HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)

Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Glossare der einzelnen CTH-Nummern

Durch Anklicken einer CTH-Nummer gelangt man zur Liste der belegten Lemmata.
0-Umwandlung-Rest.txt CTH 231 CTH 330 CTH 475 CTH 479 CTH 480 CTH 481 CTH 482 CTH 488 CTH 494 CTH 500 CTH 523 CTH 591 CTH 592 CTH 593 CTH 594 CTH 595 CTH 596 CTH 597 CTH 598 CTH 599 CTH 600 CTH 604 CTH 605 CTH 606 CTH 608 CTH 609 CTH 610 CTH 611 CTH 612 CTH 613 CTH 614 CTH 615 CTH 616 CTH 617 CTH 618 CTH 619 CTH 620 CTH 621depr CTH 625 CTH 626 CTH 627 CTH 628 CTH 629 CTH 630 CTH 631 CTH 632 CTH 633 CTH 635 CTH 636 CTH 637 CTH 638 CTH 639 CTH 640 CTH 641 CTH 642 CTH 643 CTH 644 CTH 645 CTH 646 CTH 647 CTH 648 CTH 649 CTH 650 CTH 651 CTH 652 CTH 653 CTH 655 CTH 656 CTH 657 CTH 658 CTH 659 CTH 660 CTH 661 CTH 662 CTH 663 CTH 664 CTH 665 CTH 667 CTH 668 CTH 669 CTH 670 CTH 671 CTH 672 CTH 674 CTH 675 CTH 676 CTH 677 CTH 678 CTH 679 CTH 681 CTH 682 CTH 683 CTH 684 CTH 685 CTH 690 CTH 691 CTH 692 CTH 693 CTH 694 CTH 698 CTH 699 CTH 700 CTH 701 CTH 702 CTH 703 CTH 704 CTH 705 CTH 706 CTH 709 CTH 711 CTH 712 CTH 713 CTH 714 CTH 715 CTH 719 CTH 720 CTH 721 CTH 722 CTH 733 CTH 735 CTH 736 CTH 737 CTH 738 CTH 739 CTH 740 CTH 741 CTH 742 CTH 743 CTH 744 CTH 745 CTH 746 CTH 750 CTH 751 CTH 752 CTH 753 CTH 754 CTH 770 CTH 771 CTH 772 CTH 773 CTH 785 CTH 786 CTH 821 CTH 832

CTH 785

1hit_alkistanalkišta(n)-(GIŠ)alkišta(n)- ‚Zweig, Ast‘ (1 ×)

1hit_ampasitambaš(š)i(t)-ambaš(š)i(t)- (Brandopfer) (1 ×)

1hit_anieaniye/a- (I, MP)aniye/a- (I, MP) ‚wirken, schaffen‘ (2 ×)

1hit_antaandaanda ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner‘ (1 ×)

1hit_antaandaanda ‚hinein-, ein-‘ (7 ×)

1hit_antanandanandan ‚hinein-, ein-‘ (1 ×)

1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (11 ×)

1hit_apeaape/iyaape/iya ‚dort; damals‘ (1 ×)

1hit_apiriapiri-apiri- (Funktionär) (10 ×)

1hit_apitapi(t)-(D)api(t)- ‚Opfergrube‘ (1 ×)

1hit_araara-(LÚ/MUNUS)ara- ‚Freund/Freundin, Genosse/Genossin‘ (5 ×)

1hit_araara-ara- ‚Recht, Wohl, Angemessenheit‘ (2 ×)

1hit_araaraara ‚rechtens‘ (2 ×)

1hit_arahzantaaraḫzanda, araḫzaaraḫzanda, araḫza ‚(nach) draußen, außerhalb, ringsum‘ (1 ×)

1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (1 ×)

1hit_armiziarmi/ezzi-(GIŠ/NA₄)armi/ezzi- ‚Brücke‘ (1 ×)

1hit_arnuarnu- (I)arnu- (I) ‚fortbringen, bewegen‘ (4 ×)

1hit_arunaar(r)una-ar(r)una- ‚Meer‘ (2 ×)

1hit_asanuaššanu-, ašnu- (I)aššanu-, ašnu- (I) ‚versorgen, herrichten, besorgen‘ (1 ×)

1hit_ataatta- (selten mit i-Mutation)atta- (selten mit i-Mutation) ‚Vater‘ (1 ×)

1hit_auanawanawan ‚entlang‘ (2 ×)

1hit_ekueku-/aku-, euk- (I)eku-/aku-, euk- (I) ‚trinken‘ (1 ×)

1hit_epēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (2 ×)

