]to model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

GIŠBALAG.DIgal-gal-tu-riŠ[U-zae-ep-ta?]
BALAG.DI instrument
{(UNM)}
tambourine(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
hand
ABL
hand
{(UNM)}

{PNm(UNM)}
to model(?)
3SG.PRS.MP
to seize
{2SG.PST, 3SG.PST}
to seize
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. II 8′ 85 nuCONNn i-ia-an-ni-ia-atto go:{2SG.PST, 3SG.PST};
to go:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
DIŠT[AR:{DN(UNM)} a-ru-ni?]sea:D/L.SG;
(festival):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
:DN.D/L.SG

nui-ia-an-ni-ia-atDIŠT[ARa-ru-ni?]
CONNnto go
{2SG.PST, 3SG.PST}
to go
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN(UNM)}
sea
D/L.SG
(festival)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}

DN.D/L.SG

Vs. II 9′ 86 nuCONNn GIŠERENcedar tree:{(UNM)} ša-mi-ši-ia-〈at〉to volatize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to volatize:3SG.PST.MP;
to volatize:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
5 87 GIŠ[BA]LAG.DI-maBALAG.DI instrument:{(UNM)} gal-gal-[tu-ri]tambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

nuGIŠERENša-mi-ši-ia-〈at〉GIŠ[BA]LAG.DI-magal-gal-[tu-ri]
CONNncedar tree
{(UNM)}
to volatize
{2SG.PST, 3SG.PST}
to volatize
3SG.PST.MP
to volatize
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
BALAG.DI instrument
{(UNM)}
tambourine(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. II 10′ GUL-aḫ-ta 88 KÙ.SI₂₂ḪI.A-magold:{(UNM)} n[i-n]i-ik-tato lift:{3SG.PST, 2SG.PST} 89 nu-za-ká[nCONNn=REFL=OBPk iš-ḫ]a-ma-insong:ACC.SG.C

GUL-aḫ-taKÙ.SI₂₂ḪI.A-man[i-n]i-ik-tanu-za-ká[niš-ḫ]a-ma-in
gold
{(UNM)}
to lift
{3SG.PST, 2SG.PST}
CONNn=REFL=OBPksong
ACC.SG.C

Vs. II 11′ da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
90 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
ne-pí-i[šsky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} d]a-ga-an-zi-pa-aš-šaearth:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}

da-a-ašnu-uš-šine-pí-i[šd]a-ga-an-zi-pa-aš-ša

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
sky
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
earth
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}

Vs. II 12′ kat-ta-anbelow:;
under:
ar-ku-uš-k[a-an]-zi6


kat-ta-anar-ku-uš-k[a-an]-zi
below

under

Vs. II 13′ 91 nu-zaCONNn=REFL iš-ḫa-mi-iš-ke-ez-zito sing:3SG.PRS.IMPF DIŠTAR-iš:DN.HITT.NOM.SG 92 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ŠA A.AB.BAsea:{GEN.SG, GEN.PL}

nu-zaiš-ḫa-mi-iš-ke-ez-ziDIŠTAR-išnu-za-kánŠA A.AB.BA
CONNn=REFLto sing
3SG.PRS.IMPF

DN.HITT.NOM.SG
CONNn=REFL=OBPksea
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II 14′ a-ku-unstone:ACC.SG.C NA₄pa-aš-ši-la-an-nastone:{ACC.SG.C, GEN.PL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
zi-ik-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF

a-ku-unNA₄pa-aš-ši-la-an-naan-dazi-ik-ke-ez-zi
stone
ACC.SG.C
stone
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside
to sit
3SG.PRS.IMPF

Vs. II 15′ 93 nu-kánCONNn=OBPk a-ru-na-azsea:ABL;
:DN.ABL;
high:ACC.SG.C;
:{DN(UNM)};
sea:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sea:{VOC.SG, ALL, STF};
to raise:LUW.2SG.IMP;
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
šal-li-išbig:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(mng. unkn.):NOM.PL.C
ḫu-un-ḫu-eš-n[a-aš]flood:GEN.SG;
flood:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

nu-kána-ru-na-azar-ḫašal-li-išḫu-un-ḫu-eš-n[a-aš]
CONNn=OBPksea
ABL

DN.ABL
high
ACC.SG.C

{DN(UNM)}
sea
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
sea
{VOC.SG, ALL, STF}
to raise
LUW.2SG.IMP

