Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 21 (2021-12-31)

obv. 1 1 UM-MA:ADV DUTU-ŠI-MA:NOM.SG(UNM)_QUOT

UM-MADUTU-ŠI-MA

ADV

NOM.SG(UNM)_QUOT

obv. 2 2 A-NA mpu-ul-liD/L.SG QÍ-BÍ-MA:2SG.IMP_CNJ


A-NA mpu-ul-liQÍ-BÍ-MA
D/L.SG
2SG.IMP_CNJ

obv. 3 3 ŠA ÉRINMEŠ-muGEN.PL=PPRO.1SG.ACC;
GEN.PL=PPRO.1SG.DAT
ku-it:CNJ ut-tar:ACC.SG.N

ŠA ÉRINMEŠ-muku-itut-tar
GEN.PL=PPRO.1SG.ACC
GEN.PL=PPRO.1SG.DAT

CNJ

ACC.SG.N

obv. 4 ḫa-at-ra-a-eš:2SG.PST 4 ar-ḫa:ADV ku-iš:REL.NOM.SG.C

ḫa-at-ra-a-ešar-ḫaku-iš

2SG.PST

ADV

REL.NOM.SG.C

obv. 5 [ta]r-na-an:PTCP.INDCL1 ḫar-z[i]:3SG.PRS 5 a-pé-e-ia:DEM2/3.NOM.SG.N=CNJadd

[ta]r-na-anḫar-z[i]a-pé-e-ia

PTCP.INDCL

3SG.PRS

DEM2/3.NOM.SG.N=CNJadd

obv. 6 [ku]-iš:REL.NOM.SG.C še-er:ADV 6 na-an-muCONNn=PPRO.3SG.C.ACC:=PPRO.1SG.DAT kap-pu-u-wa-ar:ACC.SG.N

[ku]-išše-erna-an-mukap-pu-u-wa-ar

REL.NOM.SG.C

ADV
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
=PPRO.1SG.DAT

ACC.SG.N

obv. 7 [ku]-it:REL.ACC.SG.N ḫa-at-ra-a-eš:2SG.PST 7 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC AŠ-ME:1SG.PST


[ku]-itḫa-at-ra-a-ešna-atAŠ-ME

REL.ACC.SG.N

2SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
1SG.PST

obv. 8 8 [Š]A KÚR-ia-muGEN.SG=CNJadd=PPRO.1SG.DAT;
GEN.SG=QUOT=PPRO.1SG.ACC
ku-it:CNJ ut-tar:ACC.SG.N

[Š]A KÚR-ia-muku-itut-tar
GEN.SG=CNJadd=PPRO.1SG.DAT
GEN.SG=QUOT=PPRO.1SG.ACC

CNJ

ACC.SG.N

obv. 9 [ḫa]-at-ra-a-e[š!]:2SG.PST3 9 a-pé-e-da-ni:DEM2/3.D/L.SG

[ḫa]-at-ra-a-e[š!]a-pé-e-da-ni

2SG.PST

DEM2/3.D/L.SG

lo. e. 10 [P]A-NI KÚRD/L.SG_vor:POSP me-ek-ki:ADV

[P]A-NI KÚRme-ek-ki
D/L.SG_vor
POSP

ADV

lo. e. 11 [p]a-aḫ-ḫa-aš-ša-nu-wa-an-za:PTCP.NOM.SG.C e-eš:2SG.IMP

[p]a-aḫ-ḫa-aš-ša-nu-wa-an-zae-eš

PTCP.NOM.SG.C

2SG.IMP

lo. e. 12 10 [k]a-a-ša-za:INDCL=REFL ku-it-ma-an:CNJ

[k]a-a-ša-zaku-it-ma-an

INDCL=REFL

CNJ

lo. e. 13 [GA]M:PREV4 ar-ḫa:PREV a-ri-ia-mi:1SG.PRS

[GA]Mar-ḫaa-ri-ia-mi

PREV

PREV

1SG.PRS

lo. e. blank line


rev. 14 11 [ḫal]-ki(?)ḪI.A-uš-ša-kán:ACC.PL.C=CNJadd=OBPk ar-ḫa:PREV

[ḫal]-ki(?)ḪI.A-uš-ša-kánar-ḫa

ACC.PL.C=CNJadd=OBPk

PREV

rev. 15 []u-u-da-a-ak:ADV wa-ar-aš:2SG.IMP


[]u-u-da-a-akwa-ar-aš

ADV

2SG.IMP

rev. 16 12 UM-MA:ADV mša-an-da:PNm.NOM.SG(UNM) 13 A-NA muz-zu-u;
:D/L.SG

UM-MAmša-an-daA-NA muz-zu-u

ADV

PNm.NOM.SG(UNM)