1hit_erhuierḫui-, eruḫi-, irḫui(t)-(GIŠ)erḫui-, eruḫi-, irḫui(t)- ‚Korb‘ (3 ×)

1hit_eseš- (MP, I)eš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (2 ×)

1hit_etēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I) ‚essen, fressen‘ (5 ×)

1hit_etriedri-, idri-(NINDA)edri-, idri- ‚Gericht, Speise, Futter (von Tieren)‘ (2 ×)

1hit_halzaiḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (2 ×)

1hit_hanteziaḫantezzi(ya)-ḫantezzi(ya)- ‚vorderster, erster, vornehm‘ (3 ×)

1hit_hanteziḫantezziḫantezzi ‚an vorderster Stelle, bei erster Gelegenheit‘ (3 ×)

1hit_hantiḫanti-ḫanti- ‚zur Stirn gehörig‘ (1 ×)

1hit_harkḫar(k)- (I)ḫar(k)- (I) ‚haben, halten‘ (24 ×)

1hit_hasaḫašša-ḫašša- ‚Herd, Feuerstelle‘ (3 ×)

1hit_hastaiḫaštai-(UZU)ḫaštai- ‚Knochen, Gebeine, Widerstandskraft, als Längenmaß (ca. 32 cm)‘ (1 ×)

1hit_hatalaḫat(t)al(l)a-(«)(GIŠ)ḫat(t)al(l)a- ‚Zepter, Keule (Art Prunkwaffe), Stab‘ (3 ×)

1hit_hilasumiḫilaššum(m)i-GIŠḫilaššum(m)i- (Pflanze mit verwertbarem Samen) (3 ×)

1hit_hinkḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP)ḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP) ‚sich verneigen, Reverenz erweisen‘ (1 ×)

1hit_huaiḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP)ḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP) ‚laufen, fliehen‘ (1 ×)

1hit_huenuḫue/in(n)u-, ḫunu- (I)ḫue/in(n)u-, ḫunu- (I) ‚laufen lassen‘ (1 ×)

1hit_huesuḫue/išu-, ḫušu-ḫue/išu-, ḫušu- ‚lebendig, frisch, roh‘ (1 ×)

1hit_humantḫumant-ḫumant- ‚jeder; ganz, all‘ (7 ×)

1hit_humanḫumanḫuman ‚gänzlich, überhaupt‘ (1 ×)

1hit_iaiya-, ie- (MP)iya-, ie- (MP) ‚gehen‘ (16 ×)

1hit_ieiye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (5 ×)

1hit_imaimmaimma ‚gerade, sogar, vielmehr, wirklich‘ (1 ×)

1hit_ishamaiišḫamai-/-i(ya)- (II)išḫamai-/-i(ya)- (II) ‚singen‘ (2 ×)

1hit_ishuaišḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I)išḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I) ‚schütten, hinwerfen, in die Luft verstreuen‘ (2 ×)

1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (6 ×)

1hit_kalmisanakalmiš(ša)na- (selten mit i-Mutation)GIŠkalmiš(ša)na- (selten mit i-Mutation) ‚Holzscheit, Sternschnuppe, Meteor‘ (4 ×)

1hit_kalutiekalutiye/a- (I)kalutiye/a- (I) ‚der Reihe nach beopfern‘ (1 ×)

1hit_karimkarimm-, karimn-, karimman-, karemi-(É)karimm-, karimn-, karimman-, karemi- ‚Tempel, Tempelkomplex‘ (1 ×)

1hit_kariuariuarkari/uwariwarkari/uwariwar ‚morgens, in der Frühe‘ (1 ×)

1hit_karpkarp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP)karp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP) ‚heben, wegtragen, unterwerfen; MP: sich erheben; beendet werden/sein‘ (5 ×)

1hit_karuilikaruili-karuili- ‚früherer, uralt‘ (1 ×)

1hit_karukarukaru ‚früher, vormals, schon, bisher, früher (getan), bereits erledigt, schon getan‘ (2 ×)

1hit_katakattakatta ‚unten, hinab, herab, damit, dabei, daneben‘ (3 ×)

1hit_katakattakatta ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (2 ×)

1hit_kati=smikatti=šmikatti=šmi ‚bei:ADV=POSS.3PL.D/L‘ (4 ×)

1hit_kezkezkez ‚hier, jetzt‘ (10 ×)

1hit_kiki- (MP)ki- (MP) ‚liegen, gelegt sein‘ (4 ×)

1hit_kimaragim(ma)ra- (selten mit i-Mutation)gim(ma)ra- (selten mit i-Mutation) ‚Feld, Flur, freies Gelände‘ (4 ×)

