Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 96 (2021-12-31)

Vs. 1′ ] ú?-[ ]x-na-aš?-x[


Vs. 2′ ]x D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?):{(UNM)};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
TIrib:{(UNM)};
life:{(UNM)};
(stone):{(UNM)};
alive:{(UNM)};
to live:3SG.PRS;
life:{HURR.ABS.SG, STF}
I-NA:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[

D10TII-NA
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)
{(UNM)}

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
rib
{(UNM)}
life
{(UNM)}
(stone)
{(UNM)}
alive
{(UNM)}
to live
3SG.PRS
life
{HURR.ABS.SG, STF}

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. 3′ ki-i]š-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
:PNm.NOM.SG.C;
:{PNm(UNM)};
well-being:;
this:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
te-e-e[z-zito speak:3SG.PRS

ki-i]š-ša-ante-e-e[z-zi
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP

PNm.NOM.SG.C

{PNm(UNM)}
well-being

this
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3SG.PRS

Vs. 4′ URUzi-ip-pa?-l]a?-an-da:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} EN-IAlord:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} x[

URUzi-ip-pa?-l]a?-an-daEN-IA

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
lord
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

Vs. 5′ ] an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
ŠA A-NAto:{GEN.SG, GEN.PL} x[

an-daŠA A-NA
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside
to
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 6′ -n]i?-mi-eš-ti x x[

Vs. 7′ ] ALAM-ristatue:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} IGIḪI.A-i[neye:ACC.SG.C

ALAM-riIGIḪI.A-i[n
statue
{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
eye
ACC.SG.C

Vs. 8′ S]IPA?shepherd:{(UNM)} u-i-etto send:3SG.PST;
to cry:3SG.PST
x[

S]IPA?u-i-et
shepherd
{(UNM)}
to send
3SG.PST
to cry
3SG.PST

Vs. 9′ -i]p-ta x[

Vs. 10′ ]x 2?two:QUANcar ša-[


2?
two
QUANcar

Vs. 11′ ]x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]x-š[i?


Rs. 2′ N]A₄?stone:{(UNM)} w[a?-

N]A₄?
stone
{(UNM)}

Rs. 3′ t]i?-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nu-kánCONNn=OBPk [

t]i?-an-zinu-kán
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
CONNn=OBPk

Rs. 4′ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
tar-na-a[n-zito let:3PL.PRS

a]r-ḫatar-na-a[n-zi
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to let
3PL.PRS

Rs. 5′ ]x(-)i-ḫa-ni an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
la-a-[ḫu-wa-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP

an-dala-a-[ḫu-wa-i
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein



inside
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP

Rs. 6′ ]-x ti-i-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
na-a?-[

ti-i-ia-an-zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Rs. 7′ -ḫ]a *me*-ma-an-zito speak:3PL.PRS [

*me*-ma-an-zi
to speak
3PL.PRS

Rs. 8′ L]ÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} URUkar-ta-pa-za:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [


Kolophon

L]ÚGUDU₁₂URUkar-ta-pa-za
anointed priest
{(UNM)}

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 9′ ]x TUP-P[Uclay tablet:{(UNM)}

Rs. bricht ab

TUP-P[U
clay tablet
{(UNM)}
0.8396360874176