D/L.SG

rev. 17 ŠEŠ.DU₁₀.GA-IA:D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN QÍ-BÍ-MA:2SG.IMP_CNJ 14 kat-ti-mibei:ADV=POSS.1SG.D/L SIG₅-in:ADV

ŠEŠ.DU₁₀.GA-IAQÍ-BÍ-MAkat-ti-miSIG₅-in

D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

2SG.IMP_CNJ
bei
ADV=POSS.1SG.D/L

ADV

rev. 18 15 Ù:CNJadd MA-ḪARD/L.SG_vor:POSP ŠEŠ.DU₁₀.GA-IA:D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN ḫu-u-ma-an:QUANall.NOM.SG.N SIG₅-in:ADV e-eš-du:3SG.IMP6

ÙMA-ḪARŠEŠ.DU₁₀.GA-IAḫu-u-ma-anSIG₅-ine-eš-du

CNJadd
D/L.SG_vor
POSP

D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

QUANall.NOM.SG.N

ADV

3SG.IMP

rev. 19 16 nu-ut-taCONNn=PPRO.2SG.ACC DINGIRMEŠ:NOM.PL(UNM) pa-aḫ-ša-an-da-ru:3PL.IMP.MP


nu-ut-taDINGIRMEŠpa-aḫ-ša-an-da-ru
CONNn=PPRO.2SG.ACC
NOM.PL(UNM)

3PL.IMP.MP

rev. 20 17 am-me-el-kán:PPROa.1SG.GEN=OBPk aš-šu-ul:ACC.SG.N PA-NI mpu-ul-liD/L.SG_vor:POSP

am-me-el-kánaš-šu-ulPA-NI mpu-ul-li

PPROa.1SG.GEN=OBPk

ACC.SG.N
D/L.SG_vor
POSP

rev. 21 ḫal-za-i:2SG.IMP 18 nam-ma-at-ta:CNJ=PPRO.2SG.DAT ki-iš-ša-an:DEMadv

ḫal-za-inam-ma-at-taki-iš-ša-an

2SG.IMP

CNJ=PPRO.2SG.DAT

DEMadv

u. e. 22 [t]e!-mi:1SG.PRS7 19 tu-el-wa:PPROa.2SG.GEN=QUOT [k]u-e:REL.ACC.PL.N TUP-PAḪI.A:ACC.PL(UNM)

[t]e!-mitu-el-wa[k]u-eTUP-PAḪI.A

1SG.PRS

PPROa.2SG.GEN=QUOT

REL.ACC.PL.N

ACC.PL(UNM)

u. e. 23 pé-da-a-an-zi:3PL.PRS 20 nu-wa-ra-at-kánCONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC:=OBPk

pé-da-a-an-zinu-wa-ra-at-kán

3PL.PRS
CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC
=OBPk

u. e. 24 am-mu-uk:PPROa.1SG.NOM ḫal-zi-iš-ša-aḫ-ḫi:1SG.PRS.IMPF

am-mu-ukḫal-zi-iš-ša-aḫ-ḫi

PPROa.1SG.NOM

1SG.PRS.IMPF

u. e. 25 21 nam-ma-wa-at-ta:CNJ=QUOT=PPRO.2SG.DAT EGIR-pa:ADV

nam-ma-wa-at-taEGIR-pa

CNJ=QUOT=PPRO.2SG.DAT

ADV

u. e. 26 ar-ḫa:PREV wa-ri-iš-ša-aḫ-ḫi:1SG.PRS.IMPF

end of tablet

ar-ḫawa-ri-iš-ša-aḫ-ḫi

PREV

1SG.PRS.IMPF
While Alp S. 1991b, 152 reads [k]u-na-an the traces of the first sign visible from photo and 3D model do not quite match with KU. The present reading, proposed by Hoffner H.A. 2009a, 132 (also 380 n. 82) seems likely on the basis of the visible traces.
From photo and 3D model apparently [ḫa]-at-ra-a-⸢u-un⸣ or [ḫa]-at-ra-a-⸢mi⸣.
Plausible on the basis of the visible traces on 3D model, and in context (phraseological katta arḫa ariyami). Differently, Hout Th.P.J. van den 2010b, 398 proposed: [u]t-⸢tar⸣, also possible but the available space is limited. Unlikely [n]a-aš? (Alp S. 1991b, 152) as lines 12 and 13 cannot be broken, as already pointed out by Hoffner H.A. 2009a, 380 n. 85, who maintained the gap.
e-eš-du written on the obv.
Text: ME, as correctly pointed out by Hout Th.P.J. van den 2010b, 398. The sign is complete, as clearly visible in the 3D model, thus the reading cannot be [t]e-mi (Hoffner H.A. 2009a, 134). Emendation is necessary (see translation).
0.51742887496948