1hit_kipesargipeššargipeššar ‚Elle‘ (1 ×)

1hit_kisankiš(š)ankiš(š)an ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (3 ×)

1hit_kuerkuer-/kur-, kurš-, kurša- (I)kuer-/kur-, kurš-, kurša- (I) ‚schneiden, abschneiden‘ (1 ×)

1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (6 ×)

1hit_kuisakuiššakuišša ‚jeder, alles‘ (1 ×)

1hit_kuiskikuiškikuiški ‚irgendein, jemand, etwas‘ (2 ×)

1hit_kuitmankuitmankuitman ‚während, solange, als‘ (5 ×)

1hit_lahlaḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP) ‚gießen, schütten‘ (1 ×)

1hit_lahuarnuzilaḫ(ḫ)u(wa)rnuzzi-GIŠlaḫ(ḫ)u(wa)rnuzzi- ‚Laubwerk, Grün (von Bäumen und Sträuchern)‘ (2 ×)

1hit_lukataluk(k)at(ta/e/i), luktaluk(k)at(ta/e/i), lukta ‚am (nächsten) Morgen‘ (1 ×)

1hit_lukelukke/a- (I)lukke/a- (I) ‚anzünden, Feuer legen, in Brand setzen‘ (1 ×)

1hit_mahanmaḫḫanmaḫḫan ‚wie, sowie, sobald als, dann wenn, nachdem, als‘ (10 ×)

1hit_mahanmaḫḫanmaḫḫan ‚wie‘ (6 ×)

1hit_maninkuamaninkuwa-, man(n)i(n)kuwant-maninkuwa-, man(n)i(n)kuwant- ‚kurz, nahe niedrig, eng‘ (1 ×)

1hit_manmānmān ‚wie‘ (3 ×)

1hit_marimari-(NINDA)mari- (speerförmiges Gebäck) (2 ×)

1hit_markmark-, mar(a)kk- (II, I)mark-, mar(a)kk- (II, I) ‚teilen, entwirren, verteilen, zerteilen‘ (1 ×)

1hit_mulantimula(n)ti-NINDAmula(n)ti- (Gebäck) (13 ×)

1hit_n=as=kann=aš=kann=aš=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)

1hit_n=asn=ašn=aš ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (6 ×)

1hit_n=at=kann=at=kann=at=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk‘ (1 ×)

1hit_n=at=sann=at=ššann=at=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs‘ (1 ×)

1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (3 ×)

1hit_namanammanamma ‚dann, ferner‘ (9 ×)

1hit_nathinatḫi-, nat(aḫ)ḫit-GIŠnatḫi-, nat(aḫ)ḫit- ‚Bett‘ (1 ×)

1hit_nepesnepe/iš-, nepiša-nepe/iš-, nepiša- ‚Himmel‘ (1 ×)

1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (5 ×)

1hit_nu=sannu=ššannu=ššan ‚CONNn=OBPs‘ (2 ×)

1hit_nu=us=kannu=uš=kannu=uš=kan ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)

1hit_nu=znu=znu=z ‚CONNn=REFL‘ (3 ×)

1hit_pahurpaḫḫurpaḫḫur ‚Feuer, Lagerfeuer, Feuerasche, Fackel, Entzündung, Fieberhaftigkeit‘ (3 ×)

1hit_paipāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (4 ×)

1hit_paluaepalwā(e)- (I)palwā(e)- (I) ‚anstimmen, rezitieren, klatschen‘ (2 ×)

1hit_paluatalapal(l)wat(t)alla-, palwat(t)alli-(LÚ/MUNUS)pal(l)wat(t)alla-, palwat(t)alli- ‚Anstimmer, Rezitator, Klatscher‘ (3 ×)

1hit_paraiparai-/-i(ya)- (II), parā(e)- (I)parai-/-i(ya)- (II), parā(e)- (I) ‚blasen‘ (2 ×)

1hit_paraparāparā ‚aus-, weiter-, in Richtung auf, vorwärts nach, entlang-, zu-, hin zu, völlig, vollständig‘ (3 ×)

1hit_parsparš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (16 ×)

1hit_pepē ‚hin-‘ (22 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, vorher, zuerst, früher‘ (1 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor-, zuerst‘ (4 ×)

1hit_pespe/iš(š)-, peššiye/a- (I)pe/iš(š)-, peššiye/a- (I) ‚werfen, verwerfen, missachten, abschaffen, zur Strecke bringen‘ (2 ×)

1hit_petapeda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (1 ×)

1hit_petapeda-peda- ‚Platz, Ort, Stelle‘ (2 ×)

