Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.186 (2021-12-31)

Vs. I 1′ ]x

Vs. I 2″ ]

Vs. I 3″ ](-)e-ša

Vs. I 4″ ]x

Vs. I 5″ ]-ta

Vs. I 6″ ]x-x-um-na-aš

Vs. I 7″ ]x x

Vs. I 8″ ]x x-aš

Vs. I 9″–12″ nur das Interkolumnium erhalten, ohne Zeichenspuren

Vs. I 13″ ]--iš

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ [ ]x x[

Vs. II 2′ x[ -n]i-ia-aš? [

Vs. II 3′ u-up-zi:3SG.PRS a-pé-e-[

u-up-zi

3SG.PRS

Vs. II 4′ Éḫé-eš-ta-aš:GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL GIŠx[

Éḫé-eš-ta-aš

GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

Vs. II 5′ EGIR-an:ADV A-ŠAR:ACC.SG(UNM);
:D/L.SG(UNM)
Dta[ḫ-pí-il-la?-nu(-)

EGIR-anA-ŠAR

ADV

ACC.SG(UNM)

D/L.SG(UNM)

Vs. II 6′ LUGAL-i:D/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-da:POSP ti-an-zi:3PL.PRS

LUGAL-ime-na-aḫ-ḫa-an-dati-an-zi

D/L.SG

POSP

3PL.PRS

Vs. II 7′ taCONNt pal-ú-iš-kán-zi:3PL.PRS.IMPF


tapal-ú-iš-kán-zi
CONNt
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 8′ LUGAL:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGAL:NOM.SG(UNM) Éma-ak-zi-ia:D/L.SG

LUGALMUNUS.LUGALÉma-ak-zi-ia

NOM.SG(UNM)

NOM.SG(UNM)

D/L.SG

Vs. II 9′ pa-a-an-zi:3PL.PRS a-še--šar:NOM.SG.N

pa-a-an-zia-še--šar

3PL.PRS

NOM.SG.N

Vs. II 10′ Ú-UL:NEG e-ša:3SG.PRS.MP

Ú-ULe-ša

NEG

3SG.PRS.MP

Vs. II 11′ LÚ.MEŠÚ-BA-RUM:NOM.PL(UNM) Ú-UL:NEG

LÚ.MEŠÚ-BA-RUMÚ-UL

NOM.PL(UNM)

NEG

Vs. II 12′ ku-iš-ki:INDFany.NOM.SG.C e-ša:3SG.PRS.MP

ku-iš-kie-ša

INDFany.NOM.SG.C

3SG.PRS.MP

Vs. II 13′ MES:NOM.PL(UNM) URUti-iš-ša-ru-li-ia:GN.GEN.SG(UNM)

MESURUti-iš-ša-ru-li-ia

NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II 14′ GIŠABḪI.A-aš:D/L.PL EGIR-an:ADV SÌR-RU:3PL.PRS

Ende Vs. II

GIŠABḪI.A-ašEGIR-anSÌR-RU

D/L.PL

ADV

3PL.PRS

Vs. III 1′ [ ]x x-a x x[


Vs. III 2′ NA₄ḫu-u-wa-ši-ia:D/L.SG

NA₄ḫu-u-wa-ši-ia

D/L.SG

Vs. III 3′ ku-i-e-eš:REL.NOM.PL.C;
:REL.ACC.PL.C
DINGIRMEŠ:PL.UNM

ku-i-e-ešDINGIRMEŠ

REL.NOM.PL.C

REL.ACC.PL.C

PL.UNM

Vs. III 4′ LÚ.MEŠSIMUG.A:PL.UNM LÚ.MEŠx[

LÚ.MEŠSIMUG.A

PL.UNM

Vs. III 5′ LÚ.MEŠNÍ.ZU-ia:PL.UNM=CNJadd [

LÚ.MEŠNÍ.ZU-ia

PL.UNM=CNJadd

Vs. III 6′ kat-ta-an:ADV;
:PREV
a-š[a-

kat-ta-an

ADV

PREV

Vs. III 7′ šu-up-pé-eš-du-w[a-ri-it(?):INS

šu-up-pé-eš-du-w[a-ri-it(?)

INS

Vs. III 8′ GIŠza-[

Vs. III 9′ [ ]x x[ 1

Vs. III bricht ab

Rs. IV 1 x[

Rs. IV 2 KÙ.S[I₂₂:SG.UNM

KÙ.S[I₂₂

SG.UNM

Rs. IV 3 Ù:CNJadd K[Ù.

