Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 24+ (2021-12-31)

(Frg. 1) Vs. 1 1 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ?˽tap?-ritapri(t)- functionary:NOM.SG(UNM) x[

na-an?˽tap?-rix[
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCtapri(t)- functionary
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 2 NÍ.TEMEŠ-ušbody; person:NOM.PL.C;
body; person:ACC.PL.C
šu-u[p-

NÍ.TEMEŠ-uš
body
person
NOM.PL.C
body
person
ACC.PL.C

(Frg. 1) Vs. 3 pa-aḫ-ḫu!-na-za-anfire:ABL=PPRO.3SG.C.ACC2 x x[

pa-aḫ-ḫu!-na-za-anxx[
fire
ABL=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 1) Vs. 4 kán-ga!?-ti(kind of mash):NOM.SG.N;
(kind of mash):ACC.SG.N;
(kind of mash):NOM.PL.N;
(kind of mash):ACC.PL.N;
(kind of mash):D/L.SG
3 GIM-anas:CNJ k[u?-

kán-ga!?-tiGIM-an
(kind of mash)
NOM.SG.N
(kind of mash)
ACC.SG.N
(kind of mash)
NOM.PL.N
(kind of mash)
ACC.PL.N
(kind of mash)
D/L.SG
as
CNJ

(Frg. 1) Vs. 5 MUŠENḪI.Abird:ACC.PL(UNM) pa-ar-li-ia-aš[annoyance:HITT.GEN.SG

MUŠENḪI.Apa-ar-li-ia-aš[
bird
ACC.PL(UNM)
annoyance
HITT.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. 6 I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) URUma-nu-u[z?-zi:GN.D/L.SG

I-NA ÉD10URUma-nu-u[z?-zi
houseD/L.SG
houseD/L.PL
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)

GN.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 7 [ ]x I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
Dle-el-[lu-ri:DN.GEN.SG(UNM)

]xI-NA ÉDle-el-[lu-ri
houseD/L.SG
houseD/L.PL

DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. 8/Rs. 1′ [wa-a]r-nu-utto burn:3SG.PST MUŠENḪI.Abird:ACC.PL(UNM) GÙB-a[zto the left:ADV

[wa-a]r-nu-utMUŠENḪI.AGÙB-a[z
to burn
3SG.PST
bird
ACC.PL(UNM)
to the left
ADV

(Frg. 1+2) Vs. 9/Rs. 2′ [ -i]n ki-ia-anto lie:PTCP.ACC.SG.N;
to lie:PTCP.NOM.SG.N
GIM[as:CNJ

ki-ia-anGIM[
to lie
PTCP.ACC.SG.N
to lie
PTCP.NOM.SG.N
as
CNJ

(Frg. 1+2) Vs. 10/Rs. 3′ [ ]x-kán GALḪI.Acup:ACC.PL(UNM) [

]x-kánGALḪI.A
cup
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. 11/Rs. 4′ [ ]Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM)
D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) URUma-nu-zi-i[a:GN.D/L.SG(UNM);
:GN.GEN.SG(UNM)

]ÉD10URUma-nu-zi-i[a
house
D/L.SG(UNM)
house
D/L.PL(UNM)
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)

GN.D/L.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. 12/Rs. 5′ [ I-N]A ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
Dle-el-lu-r[i:DN.GEN.SG(UNM)

I-N]A ÉDle-el-lu-r[i
houseD/L.SG
houseD/L.PL

DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. 13/Rs. 6′ [ ]x ŠA x{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL};
…:GEN.SG;
…:GEN.PL
UD[4

]xŠA x
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}

GEN.SG

GEN.PL

(Frg. 1+2) Vs. 14/Rs. 7′ [ ]x QA-TAM-MAlikewise:ADV [


]xQA-TAM-MA
likewise
ADV

(Frg. 2) Rs. 8′ [ ]x x-an x[


]xx-anx[

(Frg. 2) Rs. 9′ [ ]x x[

Vs. bricht ab

]xx[

(Frg. 2) Vs. 1′ ]x x [

]xx

(Frg. 2) Vs. 2′ DINGIRM]˽MUNUSMEŠ[female deities:NOM.PL(UNM);
female deities:ACC.PL(UNM);
female deities:GEN.PL(UNM);
female deities:D/L.PL(UNM);
female deities:ALL(UNM);
female deities:ABL(UNM);
female deities:INS(UNM);
female deities:VOC.PL(UNM)


DINGIRM]˽MUNUSMEŠ[
female deities
NOM.PL(UNM)
female deities
ACC.PL(UNM)
female deities
GEN.PL(UNM)
female deities
D/L.PL(UNM)
female deities
ALL(UNM)
female deities
ABL(UNM)
female deities
INS(UNM)
female deities
VOC.PL(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. 1′/Vs. 3′ NINDA.GU]R₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) [ta]r-na-ašhalf-unit:GEN.SG am.-šiburnt offering:NOM.SG(ABBR)

NINDA.GU]R₄.RA[ta]r-na-ašam.-ši
loaf
NOM.SG(UNM)
half-unit
GEN.SG
burnt offering
NOM.SG(ABBR)

(Frg. 2+1) Rs. 2′/Vs. 4′ N]INDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) tar-na-ašhalf-unit:GEN.PL ke.-iawell-being:NOM.SG(ABBR)=CNJadd [ ]

N]INDA.GUR₄.RAtar-na-aške.-ia
loaf
NOM.SG(UNM)
half-unit
GEN.PL
well-being
NOM.SG(ABBR)=CNJadd

(Frg. 2+1) Rs. 3′/Vs. 5′ ] URU-LIMcity:D/L.SG(UNM);
city:ACC.SG(UNM)
DINGIRMEŠgod:GEN.PL(UNM) KUR-TIcountry:GEN.SG(UNM) [

URU-LIMDINGIRMEŠKUR-TI
city
D/L.SG(UNM)
city
ACC.SG(UNM)
god
GEN.PL(UNM)
country
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. 4′/Vs. 6′ ]MEŠ ÍDMEŠ[river:GEN.SG(UNM);
river:D/L.SG(UNM)


ÍDMEŠ[
river
GEN.SG(UNM)
river
D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. 5′ N]INDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM);
loaf:ACC.SG(UNM)
t[ar?-

N]INDA.GUR₄.RA
loaf
NOM.SG(UNM)
loaf
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. 6′ ]x ud AN!? x[


]xx[

(Frg. 1) Rs. 7′ ]-mu-ri-[

(Frg. 1) Rs. 8′ ]x an[

Rs. bricht ca. 2 Zeilen vor dem unteren Rand ab

]x
In der Autographie ist der Kolumnentrenner an der linken Seite nicht angegeben.
Das Zeichen ḪU ist mit einem zusätzlichen senkrechten Keil geschrieben.
Das Zeichen GA? ist ohne Winkelhaken geschrieben.
Eventuell als ŠA-⸢NI⸣-TAM zu lesen, das aber ansonsten im Corpus nicht belegt ist.
1.1839780807495