1hit_putaliputalli-putalli- ‚Gürtel, (Hüft-)Band, Schärpe, Korsett‘ (1 ×)

1hit_saišai-/ši(ya)- (II, MP), šiye/a-, šiyā(e)- (I)šai-/ši(ya)- (II, MP), šiye/a-, šiyā(e)- (I) ‚festdrücken, einprägen, anziehen, schießen, siegeln; MP: hervorschießen‘ (2 ×)

1hit_saknuantšaknuwant-šaknuwant- ‚ölig, ölhaltig, fetthaltig‘ (2 ×)

1hit_sakšāk-/šakk-/šek(k)-, šik(k)- (II)šāk-/šakk-/šek(k)-, šik(k)- (II) ‚wissen, kennen, erfahren, merken, anerkennen‘ (2 ×)

1hit_saneziašane/izzi(ya)-šane/izzi(ya)- ‚angenehm, erstklassig, wohlschmeckend, wohlriechend, aromatisch‘ (3 ×)

1hit_sarašarāšarā ‚hinauf, über, auf‘ (2 ×)

1hit_sarašarāšarā ‚hinauf-, über-, auf-‘ (7 ×)

1hit_sasanušaš(ša)nu- (I)šaš(ša)nu- (I) ‚zum Schlafen veranlassen, zu Bett bringen, zum Sex veranlassen‘ (2 ×)

1hit_sauataršawatar-, šawitra-(SI)šawatar-, šawitra- ‚Horn, Trinkhorn, Horn (als Instrument)‘ (2 ×)

1hit_sesšeš-/šaš- (I, MP)šeš-/šaš- (I, MP) ‚schlafen, ruhen, über Nacht bleiben, sich schlafen legen (mit -za), schlafen mit‘ (3 ×)

1hit_sipantšip(p)a(n)t-, išpant- (II)šip(p)a(n)t-, išpant- (II) ‚libieren, weihen, opfern‘ (27 ×)

1hit_supašuppa-, šuppi-(UZU)šuppa-, šuppi- ‚Fleisch‘ (1 ×)

1hit_supišuppi-šuppi- ‚kultisch rein, geweiht, heilig‘ (3 ×)

1hit_surunišurunni-GIŠšurunni- ‚Krähe(?)‘ (1 ×)

1hit_tadā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (11 ×)

1hit_taidai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (10 ×)

1hit_takuhilitakuḫili-takuḫili- (Funktionär) (2 ×)

1hit_talpurittalpuri(t)-talpuri(t)- (u.B.) (1 ×)

1hit_tandandan ‚zum zweiten Mal, wiederum, zweitens, untergeordnet, zweiter‘ (2 ×)

1hit_tarhutarḫu-, taruḫ- (I)tarḫu-, taruḫ- (I) ‚mächtig sein, können, besiegen‘ (2 ×)

1hit_tarnatarna- (II, I, MP)tarna- (II, I, MP) ‚lassen, loslassen, gestatten, verlassen, hinlegen, einweisen‘ (2 ×)

1hit_tarnatarna-tarna- ‚kleines Hohlmaß, Schädel, Kopf‘ (2 ×)

1hit_tekantekantekan ‚Erde‘ (1 ×)

1hit_tetē-/tar- (I)tē-/tar- (I) ‚sprechen, äußern‘ (1 ×)

1hit_tiaratiyarra-(GIŠ)tiyarra- (Spindel?) (2 ×)

1hit_tietiye/a-, teye/a- (I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP) ‚treten, hintreten, sich stellen, eintreten, geschehen‘ (6 ×)

1hit_titanutit(ta)nu- (I)tit(ta)nu- (I) ‚hinstellen, hinsetzen, Platz nehmen lassen, einsetzen, stehen‘ (1 ×)

1hit_uaksurwakšurDUG/URUDUwakšur (Gefäß) (4 ×)

1hit_ualawal(l)a/i-, uwalla-, wallaš-UZUwal(l)a/i-, uwalla-, wallaš- ‚Schenkel(?), Keule(?)‘ (1 ×)

1hit_uaranawarana-GIŠwarana- (Holzgegenstand(?)) (1 ×)

1hit_uarnuwarnu- (I, MP)warnu- (I, MP) ‚verbrennen, anzünden, rösten‘ (6 ×)

1hit_uasapawaš(ša)pa-(TÚG)waš(ša)pa- ‚Kleidung, Kleid, Garderobe‘ (1 ×)

1hit_uaswašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP)wašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP) ‚bedecken, bekleiden, anziehen‘ (1 ×)

1hit_uekwek- (I)wek- (I) ‚wünschen, begehren, erbitten‘ (1 ×)

