Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.48 (2021-12-31)

Vs. I 1′ pé-r]a-an:;
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

pé-r]a-an



{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. I 2′ ]x-aš

Vs. I 3′ a-a]p?-pa-an:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:;
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
:{PNm(UNM)}
1

a-a]p?-pa-an

{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}



{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

{PNm(UNM)}

Vs. I 4′ ḫa-a]z-zi-eš-kán-z[i]:3PL.PRS.IMPF


ḫa-a]z-zi-eš-kán-z[i]

3PL.PRS.IMPF

Vs. I 5′ -z]i

Vs. I 6′ ]x

Vs. I bricht ab

Vs. II 1 [ ]-a ú-ez-zi:3SG.PRS GIŠḫu-lu-ga-a[n-

ú-ez-zi

3SG.PRS

Vs. II 2 [ ] e-ša:3SG.PRS.MP;
:{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
:2SG.IMP.IMPF;
:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
:2SG.IMP;
:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
:{HURR.ABS.SG, STF}
˽GIŠGIDRU:{(UNM)} pé-ra-a[n:;
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

e-ša˽GIŠGIDRUpé-ra-a[n

3SG.PRS.MP

{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}

2SG.IMP.IMPF

HURR.ESS||HITT.D/L.SG

2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

{HURR.ABS.SG, STF}

{(UNM)}



{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. II 3 É:{(UNM)};
:{HURR.ABS.SG, STF}
Dte-te-eš-ḫa-wi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} pa-iz-zi:3SG.PRS [

ÉDte-te-eš-ḫa-wipa-iz-zi

{(UNM)}

{HURR.ABS.SG, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

3SG.PRS

Vs. II 4 nu-uk-kánCONNn:=OBPk NIN.DINGIR-aš:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kat-ta: ti-*ez?*-z[i:3SG.PRS2

nu-uk-kánNIN.DINGIR-aškat-tati-*ez?*-z[i
CONNn
=OBPk

{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


3SG.PRS

Vs. II 5 A-NA DINGIR-LIM:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a-ru-wa-ez-zi:3SG.PRS na-x[

A-NA DINGIR-LIMa-ru-wa-ez-zi

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

3SG.PRS

Vs. II 6 wa-a-tar:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pí-an-zi:3PL.PRS MEŠ˽GIŠBAN[ŠUR:{(UNM)}

wa-a-tarpí-an-ziMEŠ˽GIŠBAN[ŠUR

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

3PL.PRS

{(UNM)}

Vs. II 7 ti-an-zi:3PL.PRS 1:QUANcar NINDA.BA.BA.ZA:{(UNM)} KU₇:{(UNM)} GIŠBAN[ŠUR:{(UNM)};
:{HURR.ABS.SG, STF}
GIŠBAN]ŠUR:{(UNM)};
:{HURR.ABS.SG, STF}
4:QUANcar NINDA[

ti-an-zi1NINDA.BA.BA.ZAKU₇GIŠBAN[ŠURGIŠBAN]ŠUR4

3PL.PRS

QUANcar

{(UNM)}

{(UNM)}

{(UNM)}

{HURR.ABS.SG, STF}

{(UNM)}

{HURR.ABS.SG, STF}

QUANcar

Vs. II 8 ki-it-ta:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
:
MUNUS.MEŠzi-in-tu-ḫi-e-eš:NOM.SG.C;
:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
x x x-ia ka-ru-ú:ADV xsic[


ki-it-taMUNUS.MEŠzi-in-tu-ḫi-e-eška-ru-ú

{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}


NOM.SG.C

{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

ADV

Vs. II 8a NU BI3

Vs. II 9 [DU]MUMEŠ.É.GAL:{(UNM)} a-še-ša-an-zi:3PL.PRS GAL:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠḫa-pí-ia:{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF};
:D/L.SG
ŠA URUta-ú-ni-ia:{GEN.SG, GEN.PL}4 ta-an-pé-[

[DU]MUMEŠ.É.GALa-še-ša-an-ziGALLÚ.MEŠḫa-pí-iaŠA URUta-ú-ni-ia

{(UNM)}

3PL.PRS

{(UNM)}

{PNm(UNM)}

{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}

D/L.SG

{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II 10 [˽G]GIDRU:{(UNM)} pár-aš-ša-na-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SANGA:{(UNM)} Dte-te-eš-ḫa-wi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [5

[˽G]GIDRUpár-aš-ša-na-ašSANGADte-te-eš-ḫa-wi

{(UNM)}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{(UNM)}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. II 11 [˽GÍR:{(UNM)} me-n]i-ia-an:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:D/L.SG
še-er-ḫa-la-an:{ACC.SG.C, GEN.PL} *〈〈nuCONNn x〉〉* a-še-ša-an-z[i:3PL.PRS


[˽GÍRme-n]i-ia-anše-er-ḫa-la-an*〈〈nua-še-ša-an-z[i

{(UNM)}

{ACC.SG.C, GEN.PL}

D/L.SG

{ACC.SG.C, GEN.PL}
CONNn
3PL.PRS

Vs. II 12 [DUTU-un]:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
:DN.HATT
Dmi-iz-zu-ul-la-an:DN.ACC.SG.C;
:{DN(UNM)};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
TUŠ-aš:ADV;
:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-zi:3SG.PRS SA[GI:{(UNM)}

