Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)
Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)
1hit_ahrushitaḫrušḫi(t)-, aḫuršiḫi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c.(DUG)aḫrušḫi(t)-, aḫuršiḫi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c. ‚Räucherschale, Weihrauchgefäß‘ (1 ×)
1hit_alanzanal(l)anza(n)- gen. c.(GIŠ)al(l)anza(n)- gen. c. (Baum, eine Holzart) (1 ×)
1hit_anahitanaḫi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c.anaḫi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c. ‚Kostprobe (einer Opfergabe)‘ (3 ×)
1hit_anta POSPanda POSPanda POSP ‚in, an‘ (3 ×)
1hit_anta PREVanda PREVanda PREV ‚hinein-, ein-‘ (4 ×)
1hit_antānt- gen. n.NINDAānt- gen. n. ‚warmes Brot‘ (3 ×)
1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (1 ×)
1hit_arahzanta ADVaraḫzanda ADVaraḫzanda ADV ‚(nach) draußen, außerhalb, ringsum‘ (1 ×)
1hit_arha ADVarḫa ADVarḫa ADV ‚weg, abseits‘ (1 ×)
1hit_arha PREVarḫa PREVarḫa PREV ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (2 ×)
1hit_ark(II)ark- (II)ark- (II) ‚aufteilen, zerteilen‘ (2 ×)
1hit_artartiarta(r)ti- gen. c.(GIŠ)arta(r)ti- gen. c. (Baum oder Strauch) (1 ×)
1hit_aualaauwalla- gen. c.(«)auwalla- gen. c. (Pflanze oder pflanzliches Produkt) (1 ×)
1hit_eku(I)eku-/aku-, euk- (I)eku-/aku-, euk- (I) ‚trinken‘ (3 ×)
1hit_ep(I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (2 ×)
1hit_es(MP, I)ēš- (MP, I)ēš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (1 ×)
1hit_et(I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I) ‚essen, fressen‘ (2 ×)
1hit_halzai(II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (1 ×)
1hit_hanes(I)ḫane/iš(š)- (I)ḫane/iš(š)- (I) ‚(Häuser) verputzen, (mit Lehm) beschmieren‘ (1 ×)
1hit_hanteziaḫantezzi(ya)-ḫantezzi(ya)- ‚vorderster, erster, vornehm‘ (1 ×)
1hit_hapenaḫappe/ina- gen. c.ḫappe/ina- gen. c. ‚offene Flamme‘ (1 ×)
1hit_haraspauantḫar(a)špawant-, ḫaršapawant- gen. c.NINDAḫar(a)špawant-, ḫaršapawant- gen. c. (Brot oder Gebäck) (1 ×)
1hit_harauḫarau- gen. n.(GIŠ)ḫarau- gen. n. ‚Pappel‘ (1 ×)
1hit_hark(I)ḫar(k)- (I)ḫar(k)- (I) ‚haben, halten‘ (2 ×)
1hit_harnantiḫarnant(i)- gen. c.ḫarnant(i)- gen. c. ‚aufgehend?‘ (1 ×)
1hit_hastuerḫašduer- gen. n.GIŠḫašduer- gen. n. ‚Zweige, Häcksel‘ (1 ×)
1hit_hulalie(I, MP)ḫulaliye/a- (I, MP)ḫulaliye/a- (I, MP) ‚umwinden, umwickeln‘ (1 ×)
1hit_humantḫumant-ḫumant- ‚jeder; ganz, all‘ (5 ×)
1hit_hupurushitḫup(u)ru(š)ḫi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c.DUG/GIŠ/NA₄ḫup(u)ru(š)ḫi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c. ‚Räucheraltar(?), Räuchergefäß(?)‘ (2 ×)
1hit_ie(I)iye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (1 ×)
1hit_iske(II)iške/a- (I, MP), iškiye/a- (I), iška- (II)iške/a- (I, MP), iškiye/a- (I), iška- (II) ‚bestreichen, salben, ölen‘ (2 ×)
1hit_itmariitmari-, etmari- gen. c.(D)itmari-, etmari- gen. c. (Kultgefäß) (7 ×)
1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (2 ×)
1hit_kaparumakapparuma- gen. c.kapparuma- gen. c. (pflanzliches Produkt) (1 ×)
1hit_karp(I, MP)karp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP)karp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP) ‚heben, wegtragen, erledigen, unterwerfen; MP: sich erheben; beendet werden/sein‘ (1 ×)