1hit_ukturiukturi-, wakturi-ukturi-, wakturi- ‚ewig, beständig, konstant, fest, sicher‘ (1 ×)

1hit_unuunu-, unuwā(e)- (I, MP)unu-, unuwā(e)- (I, MP) ‚schmücken, (Tisch) putzen, herrichten, decken‘ (1 ×)

1hit_utaruttaruttar ‚Wort; Sache, Rede, Grund, Angelegenheit‘ (1 ×)

1hit_utauda- (II)uda- (II) ‚(her)bringen, überbringen‘ (2 ×)

1hit_zamurazammura-, zammuri-(NINDA)zammura-, zammuri- (Gebäck) (4 ×)

1hit_zanizanni-NINDAzanni- (Gebäck) (3 ×)

1hit_zanuza/enu-, zeyanu- (I)za/enu-, zeyanu- (I) ‚kochen‘ (2 ×)

1hit_zeiazeya- (MP)zeya- (MP) ‚kochen, gar werden, backen (intr.)‘ (1 ×)

1hit_zuparialazup(pa)riyal(l)a-, zup(pa)riyalli-LÚ/GIŠzup(pa)riyal(l)a-, zup(pa)riyalli- ‚Fackelträger‘ (1 ×)

1hit_zuparialazup(pa)riyal(l)a-, zup(pa)riyalli-zup(pa)riyal(l)a-, zup(pa)riyalli- ‚Fackelträger‘ (1 ×)

1hit_zuparialazup(pa)riyalla-, zup(pa)riyalli-LÚ/LÚ.GIŠzup(pa)riyalla-, zup(pa)riyalli- ‚Fackelträger‘ (4 ×)

1hit_zuparialazup(pa)riyalla-, zup(pa)riyalli-zup(pa)riyalla-, zup(pa)riyalli- ‚Fackelträger‘ (1 ×)

1hit_zuparizup(p)ari-, zup(p)aru-, zuppar-(GIŠ)zup(p)ari-, zup(p)aru-, zuppar- ‚Fackel, Erleuchtung‘ (4 ×)

1hit_zuparizup(p)ari-, zup(p)aru-, zuppar-zup(p)ari-, zup(p)aru-, zuppar- ‚Fackel, Erleuchtung‘ (1 ×)

2pal_nununu () (41 ×)

5hur_TITITI ‚Leben‘ (1 ×)

5hur_alaseallašše/i-allašše/i- ‚Herrinnentum‘ (1 ×)

5hur_elamelam-, elmi-elam-, elmi- ‚Eid, Schwur‘ (3 ×)

5hur_hanumaseḫanumaš(š)e/i-ḫanumaš(š)e/i- (Opferterminus) (1 ×)

5hur_hariḫari-ḫari- ‚Weg‘ (2 ×)

5hur_haziḫazzi-ḫazzi- (u.B.) (1 ×)

5hur_izursiiz(z)urši-iz(z)urši- (Opferterminus: Heilsbegriff) (3 ×)

5hur_kamersikam(m)e/irši-kam(m)e/irši- (Opferterminus) (4 ×)

5hur_keltikeldi-keldi- ‚Wohlbefinden, Zufriedenheit‘ (10 ×)

5hur_kipinikipini-kipini- (Opferterminus) (1 ×)

5hur_kipiusiekibi/uššie/i-kibi/uššie/i- (Opferterminus) (4 ×)

5hur_kuzursikuz(z)urši-kuz(z)urši- (Opferterminus) (4 ×)

5hur_malimali-«mali- (Opferterminus) (1 ×)

5hur_mutrimudri-mudri- (Opferterminus) (2 ×)

5hur_nankinanki-(D)nanki- (Opferterminus) (2 ×)

5hur_parmiparmi-, parni-parmi-, parni- (Opferterminus) (2 ×)

5hur_punuhunsip/wun(u)ḫun/šši-p/wun(u)ḫun/šši- ‚Heldenhaftigkeit, Stärke‘ (4 ×)

5hur_purukarsitipurugaršiti-purugaršiti- (u.B.) (1 ×)

5hur_saplišapli-šapli- ‚Jahr‘ (2 ×)

5hur_sarasešarra/iš(š)e/i-šarra/iš(š)e/i- ‚Königtum‘ (4 ×)

5hur_saurišaur(r)i-, šawuri-(D)šaur(r)i-, šawuri- ‚Waffe‘ (1 ×)

5hur_suprišubri-, šuburri-šubri-, šuburri- (Attribut Teššubs) (1 ×)

5hur_tahasitaḫaš(š)i-taḫaš(š)i- ‚Männlichkeit‘ (1 ×)