[DUTU-un]Dmi-iz-zu-ul-la-anTUŠ-aše-ku-ziSA[GI

DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C

DN.HATT

DN.ACC.SG.C

{DN(UNM)}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

ADV

3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

3SG.PRS

{(UNM)}

Vs. II 13 [ ] ú-da-a-i:3SG.PRS;
:GN.D/L.SG
6 NIN.DINGIR:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
:{(UNM)}
pa-a-i:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:
NIN.DINGIR:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
:{(UNM)}
pár-aš-ši-ia:HITT.ADJG.ALL;
:HITT.ADJG.STF;
:{D/L.SG, STF};
:2SG.PRS;
:2SG.IMP;
:{D/L.SG, ALL}
L[ÚSAGI:{(UNM)}

ú-da-a-iNIN.DINGIRpa-a-iNIN.DINGIRpár-aš-ši-iaL[ÚSAGI

3SG.PRS

GN.D/L.SG

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

{(UNM)}

{3SG.PRS, 2SG.IMP}


{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

{(UNM)}

HITT.ADJG.ALL

HITT.ADJG.STF

{D/L.SG, STF}

2SG.PRS

2SG.IMP

{D/L.SG, ALL}

{(UNM)}

Vs. II 14 [ ] nu-kánCONNn=OBPk SAGI:{(UNM)} ta-ḫu-kán-t[i:{D/L.SG, STF}

nu-kánSAGIta-ḫu-kán-t[i
CONNn=OBPk
{(UNM)}

{D/L.SG, STF}

Vs. II 15 [ na-a]š-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
ḫa-at-ta-lu-wa-aš:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[GIŠ-ru-i:D/L.SG da-a-i:3SG.PRS;
:;
:2SG.IMP;
:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


na-a]š-ša-anḫa-at-ta-lu-wa-aš[GIŠ-ru-ida-a-i

{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

D/L.SG

3SG.PRS



2SG.IMP

{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 16 [ ]x-an TUŠ-aš:ADV;
:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-[ku-zi:3SG.PRS

Vs. II bricht ab

TUŠ-aše-[ku-zi

ADV

3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

3SG.PRS

Rs. III 1′ [ ]-zi? [

Rs. III 2′ [ ]x-?-kán [


Rs. III 3′ [ ]x ši-ú-ni:D/L.SG;
:DN.D/L.SG
me-na-aḫ-ḫa-an-ta: [

ši-ú-nime-na-aḫ-ḫa-an-ta

D/L.SG

DN.D/L.SG

Rs. III 4′ [n]uCONNn nam-ma: MUNUS.MEŠzi-in-tu-ḫi-*〈〈x〉〉*-[e-eš(?):NOM.SG.C;
:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

[n]unam-maMUNUS.MEŠzi-in-tu-ḫi-*〈〈x〉〉*-[e-eš(?)
CONNn

NOM.SG.C

{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs. III 5′ ḫa-at-ti-i-li:;
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
SÌR-RU:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

ḫa-at-ti-i-liSÌR-RU



{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. III 5′ i-li-lu-wa-a-i-[ia

i-li-lu-wa-a-i-[ia

Rs. III 6′ i-li-lu-wa-a-i-ia

i-li-lu-wa-a-i-ia

Rs. III 6′ DUMU.MUNUS:{(UNM)} MAŠ.EN.GAG:{(UNM)} [

DUMU.MUNUSMAŠ.EN.GAG

{(UNM)}

{(UNM)}

Rs. III 7′ NIN.DINGIR-aš:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
me-na-aḫ-ḫa-an-da: tar-*ku*-z[i?:3SG.PRS

NIN.DINGIR-ašme-na-aḫ-ḫa-an-datar-*ku*-z[i?

{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


3SG.PRS

Rs. III 8′ NIN.DINGIR-an:FNL(a).ACC.SG.C;
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
:{(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GAL:{(UNM)} ḫar-kán-zi:3PL.PRS x[

NIN.DINGIR-anDUMUMEŠ.É.GALḫar-kán-zi

FNL(a).ACC.SG.C

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

{(UNM)}

{(UNM)}

3PL.PRS

Rs. III 9′ ˽GIŠGIDRU:{(UNM)} ḫar-zi:3SG.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
nam-ma: [

˽GIŠGIDRUḫar-zina-aš-tanam-ma

{(UNM)}

3SG.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Rs. III 10′ ḫi-i-la:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-a-an-[zi]:3PL.PRS7

Ende Rs. III

ḫi-i-lapa-a-an-[zi]

{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}

{VOC.SG, ALL, STF}

3PL.PRS
Eine Lesung EG]IR-pa-an ist auch denkbar.
Eine Lesung als ti-ia!-z[i ist nicht mit Sicherheit auszuschließen.
Die zwei Zeichen sind sehr klein ein eingerückt im Raum vor dem Paragraphenstrich geschrieben. Ihre Bedeutung ist unklar, allerdings käme eine Lesung NU KAŠ, „Es ist kein Bier (vorhanden/verwendet)“ in Frage.
Zusätzlich über der Zeile hinzugefügt.
Erg. nach KBo 19.163 Vs. I 22'.
Oder eventuell nur ]x ⸢da-a⸣-i.
Vor der Randleiste wurde ein Paragraphenstrich nach Rs. III 10' gezogen, danach aber ausradiert.
0.56132006645203