Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.76 (2021-12-31)

KBo 12.76 (CTH 343) [by HPM Mythen]

KBo 12.76
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1 1 [ ]za-aḫ-ḫa-infight:ACC.SG.C a-uš-tato see:{2SG.PST, 3SG.PST};
to see:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see:2SG.IMP;
:{DN(UNM)}

]za-aḫ-ḫa-ina-uš-ta
fight
ACC.SG.C
to see
{2SG.PST, 3SG.PST}
to see
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to see
2SG.IMP

{DN(UNM)}

Vs. I 2 2 [ ]x GIŠGIDRU-aš:{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
staff:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
staff:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-wa-aras:POSP

GIŠGIDRU-aši-wa-ar

{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
staff
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
staff
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
as
POSP

Vs. I 3 [ ] 3 [ ] ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

ar-ḫa
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 4 [ ] 4 [ -k]i-u-wa-an da-a-išto sit:3SG.PST

da-a-iš
to sit
3SG.PST

Vs. I 5 5 [ -k]i-u-wa-an da-a-išto sit:3SG.PST


da-a-iš
to sit
3SG.PST

Vs. I 6 6 [ -i]š 7 D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?):{(UNM)};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ŠEŠ-mibrotherhood:{(UNM)};
brother:{(UNM)}
(Rasur)

D10ŠEŠ-mi
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)
{(UNM)}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
brotherhood
{(UNM)}
brother
{(UNM)}

Vs. I 7 [ ] 8 [ ]x 9 nuCONNn ki-nu-unnow:DEMadv ki-ithis:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
2?two:QUANcar

nuki-nu-unki-i2?
CONNnnow
DEMadv
this
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
two
QUANcar

Vs. I 8 [ ] 10 [ EGIR-az-z]i 11 ŠEŠ-nibrotherhood:FNL(n).D/L.SG;
brother:FNL(n).D/L.SG

EGIR-az-z]iŠEŠ-ni
brotherhood
FNL(n).D/L.SG
brother
FNL(n).D/L.SG

Vs. I 9 [ ] 12 [ku-it-ma]-anwhile:;
for a while:
DIŠTAR-iš:DN.HITT.NOM.SG

[ku-it-ma]-anDIŠTAR-iš
while

for a while

DN.HITT.NOM.SG

Vs. I 10 [ ] 13 [ŠA DKA]LStag-god:{GEN.SG, GEN.PL};
:{GEN.SG, GEN.PL}
GIGAG.Ú.TAG.G[A]arrow:{(UNM)}

[ŠA DKA]LGIGAG.Ú.TAG.G[A]
Stag-god
{GEN.SG, GEN.PL}

{GEN.SG, GEN.PL}
arrow
{(UNM)}

Vs. I 11 [ ] 14 [ UZ]UGABA-iš-šibreast:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

UZ]UGABA-iš-ši
breast
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. I 12 [ ] 15 [ G]IGAG.Ú.TAG.GAarrow:{(UNM)}

G]IGAG.Ú.TAG.GA
arrow
{(UNM)}

Vs. I 13 [ ] 16 [ GIŠZ]A-AḪ-ḪI-IR an-d[a]to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:

GIŠZ]A-AḪ-ḪI-IRan-d[a]
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside

Vs. I 14 [ ] 17 [ ]Ú-ULnot:NEG

]Ú-UL
not
NEG

Vs. I 15 [ ] 18 [ ]x x[ ] 18

Vs. I bricht ab

158 ' txtid="CTH 343.1_tx" lg="Hit">

Vs. II 1 nuCONNn [ ]


158

Der Rest von Vs. II ist weggebrochen.

nu
CONNn
0.75423288345337