5hur_tahetaḫe/a-taḫe/a- ‚Mann‘ (1 ×)

5hur_taridari-dari- ‚Feuer‘ (2 ×)

5hur_tupurpuridupurpuri-dupurpuri- (Opferterminus) (1 ×)

5hur_turusituruš(š)i-turuš(š)i- ‚Mannhaftigkeit‘ (3 ×)

5hur_ustasiuštašši-uštašši- ‚Heldentum‘ (1 ×)

5hur_zelihizelliḫi-zelliḫi- (Opferterminus) (2 ×)

6agr_??? ‚?‘ (1 ×)

6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (11 ×)

6agr_AS³RUAŠRUAŠRU ‚Ort, Stelle‘ (1 ×)

6agr_BIBRUBIBRÛ(DUG)BIBRÛ ‚Rhyton‘ (2 ×)

6agr_EMS²UEMṢUEMṢU ‚sauer‘ (3 ×)

6agr_INAINAINA ‚in, an, durch, aus‘ (3 ×)

6agr_IS³TUIŠTUIŠTU ‚aus dem des/der, von dem des/der‘ (3 ×)

6agr_ITIITTIITTI ‚zusammen, gemeinsam‘ (1 ×)

6agr_NURMUNURMÛGIŠNURMÛ ‚Granatapfel(baum)‘ (1 ×)

6agr_QATAMAQĀTAMMAQĀTAMMA ‚ebenso‘ (5 ×)

6agr_QATUQATÛQATÛ ‚zu Ende gehen‘ (2 ×)

6agr_RITURÎTURÎTU ‚Weide‘ (1 ×)

6agr_SUTUSŪTUSŪTU (Hohlmaß) (17 ×)

6agr_S³AŠAŠA ‚des/der‘ (7 ×)

6agr_S³UMUŠUMUŠUMU ‚Name‘ (1 ×)

6agr_ULULUL ‚nicht‘ (7 ×)

6agr_UNUTUUNŪTUUNŪTU ‚Gerät(e), Utensilien, Mobiliar‘ (7 ×)

6agr_UPNUUPNUUPNU ‚Hand, Handvoll‘ (38 ×)

7sgr_A.AB.BAA.AB.BA, A.AB.BA-a-A.AB.BA, A.AB.BA-a- ‚Meer‘ (2 ×)

7sgr_ALAMALAM, ALAM-i-(GIŠ)ALAM, ALAM-i- ‚Statue, Bild, Abbildung‘ (1 ×)

7sgr_AMARAMAR, AMAR-u-(GU₄)AMAR, AMAR-u- ‚Kalb, junges Tier‘ (4 ×)

7sgr_AZUAZUAZU ‚Opferschauer‘ (3 ×)

7sgr_BALBAL, BAL-nu-BAL, BAL-nu- ‚libieren, opfern, weihen‘ (1 ×)

7sgr_DIM₄DIM₄DIM₄ ‚Malz‘ (1 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-na-DINGIR, DINGIR-na- ‚Gottheit, Göttlichkeit‘ (20 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR-a-DINGIR-a- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (8 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR-atarDINGIR-atar ‚Göttlichkeit, Götterbild‘ (1 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR-i-DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (2 ×)

7sgr_DINGIRDINGIRDINGIR ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (6 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR˽LÚDINGIR˽LÚ ‚männliche Götter‘ (5 ×)

7sgr_EGIREGIR-(a)nEGIR-(a)n ‚danach, dahinter‘ (1 ×)

7sgr_EGIREGIR-(p)andaEGIR-(p)anda ‚danach, dahinter‘ (4 ×)

7sgr_EGIREGIREGIR ‚hinter‘ (17 ×)

7sgr_ENEN, EN-a-(LÚ)EN, EN-a- ‚Herr, Besitzer‘ (2 ×)

7sgr_ERENERENGIŠEREN ‚Zeder‘ (1 ×)

7sgr_EZEN₄EZEN₄, EZEN₄-a(n)-EZEN₄, EZEN₄-a(n)- ‚kultisches Fest, Festessen‘ (2 ×)

7sgr_GA.KIN.AGGA.KIN.AGGA.KIN.AG ‚Käse‘ (7 ×)

7sgr_GAG.U².TAG.GAGAG.Ú.TAG.GAGI/GIŠGAG.Ú.TAG.GA ‚Pfeil‘ (1 ×)

7sgr_GA²B.ZU.ZUGÁB.ZU.ZU(LÚ)GÁB.ZU.ZU ‚Ausgebildeter‘ (1 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (16 ×)

7sgr_GE₆GE₆, GE₆-i-GE₆, GE₆-i- ‚dunkel, schwarz‘ (1 ×)