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
big
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(mng. unkn.)
NOM.PL.C
flood
GEN.SG
flood
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 16′ 94 GAL-išgrandee:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
big:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
ḫu-un-ḫu-eš-na-ašflood:GEN.SG;
flood:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
A-NA DIŠTAR:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF

GAL-išḫu-un-ḫu-eš-na-ašA-NA DIŠTARme-mi-iš-ke-ez-zi
grandee
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
big
{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
flood
GEN.SG
flood
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to speak
3SG.PRS.IMPF

Vs. II 17′ 95 ku-e-da-ni-wa-zawhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: iš-ḫa-mi-iš-ke-šito sing:2SG.PRS.IMPF

ku-e-da-ni-wa-zame-na-aḫ-ḫa-an-daiš-ḫa-mi-iš-ke-ši
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
opposite
to sing
2SG.PRS.IMPF

Vs. II 18′ 96 ku-e-da-ni-ma-wa-zawhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: KAxU-iš IŠ-TU I[M?]wind:{ABL, INS};
:{ABL, INS}

ku-e-da-ni-ma-wa-zame-na-aḫ-ḫa-an-daIŠ-TU I[M?]
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
opposite
wind
{ABL, INS}

{ABL, INS}

Vs. II 19′ šu-un-né-eš-ke-šito fill:2SG.PRS.IMPF 97 LÚ-iš-waman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} du-ud-du-ud-mi-ia-an-za 98 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[Ú-UL]not:NEG

šu-un-né-eš-ke-šiLÚ-iš-wadu-ud-du-ud-mi-ia-an-zanu-wa[Ú-UL]
to fill
2SG.PRS.IMPF
man
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

CONNn=QUOT
still

(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
not
NEG

Vs. II 20′ iš-ta-ma-aš-z[i]to hear:3SG.PRS 99 [IG]IḪI.A-wa-ma-wa-ra-ašeye:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} da-šu-wa-an-za

iš-ta-ma-aš-z[i][IG]IḪI.A-wa-ma-wa-ra-ašda-šu-wa-an-za
to hear
3SG.PRS
eye
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 21′ 100 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ú-ULnot:NEG a--zito see:3SG.PRS 101 nu-wa-aš-ši:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ka-ri-ia-aš-ḫa-aškindness:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NU.G[ÁL](there is) not):NEG

nu-waÚ-ULa--zinu-wa-aš-šika-ri-ia-aš-ḫa-ašNU.G[ÁL]

CONNn=QUOT
still

(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
not
NEG
to see
3SG.PRS

={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
still
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
kindness
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(there is) not)
NEG

Vs. II 22′ 102 ar-ḫa-wato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
i-ia-an-nito go:2SG.IMP DIŠTAR:{DN(UNM)} 103 nu-wa-za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
still:;
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ŠEŠ-KA an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
[ú?]-e?-mi-iato find:2SG.IMP;
to find:3SG.PRS.MP
7

ar-ḫa-wai-ia-an-niDIŠTARnu-wa-zaŠEŠ-KAan-da[ú?]-e?-mi-ia
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
2SG.IMP

{DN(UNM)}

CONNn=QUOT=REFL

CONNn=QUOT
still

(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside
to find
2SG.IMP
to find
3SG.PRS.MP

Vs. II 23′ 104 ku-it-ma-an-wa-ra-ašwhile:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
for a while:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
na-a-wi₅not yet:ADV ḫa-aš-ta-li-iš-zito become heroic:3SG.PRS

ku-it-ma-an-wa-ra-ašna-a-wi₅ḫa-aš-ta-li-iš-zi
while
={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
for a while
={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
not yet
ADV
to become heroic
3SG.PRS