Ù

CNJadd

Rs. IV 4 ŠA ÉGEN.SG [


ŠA É
GEN.SG

Rs. IV 5 GALḪI.A:NOM.PL(UNM) LÚ.M[

GALḪI.A

NOM.PL(UNM)

Rs. IV 6 uš-kán-zi:3PL.PRS.IMPF [

uš-kán-zi

3PL.PRS.IMPF

Rs. IV 7 LÚ.MEŠdam-ša-t[al-li-iš:NOM.PL.C

LÚ.MEŠdam-ša-t[al-li-iš

NOM.PL.C

Rs. IV 8 uš-kán-zi:3PL.PRS.IMPF [


uš-kán-zi

3PL.PRS.IMPF

Rs. IV 9 AN NA NA GAL DA [

Rs. IV 10 LÚ.MEŠSIMUG.A:NOM.PL(UNM) ša-[

Rs. IV bricht ab

LÚ.MEŠSIMUG.A

NOM.PL(UNM)

Rs. V 1 ki-it-ta-ri-ma-aš-ša-an:3SG.PRS.MP=CNJctr=OBPs

ki-it-ta-ri-ma-aš-ša-an

3SG.PRS.MP=CNJctr=OBPs

Rs. V 2 NINDAwa-ge-eš-šar:NOM.SG.N da-ra-a-u-ur:NOM.SG.N

NINDAwa-ge-eš-šarda-ra-a-u-ur

NOM.SG.N

NOM.SG.N

Rs. V 3 Ù:CNJadd pár-šu-ul-li:NOM.PL.N;
:NOM.SG.N

Ùpár-šu-ul-li

CNJadd

NOM.PL.N

NOM.SG.N

Rs. V 4 NINDA:NOM.SG(UNM) da-an-ku-iš:NOM.SG.C ḫa-li-iš:NOM.SG.C

NINDAda-an-ku-išḫa-li-iš

NOM.SG(UNM)

NOM.SG.C

NOM.SG.C

Rs. V 5 pár-šu-ul-li:D/L.SG;
:NOM.SG.N;
:NOM.PL.N

pár-šu-ul-li

D/L.SG

NOM.SG.N

NOM.PL.N

Rs. V 6 NINDA:NOM.SG(UNM) ḫar-ki-iš:NOM.SG.C pár-šu-ul-li:NOM.PL.N;
:NOM.SG.N

NINDAḫar-ki-išpár-šu-ul-li

NOM.SG(UNM)

NOM.SG.C

NOM.PL.N

NOM.SG.N

Rs. V 7 ½:QUANcar NINDAzu-ri-ú-un:?

½NINDAzu-ri-ú-un

QUANcar

?

Rs. V 8 1:QUANcar NINDAam-mi-ia-an-te-eš-šar:NOM.SG.N

1NINDAam-mi-ia-an-te-eš-šar

QUANcar

NOM.SG.N

Rs. V 9 [1]:QUANcar NINDAtu-ni-ik:NOM.SG.N

[1]NINDAtu-ni-ik

QUANcar

NOM.SG.N

Rs. V 10 [1:QUANcar NIND]Aši-lu-ḫa-aš:NOM.SG.C

[1NIND]Aši-lu-ḫa-aš

QUANcar

NOM.SG.C

Rs. V 11 1:QUANcar NINDAka-ḫa-ri-it:NOM.SG.N

1NINDAka-ḫa-ri-it

QUANcar

NOM.SG.N

Rs. V 12 5:QUANcar ½:QUANcar GIŠBANŠUR-aš:NOM.SG.C ḫa-li-i[š]:NOM.SG.C 15-iš:QUANmul

5½GIŠBANŠUR-ašḫa-li-i[š]15-iš

QUANcar

QUANcar

NOM.SG.C

NOM.SG.C

QUANmul

Rs. V 13 ½:QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR-aš:NOM.SG.C [20-iš]:QUANmul

½NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR-aš[20-iš]

QUANcar

NOM.SG.C

QUANmul

Rs. V 14 1:QUANcar du-ḫu-up-z[i- ]

1

QUANcar

Rs. V 15 [ ]x-ta-an-[ ]

Rs. V bricht ab

Entgegen der Autographie, die andeutet, dass diese die letzte Zeile der Vs. III sei, gibt es nach dem Bruch noch Raum für 1–2 weitere Zeilen bis zum Tafelrand, die jetzt vollständig verloren sind.
0.5051109790802