7sgr_GU₄.APIN.LA²GU₄.APIN.LÁGU₄.APIN.LÁ ‚Pflugrind‘ (2 ×)

7sgr_GU₄.MAHGU₄.MAḪGU₄.MAḪ ‚Stier, Zuchtstier‘ (5 ×)

7sgr_GU₄GU₄, GU₄-(l)i-GU₄, GU₄-(l)i- ‚Rind‘ (2 ×)

7sgr_HUB.BÍḪUB.BÍḪUB.BÍ ‚Kulttänzer‘ (1 ×)

7sgr_HUR.SAGḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r-ḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r- ‚Berg‘ (2 ×)

7sgr_KARAS³KARAŠKARAŠ ‚Feldlager, Heer‘ (1 ×)

7sgr_KA²KÁ, KÁ-a-(GIŠ)KÁ, KÁ-a- ‚Tür, Tor‘ (1 ×)

7sgr_KISLAHKISLAḪ, KISLAḪ-(n)a-KISLAḪ, KISLAḪ-(n)a- ‚Dreschplatz, Tenne‘ (1 ×)

7sgr_KUS³KUŠKUŠ ‚Leder, Haut, Fell, Leberorakel‘ (1 ×)

7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i-KÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i- ‚Silber‘ (3 ×)

7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (2 ×)

7sgr_LA³LLÀL, LÀL-it-LÀL, LÀL-it- ‚Honig‘ (1 ×)

7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (1 ×)

7sgr_LU²LÚ-tarLÚ-tar ‚Männlichkeit, Heldentat‘ (2 ×)

7sgr_MAR.GÍD.DAMAR.GÍD.DAGIŠMAR.GÍD.DA ‚Lastwagen, Ursa Maior‘ (3 ×)

7sgr_MA²S³.GALMÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia-MÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia- ‚Ziegenbock‘ (2 ×)

7sgr_MUMU, MU-t-MU, MU-t- ‚Jahr‘ (1 ×)

7sgr_MUS³EN.GALMUŠEN.GALMUŠEN.GAL (großer Vogel) (2 ×)

7sgr_MUS³ENMUŠEN, MUŠEN-i-MUŠEN, MUŠEN-i- ‚Vogel, Geflügel‘ (9 ×)

7sgr_NARNAR(LÚ)NAR ‚Sänger, Musiker‘ (14 ×)

7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (57 ×)

7sgr_NINDA.SIGNINDA.SIGNINDA.SIG ‚‚Flachbrot‘, Fladenbrot‘ (16 ×)

7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (5 ×)

7sgr_NÍG.GIGNÍG.GIGUZUNÍG.GIG ‚Leber‘ (2 ×)

7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (1 ×)

7sgr_SILA₄SILA₄, SILA₄-a-SILA₄, SILA₄-a- ‚Lamm‘ (12 ×)

7sgr_SIMUG.ASIMUG.ASIMUG.A ‚Schmied‘ (4 ×)

7sgr_SISISI ‚Horn‘ (1 ×)

7sgr_SISKURSISKURSISKUR ‚Opfer, Ritual‘ (2 ×)

7sgr_S³A³ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t-(UZU)ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t- ‚Herz, Mitte, Inneres‘ (3 ×)

7sgr_S³A³ŠÀŠÀ ‚darin, davon‘ (13 ×)

7sgr_S³IRŠIRŠIR ‚Hoden‘ (1 ×)

7sgr_S³UKURŠUKUR(GIŠ/URUDU)ŠUKUR ‚Speer, Lanze‘ (3 ×)

7sgr_SÌRSÌR, SÌR-i-SÌR, SÌR-i- ‚Lied, Gesang‘ (12 ×)

7sgr_SÌRSÌRSÌR ‚Lied, Gesang‘ (12 ×)

7sgr_SÍSKURSÍSKURSÍSKUR ‚Opfer, Ritual‘ (1 ×)

7sgr_TUKULTUKUL, TUKUL-i-GIŠTUKUL, TUKUL-i- ‚Werkzeug, Waffe‘ (3 ×)

7sgr_TURTURTUR ‚klein, Kind‘ (1 ×)

7sgr_UDU.S³IRUDU.ŠIRUDU.ŠIR ‚Schafbock, Widder‘ (3 ×)

7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u- ‚Schaf‘ (15 ×)

7sgr_URUURU, URU-eššarURU, URU-eššar ‚Stadt‘ (2 ×)

7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-URU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i- ‚Stadt‘ (1 ×)

7sgr_ZABARZABARZABAR ‚Bronze‘ (1 ×)