Vs. II 24′ 105 ku-it-ma-an-wa-aš-šiwhile:;
for a while:
ŠA SAG.DUhead:{GEN.SG, GEN.PL} GUL-GUL-LA-DU na-a-wi₅not yet:ADV

ku-it-ma-an-wa-aš-šiŠA SAG.DUGUL-GUL-LA-DUna-a-wi₅
while

for a while
head
{GEN.SG, GEN.PL}
not yet
ADV

Vs. II 25′ ḫa-tu-ki-iš-zito become frightened:3SG.PRS


ḫa-tu-ki-iš-zi
to become frightened
3SG.PRS

Vs. II 26′ 106 nuCONNn GIM-anas:CNJ;
as:INTadv
DIŠTAR-iš:DN.HITT.NOM.SG e-né-eš-ša-anthus:;
god:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
god:{HURR.ABS.SG, STF}
IŠ-MEto hear:3SG.PST 107 nu-kánCONNn=OBPk G[EREN]cedar tree:{(UNM)}

nuGIM-anDIŠTAR-iše-né-eš-ša-anIŠ-MEnu-kánG[EREN]
CONNnas
CNJ
as
INTadv

DN.HITT.NOM.SG
thus

god
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to hear
3SG.PST
CONNn=OBPkcedar tree
{(UNM)}

Vs. II 27′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ki-iš-ta-nu-utto extinguish:{3SG.PST, 2SG.IMP} 108 GIŠBALAG.DI-maBALAG.DI instrument:{(UNM)} [ga]l-gal-t[u-ri]tambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

ar-ḫaki-iš-ta-nu-utGIŠBALAG.DI-ma[ga]l-gal-t[u-ri]
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to extinguish
{3SG.PST, 2SG.IMP}
BALAG.DI instrument
{(UNM)}
tambourine(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. II 28′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-ši-ia-atto throw:{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub:2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to throw:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to rub:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
109 KÙ.SI₂₂ḪI.A-ma-zagold:{(UNM)} [ ]

ar-ḫapé-eš-ši-ia-atKÙ.SI₂₂ḪI.A-ma-za
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to throw
{2SG.PST, 3SG.PST}
to rub
2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to throw
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to rub
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
gold
{(UNM)}

Vs. II 29′ 110 nuCONNn ú-e-eš-ke-u-wa-an-zato cry:IMPF.SUP=REFL [ ]x x x[ ]

nuú-e-eš-ke-u-wa-an-za
CONNnto cry
IMPF.SUP=REFL

Vs. II 30′ i-ia-an-né-eš 111 nuCONNn x[ ]

i-ia-an-né-ešnu
CONNn

Vs. II 31′ 112 da-x x x [ ] 112

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ 113 [ ]x x[ ]x x[ ]

Rs. III 2′ 114 [ ]x x[ ]x x x[ ]x

Rs. III 3′ 115 ŠÀ.GALḪI.A:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food:{(UNM)}
im-mi-ia-an-duto mix:3PL.IMP 116 nuCONNn Ì.DU₁₀.[GAfine oil:{(UNM)} pé-e-da-an-d]uto take:3PL.IMP

ŠÀ.GALḪI.Aim-mi-ia-an-dunuÌ.DU₁₀.[GApé-e-da-an-d]u

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food
{(UNM)}
to mix
3PL.IMP
CONNnfine oil
{(UNM)}
to take
3PL.IMP

Rs. III 4′ 117 nuCONNn ŠA GU₄še-ri-šu SIḪI.A-ar iš-ki-i[a-a]n-duto smear:3PL.IMP

nuŠA GU₄še-ri-šuSIḪI.A-ariš-ki-i[a-a]n-du
CONNnto smear
3PL.IMP

Rs. III 5′ 118 ŠA GU₄ti-el-la-ma KUN-antail:{ACC.SG.C, GEN.PL};
tail:{(UNM)}
IŠ-TU KÙ.S[I₂₂]gold:{ABL, INS} ḫa-liš-ši-an-duto equip:3PL.IMP

ŠA GU₄ti-el-la-maKUN-anIŠ-TU KÙ.S[I₂₂]ḫa-liš-ši-an-du
tail
{ACC.SG.C, GEN.PL}
tail
{(UNM)}
gold
{ABL, INS}
to equip
3PL.IMP

Rs. III 6′ 119 GIŠ!BU!-BU-TÙ-ma8 wa-aḫ-nu-wa-an-duto turn:3PL.IMP 120 nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} da-aš-ša-u-wastrong:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

GIŠ!BU!-BU-TÙ-mawa-aḫ-nu-wa-an-dunu-uš-ma-ašda-aš-ša-u-wa
to turn
3PL.IMP

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
strong
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

