Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.27 (2021-12-31)

KBo 22.27 (CTH 214) [by HPM Hittite Annals]

KBo 22.27 Bo 69/196
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x-x-za za-a-e[rto cross over:3PL.PST

]x-x-zaza-a-e[r
to cross over
3PL.PST

2′ URUka-r]a-aḫ-na:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}1 DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
ecstatic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
a-x[

URUka-r]a-aḫ-naDINGIRMEŠa-x[

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
ecstatic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

3′ UR]Ukà-aš-kà-aš:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} ḫu-u-[ma-an-te-eš(?)every; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

UR]Ukà-aš-kà-ašḫu-u-[ma-an-te-eš(?)

{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
every
whole
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

4′ ]x-an an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF
wa-aḫ-[

]x-anan-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


inside

therein

equal
STF

5′ ]-za-ma URUkà-aš-k[à-

6′ ] KURcountry:{(UNM)};
representation of a mountain:{(UNM)}
URUḫa-ak-miš:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
[

KURURUḫa-ak-mišÙ
country
{(UNM)}
representation of a mountain
{(UNM)}

{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}

7′ UR]Uḫa-ag-gim-ša-aš-pát:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} U[RU

UR]Uḫa-ag-gim-ša-aš-pát

{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

8′ U]RUDIDLI.ḪI.Acity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
e-šerto sit:3PL.PST;
to be:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF
[


KBo 22.27 breaks off.

U]RUDIDLI.ḪI.Ae-šer
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}
to sit
3PL.PST
to be
3PL.PST
to make
3PL.PST.IMPF
Per Groddek (DBH 24, 33) posssibly also uruta-ra-aḫ-na.
0.93019700050354