7sgr_ZAGZAG-(n)az, ZAG-zaZAG-(n)az, ZAG-za ‚rechts von‘ (2 ×)

7sgr_ZAGZAG-(n)az, ZAG-zaZAG-(n)az, ZAG-za ‚rechts‘ (2 ×)

7sgr_ZÌ.DAZÌ.DAZÌ.DA ‚Mehl‘ (1 ×)

7sgr_Ì.DU₁₀.GAÌ.DU₁₀.GAÌ.DU₁₀.GA ‚Feinöl‘ (5 ×)

7sgr_Ì.GIS³Ì.GIŠÌ.GIŠ ‚Öl, Sesamöl, Fett‘ (2 ×)

7sgr_Ì.NUNÌ.NUNÌ.NUN ‚Butterschmalz‘ (1 ×)

7sgr_ÍDÍD, ÍD-a-ÍD, ÍD-a- ‚Fluss‘ (1 ×)

8zhl_101010 ‚zehn‘ (3 ×)

8zhl_11-ŠU1-ŠU ‚einmal‘ (1 ×)

8zhl_111 ‚ein‘ (87 ×)

8zhl_22-an2-an ‚der Zweite, zweitens, zweites Mal‘ (1 ×)

8zhl_22-ŠU2-ŠU ‚zweimal‘ (2 ×)

8zhl_222 ‚zwei‘ (24 ×)

8zhl_333 ‚drei‘ (11 ×)

8zhl_444 ‚vier‘ (8 ×)

8zhl_555 ‚fünf‘ (9 ×)

8zhl_777 ‚sieben‘ (2 ×)

8zhl_888 ‚acht‘ (2 ×)

8zhl_999 ‚neun‘ (4 ×)

8zhl_n+1n+1n+1 ‚n+1‘ (3 ×)

8zhl_nnn (unbekannte Zahl) (3 ×)

8zhl_½½ ‚ein halb‘ (13 ×)

DN_101010 ‚Wettergott‘ (26 ×)

DN_ApiriAbiriDAbiri ‚Abiri‘ (2 ×)

DN_EAEADEA ‚Ea, Iya, Aya‘ (2 ×)

DN_GUNIGUNNIDGUNNI ‚Herd, (vergöttlicht)‘ (2 ×)

DN_HuriḪurri, Ḫura(D/GU₄/D.GU₄)Ḫurri, Ḫura ‚Ḫurri‘ (3 ×)

DN_IS³KURIŠKURDIŠKUR ‚Wettergott‘ (1 ×)

DN_NupatekNubade/i(g)DNubade/i(g) ‚Nubade/i(g)‘ (1 ×)

DN_PWisaisaphiP/Wiša(i)šapḫiDP/Wiša(i)šapḫi ‚P/Wiša(i)šapḫi‘ (1 ×)

DN_S³arumaŠarrum(m)aDŠarrum(m)a ‚Šarrum(m)a‘ (3 ×)

DN_S³eriŠer(r)i, Šera(D/GU₄/D.GU₄)Šer(r)i, Šera ‚Šer(r)i‘ (2 ×)

DN_TasmesuTašme/išu, Tašmiš, DašmizDTašme/išu, Tašmiš, Dašmiz ‚Tašme/išu, Tašmiš, Dašmiz‘ (1 ×)

DN_UDUDDUD ‚Tag (vergöttlicht)‘ (1 ×)

DN_UTUUTUDUTU ‚Sonne(ngottheit)‘ (3 ×)

DN_ZABABAZABABADZABABA ‚Zababa‘ (2 ×)

GN_AranaArranaḪUR.SAGArrana ‚Arrana‘ (2 ×)

GN_HatiḪattiURUḪatti ‚Ḫatti‘ (1 ×)

GN_HaziḪazziḪUR.SAGḪazzi ‚Ḫazzi‘ (9 ×)

GN_NaniNanni, NamniḪUR.SAGNanni, Namni ‚Nanni, Namni‘ (3 ×)

GN_NinuaNinuwaURUNinuwa ‚Ninuwa‘ (1 ×)

GN_S³apinuaŠapinuwaURUŠapinuwa ‚Šapinuwa‘ (4 ×)

GN_S³ulupasaŠulupašša, ŠulupaššiURUŠulupašša, Šulupašši ‚Šulupašša, Šulupašši‘ (1 ×)

GN_TalakimaTalakimaḪUR.SAGTalakima ‚Talakima‘ (3 ×)

GN_TaptakaTaptakkaURUTaptakka ‚Taptakka‘ (1 ×)

GN_TasaTaššaḪUR.SAGTašša ‚Tašša‘ (1 ×)