Rs. III 7′ an-dur-zatherein:ADV ar-nu-wa-an-duto carry off:3PL.IMP 121 a-ra-aḫ-za-masurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside:
GIŠḫar-ša-an-da-na-ḫi-tipart of the wheel(?):LUW||HITT.D/L.SG

an-dur-zaar-nu-wa-an-dua-ra-aḫ-za-maGIŠḫar-ša-an-da-na-ḫi-ti
therein
ADV
to carry off
3PL.IMP
surrounding
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
outside
part of the wheel(?)
LUW||HITT.D/L.SG

Rs. III 8′ KALA.GA-ušstrong:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
strong one:{(UNM)};
strong:{(UNM)}
NA₄ḪI.A-ušstone:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
stone:{(UNM)}
tar-na-an-duto let:3PL.IMP9 122 ḫar-ši-ḫar-ši-mathunderstorm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}

KALA.GA-ušNA₄ḪI.A-uštar-na-an-duḫar-ši-ḫar-ši-mapa-ra-a
strong
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
strong one
{(UNM)}
strong
{(UNM)}
stone
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
stone
{(UNM)}
to let
3PL.IMP
thunderstorm
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}

Rs. III 9′ ḫal-zi-ia-an-duto call:3PL.IMP 123 ku-e-uš-kánwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
A-NA 90:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar IKU-ni NA₄pé-ru-ni-[]stone:NOM.PL.C10

ḫal-zi-ia-an-duku-e-uš-kánA-NA 90IKU-niNA₄pé-ru-ni-[]
to call
3PL.IMP
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
stone
NOM.PL.C

Rs. III 10′ pár-aš-ša-nu-uš-kán-zi 124 8eight:QUANcar ME-mahundred:QUANcar;
water:{(UNM)};
to sit:3SG.PRS;
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
wa-aš-ša-an-zito cover:3PL.PRS 125 ḫé-e-ušrain:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

pár-aš-ša-nu-uš-kán-zi8ME-mawa-aš-ša-an-ziḫé-e-uš
eight
QUANcar
hundred
QUANcar
water
{(UNM)}
to sit
3SG.PRS
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to cover
3PL.PRS
rain
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs. III 11′ IMMEŠ-ušwind:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wind:{(UNM)};
:{(UNM)}
ḫal-zi-ia-an-duto call:3PL.IMP 126 [w]a-an-ti-ma-aš-maheat:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
KAL-ga-ia

IMMEŠ-ušḫal-zi-ia-an-du[w]a-an-ti-ma-aš-maku-išKAL-ga-ia
wind
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
wind
{(UNM)}

{(UNM)}
to call
3PL.IMP
heat
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

Rs. III 12′ wa-an-te-eš-ke-ez-zito be warm:3SG.PRS.IMPF 127 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk še-šu-wa-ašto sleep:VBN.GEN.SG É.ŠÀ-na-ašinner chamber:FNL(n).GEN.SG;
inner chamber:{ACC.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
inner chamber:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

wa-an-te-eš-ke-ez-zina-an-kánše-šu-wa-ašÉ.ŠÀ-na-aš
to be warm
3SG.PRS.IMPF
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkto sleep
VBN.GEN.SG
inner chamber
FNL(n).GEN.SG
inner chamber
{ACC.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
inner chamber
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 13′ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}
ú-da-an-duto bring (here):3PL.IMP 128 nu-kánCONNn=OBPk GIŠMAR.GÍD.DAḪI.Acart:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}
ti-an-duto sit:3PL.IMP;
to step:3PL.IMP

pa-ra-aú-da-an-dunu-kánGIŠMAR.GÍD.DAḪI.Apa-ra-ati-an-du
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}
to bring (here)
3PL.IMP
CONNn=OBPkcart
{(UNM)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}
to sit
3PL.IMP
to step
3PL.IMP

Rs. III 14′ 129 nam-ma-atstill:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ḫa-an-da-a-ito arrange:2SG.IMP;
pertaining to the forehead:D/L.SG
:ti-iš-ša-a-i 130 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} me-mi-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-dato drink:LUW.3SG.PST;
to bring (here):2SG.IMP;
:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}


nam-ma-atḫa-an-da-a-i:ti-iš-ša-a-inu-mume-mi-anEGIR-paú-da
still
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
then
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
2SG.IMP
pertaining to the forehead
D/L.SG

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to drink
LUW.3SG.PST
to bring (here)
2SG.IMP

