Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 2.98 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
2′ ]x-ma MUNUSŠU.G[Iold woman:{(UNM)}
… | MUNUSŠU.G[I | |
---|---|---|
old woman {(UNM)} |
3′ pé-r]a-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat-t[abelow:;
under:
… | pé-r]a-an | kat-t[a |
---|---|---|
before house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | below under |
4′ ]x GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} [
… | GAL | GEŠTIN | … | |
---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|