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. III 15′ 131 nuCONNn GIM-anas:CNJ;
as:INTadv
Dda-aš-mi-šu-uš:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
INIMMEŠword:{(UNM)} IŠ-MEto hear:3SG.PST 132 nuCONNn nu-un-tar-nu-utto drive:{3SG.PST, 2SG.IMP}

nuGIM-anDda-aš-mi-šu-ušINIMMEŠIŠ-MEnunu-un-tar-nu-ut
CONNnas
CNJ
as
INTadv

{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
word
{(UNM)}
to hear
3SG.PST
CONNnto drive
{3SG.PST, 2SG.IMP}

Rs. III 16′ [li]-li-wa-aḫ-tato hurry(?):{2SG.PST, 3SG.PST} 133 nuCONNn GU₄še-ri-šu-un ú-e-ši-ia-u-wa-an-zato pasture:SUP=REFL

[li]-li-wa-aḫ-tanuGU₄še-ri-šu-unú-e-ši-ia-u-wa-an-za
to hurry(?)
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNnto pasture
SUP=REFL

Rs. III 17′ [u-un-né-eš?]to send here:2SG.IMP11 134 [GU₄t]i-el-la-an-ma IŠ-TU ḪUR.SAGim-ga?-ar-ra12

[u-un-né-eš?][GU₄t]i-el-la-an-maIŠ-TU ḪUR.SAGim-ga?-ar-ra
to send here
2SG.IMP

Rs. III 18′ [u-un-né-eš?]to send here:2SG.IMP 135 [na-aš-kán?]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} a-ra-aḫ-zé-nisurrounding:D/L.SG Éḫi-lam-nigatehouse:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:

[u-un-né-eš?][na-aš-kán?]a-ra-aḫ-zé-niÉḫi-lam-nian-da
to send here
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
surrounding
D/L.SG
gatehouse
D/L.SG
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside

Rs. III 19′ [ ] 136 [ ]x Ì.DU₁₀.GAfine oil:{(UNM)} pé-e-da-ašto take:{3SG.PST, 2SG.PST};
place:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to send:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
137 nuCONNn ŠA GU₄še-ri[u]

Ì.DU₁₀.GApé-e-da-ašnuŠA GU₄še-ri[u]
fine oil
{(UNM)}
to take
{3SG.PST, 2SG.PST}
place
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to send
3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn

Rs. III 20′ [SIḪI.A-ar iš-ki-ia-at?]to smear:{2SG.PST, 3SG.PST};
to smear:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to smear:2SG.IMP.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to smear:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to smear:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
138 [ŠA G]U₄ti-el-la-ma KUN-antail:{ACC.SG.C, GEN.PL};
tail:{(UNM)}
[ ? ]

[SIḪI.A-ariš-ki-ia-at?][ŠA G]U₄ti-el-la-maKUN-an
to smear
{2SG.PST, 3SG.PST}
to smear
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to smear
2SG.IMP.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to smear
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

GN.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to smear
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
tail
{ACC.SG.C, GEN.PL}
tail
{(UNM)}

Rs. III 21′ [IŠ-TU KÙ.SI₂₂gold:{ABL, INS} ḫa-liš-ši-i]a-atto equip:{2SG.PST, 3SG.PST};
to equip:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
frame(?):D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
139 GIŠBU-BU-TÙ-m[a]

[IŠ-TU KÙ.SI₂₂ḫa-liš-ši-i]a-atGIŠBU-BU-TÙ-m[a]
gold
{ABL, INS}
to equip
{2SG.PST, 3SG.PST}
to equip
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
frame(?)
D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. III 22′ [ -i]a?-nu-ut 140 a-ra-aḫ-z[a-ma]surrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside:

a-ra-aḫ-z[a-ma]
surrounding
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
outside

Rs. III 23′ [GIŠḫar-ša-an-da-na-ḫi-tipart of the wheel(?):LUW||HITT.D/L.SG KALA.GA-ušstrong:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
strong one:{(UNM)};
strong:{(UNM)}
N]A₄ḪI.A-ušstone:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
stone:{(UNM)}
tar-né-e[š-ke-et]to let:3SG.PST.IMPF

[GIŠḫar-ša-an-da-na-ḫi-tiKALA.GA-ušN]A₄ḪI.A-uštar-né-e[š-ke-et]
part of the wheel(?)
LUW||HITT.D/L.SG
strong
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
strong one
{(UNM)}
strong
{(UNM)}
stone
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
stone
{(UNM)}
to let
3SG.PST.IMPF

Rs. III 24′ 141 [ ? ] 142 [ku-e-u]š-kánwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
A-NA [90:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar IKU-ni]

[ku-e-u]š-kánA-NA [90IKU-ni]
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar

Rs. III 25′ [NA₄pé-ru-ni-iš?stone:NOM.PL.C pár-aš-ša-nu-uš-kán-zi?] 143 [ ]x-ar-x[ ] 143

Rs. III bricht ab

[NA₄pé-ru-ni-iš?pár-aš-ša-nu-uš-kán-zi?]
stone
NOM.PL.C

Rs. IV 1′ 144 [ ] x [ ]

Rs. IV 2′ 145 [ ]x-x[ ]

Rs. IV 3′ 146 [ ]-x-ra-a ni?(oracle term):{(ABBR)};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[ ]x

ni?
(oracle term)
{(ABBR)}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV 4′ 147 [ ]x x x x x x

Rs. IV 5′ 148 [ ]x 8?eight:QUANcar x[ -z]i-ia

8?
eight
QUANcar

Rs. IV 6′ 149 [ ]x-ú-ra-aš

Rs. IV 7′ 150 [ ]x x x[ -i]n-gul-la

Rs. IV 8′ 151 x x x x[ ]a?-an-da [ ]x-pí

Rs. IV 9′ 152 1one:QUANcar LI-IMthousand:QUANcar gi-pé-eš-[šarcubit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} z]a-aḫ-ḫi-ia-u-wa-an-z[ito fight:INF t]i-ia-atto sit:3SG.PST;
to step:{2SG.PST, 3SG.PST};
to step:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(mng. unkn.):HATT

1LI-IMgi-pé-eš-[šarz]a-aḫ-ḫi-ia-u-wa-an-z[it]i-ia-at
one
QUANcar
thousand
QUANcar
cubit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to fight
INF
to sit
3SG.PST
to step
{2SG.PST, 3SG.PST}
to step
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(mng. unkn.)
HATT

Rs. IV 10′ 153 nam-ma-zastill:;
then:
Ú-NU-UTtools:{(UNM)} M[Èto fight:3SG.PRS.IMPF;
to fight:3SG.PRS;
battle:{(UNM)}
an-d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
e-ep-tato model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
154 GIŠMAR.GÍD.DAḪI.A-ia-[za?]cart:{(UNM)}

nam-ma-zaÚ-NU-UTM[Èan-d]ae-ep-taGIŠMAR.GÍD.DAḪI.A-ia-[za?]
still

then
tools
{(UNM)}
to fight
3SG.PRS.IMPF
to fight
3SG.PRS
battle
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside
to model(?)
3SG.PRS.MP
to seize
{2SG.PST, 3SG.PST}
to seize
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
cart
{(UNM)}

Rs. IV 11′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
e-ep-tato model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
155 n[uCONNn ne-p]í-ša-zasky:ABL;
(ERG) sky:{NOM.SG.C, VOC.SG};
sky:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
sky:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sky:{VOC.SG, ALL, STF}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
al-paḪI.Acloudy:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
cloud:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
cloud:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-e-d[a-aš]to take:{3SG.PST, 2SG.PST};
place:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to send:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

an-dae-ep-tan[une-p]í-ša-zaar-ḫaal-paḪI.Apé-e-d[a-aš]
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside
to model(?)
3SG.PRS.MP
to seize
{2SG.PST, 3SG.PST}
to seize
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
CONNnsky
ABL
(ERG) sky
{NOM.SG.C, VOC.SG}
sky
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
sky
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
sky
{VOC.SG, ALL, STF}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
cloudy
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
cloud
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
cloud
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
{3SG.PST, 2SG.PST}
place
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to send
3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 12′ 156 nu-kánCONNn=OBPk D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
valor(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
N[A₄ŠU.U-zi IGI]I.A-ineye:ACC.SG.C da-a-išto sit:3SG.PST 157 na-an-za-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
ša-ku-wa-[et]to see:3SG.PST;
(form of punishment):{3SG.PST, 2SG.PST}

nu-kánD10-ašN[A₄ŠU.U-ziIGI]I.A-inda-a-išna-an-za-anša-ku-wa-[et]
CONNn=OBPkStorm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
valor(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
valor(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
eye
ACC.SG.C
to sit
3SG.PST

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
to see
3SG.PST
(form of punishment)
{3SG.PST, 2SG.PST}

Rs. IV 13′ 158 [n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pár-ga-aš-tiheight:{D/L.SG, STF} x[ ]x-ta? 159 nu-uš-ši-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
nam-mastill:;
then:
[ ? ]

[n]a-ašpár-ga-aš-tinu-uš-ši-kánnam-ma

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
height
{D/L.SG, STF}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
still

then

Rs. IV 14′ pár-ga-aš-tiheight:{D/L.SG, STF} 3-ŠUthrice:QUANmul [ n]e-ia-at-ta-atto turn (trans./intrans.):{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to turn (trans./intrans.):3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to turn (trans./intrans.):{3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}


pár-ga-aš-ti3-ŠUn]e-ia-at-ta-at
height
{D/L.SG, STF}
thrice
QUANmul
to turn (trans./intrans.)
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
to turn (trans./intrans.)
{3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. IV 15′ 160 nuCONNn D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
valor(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA Dd[a-aš-mi-šu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-mi-i]š-ke-u-wa-anto speak:IMPF.SUP [da]-a-išto sit:3SG.PST 161 [ ? ]

nuD10-ašA-NA Dd[a-aš-mi-šume-mi-i]š-ke-u-wa-an[da]-a-iš
CONNnStorm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
valor(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
valor(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to speak
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST

Rs. IV 16′ GIŠMAR.GÍD.DAcart:{(UNM)} [ ] 162 [ ] x IMwind:{(UNM)};
:{(UNM)}
[ ]

GIŠMAR.GÍD.DAIM
cart
{(UNM)}
wind
{(UNM)}

{(UNM)}

Rs. IV 17′ [p]a-a-an-duto go:3PL.IMP 163 nu-x[ ]

[p]a-a-an-du
to go
3PL.IMP

Rs. IV 18′ 164 x-pa-u-i-wa-za [ ]

Rs. IV 19′ 165 x-za ḫal-zi-[ ]

Rs. IV 20′ 166 [n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa-itto go:3SG.PST [ ? ] 167 [ ? ]

[n]a-ašpa-it

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to go
3SG.PST

Rs. IV 21′ [ud-d]a-a!-a[rword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]

[ud-d]a-a!-a[r
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. IV 22′ 168 [ ]-ta-x[ ] 168

Rs. IV bricht ab

Lk. Rd. 169 DUBclay tablet:{(UNM)} 2KAMtwo:QUANcar NU!.TIL ŠA S[ÌRsinger:{GEN.SG, GEN.PL};
female singer:{GEN.SG, GEN.PL};
to sing:{GEN.SG, GEN.PL};
song:{GEN.SG, GEN.PL}
Dul-li-kum-mi]

DUB2KAMNU!.TILŠA S[ÌRDul-li-kum-mi]
clay tablet
{(UNM)}
two
QUANcar
singer
{GEN.SG, GEN.PL}
female singer
{GEN.SG, GEN.PL}
to sing
{GEN.SG, GEN.PL}
song
{GEN.SG, GEN.PL}
Hier und im folgenden Kolon ist keine direkte Rede zu erwarten.
Zeichen -an- über Rasur. HED 3, 49 liest uniyas.
Vgl. zur Lesung des Gottesnamens als Sumerogramm Archi, Fs Ozgüç, 1993, Anm. 3, und Starke, StBoT 31, 1990, 34 Anm. 31.
Hier und im folgenden Kolon ist eigentlich keine direkte Rede zu erwarten.
Vgl. die Anmerkung in der Übersetzung mit Diskussion der Ergänzung.
HED 1 150 liest hier . Nach Kollation am Foto ist eine Lesung aber sehr viel wahrscheinlicher.
Eigentlich kein Platz für ú im Text
Text: UZUPU-DU-ma.
tar-na-an-du über Rasur.
Ergänzung nach CHD P 314a.
Vgl. zu den Ergänzungen Trabazo, BCBO 6, 2002, 220.
So nach Trabazo, BCBO 6, 2002, 220, und Güterbock, JCS 6, 1952, 16; Otten, MGK 23 Anm. 1 schlägt: -mu-, -pí-, -ti- oder -ga- vor (nach Güterbock, JCS 6, 1952, 16 Anm. 43).
6.6878051757812