1hit_kars(I, MP)karš-, karašš-, karšiye/a- (I, MP)karš-, karašš-, karšiye/a- (I, MP) ‚abschneiden, absondern, unterlassen, aufhören‘ (1 ×)
1hit_karsakarša, karši, karšaya ADVkarša, karši, karšaya ADV ‚gut, richtig, zutreffend‘ (2 ×)
1hit_katrakatra- (auch mit i-Mutation) gen. c.(MUNUS)katra- (auch mit i-Mutation) gen. c. (Tempelfunktionärin) (1 ×)
1hit_kuapita INDatvkuwapitta INDadvkuwapitta INDadv ‚überall, überallhin‘ (1 ×)
1hit_kuas(I)kuwaš(š)- (I)kuwaš(š)- (I) ‚küssen‘ (1 ×)
1hit_kuer(I)kuer-/kur-, kurš-, kurša- (I)kuer-/kur-, kurš-, kurša- (I) ‚schneiden, abschneiden‘ (1 ×)
1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (2 ×)
1hit_kuitman CNJkuitman CNJkuitman CNJ ‚während, solange, als‘ (1 ×)
1hit_lahuarnuzilaḫ(ḫ)u(wa)rnuzzi- gen. c./n.(GIŠ)laḫ(ḫ)u(wa)rnuzzi- gen. c./n. ‚Laubwerk, Grün (von Bäumen und Sträuchern)‘ (2 ×)
1hit_lahuralaḫ(ḫ)ura- gen. c.(GIŠ)laḫ(ḫ)ura- gen. c. ‚Opfertisch, Opferschrank‘ (2 ×)
1hit_lakarualak(k)arwa- gen. c./n., lak(k)arwan- gen. n.lak(k)arwa- gen. c./n., lak(k)arwan- gen. n. (Hülsenfrucht) (1 ×)
1hit_mahan CNJmaḫḫan CNJmaḫḫan CNJ ‚wie, sowie, sobald als, dann wenn, nachdem, als‘ (3 ×)
1hit_man CNJmān CNJmān CNJ ‚wie, wenn, als‘ (1 ×)
1hit_mark(II, I)mark-, mar(a)kk- (II, I)mark-, mar(a)kk- (II, I) ‚teilen, entwirren, verteilen, zerteilen‘ (1 ×)
1hit_mehur ken. n.meḫur gen. n.meḫur gen. n. ‚Zeit‘ (1 ×)
1hit_n=an=sann=an=ššann=an=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs‘ (1 ×)
1hit_n=an=z=sann=an=z=ššann=an=z=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs‘ (1 ×)
1hit_n=ann=ann=an ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC‘ (1 ×)
1hit_n=astan=aštan=ašta ‚CONNn=OBPst‘ (4 ×)
1hit_n=at=kann=at=kann=at=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk‘ (7 ×)
1hit_n=at=sann=at=ššann=at=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs‘ (2 ×)
1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (2 ×)
1hit_nama CNJnamma CNJnamma CNJ ‚dann, ferner‘ (3 ×)
1hit_nekutnekut- gen. c.nekut- gen. c. ‚Abend, Nacht‘ (1 ×)
1hit_nu=znu=znu=z ‚CONNn=REFL‘ (1 ×)
1hit_pai(II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (1 ×)
1hit_palsapalša-, palši- gen. c.palša-, palši- gen. c. ‚Weg, Pfad, Feldzug, Gelegenheit, Mal‘ (1 ×)
1hit_pankupanku-panku- ‚viel, gesamt, komplett, jedes, allgemein‘ (1 ×)
1hit_paselapaš(š)e/ila-, paššili-, paššilu- gen. c.(NA₄)paš(š)e/ila-, paššili-, paššilu- gen. c. ‚Stein, Kieselstein, Steinbrocken‘ (1 ×)
1hit_paske(I)paške/a- (I)paške/a- (I) ‚hineinstecken, befestigen, anpflanzen, aufrichten‘ (1 ×)
1hit_peran ADVperan ADVperan ADV ‚vor, vorher, zuerst, früher‘ (1 ×)
1hit_sah(II, MP)šaḫ- (II, MP)šaḫ- (II, MP) ‚verstopfen, befüllen‘ (1 ×)
1hit_sai(I)šai-/ši(ya)- (II, MP), šiye/a-, šiyā(e)- (I)šai-/ši(ya)- (II, MP), šiye/a-, šiyā(e)- (I) ‚festdrücken, einprägen, anziehen, schießen, siegeln; MP: hervorschießen‘ (1 ×)
1hit_samamašam(m)am(m)a- gen. n.GIŠšam(m)am(m)a- gen. n. ‚Sesam‘ (1 ×)
1hit_sanakukulašanak(k)ugul(l)a-, šanakukkalla- gen. ?šanak(k)ugul(l)a-, šanakukkalla- gen. ? ‚Kürbispflanze(?)‘ (1 ×)
1hit_ser ADVšēr ADVšēr ADV ‚oben, oberhalb, auf, darüber, dabei, für, deswegen, dort oben‘ (1 ×)
1hit_ser POSPšēr POSPšēr POSP ‚auf, über, oben, in, für, wegen‘ (2 ×)
1hit_ser PREVšēr PREVšēr PREV ‚oben-, oberhalb-, auf-, darüber-, dabei-, für-, deswegen-, dort oben‘ (2 ×)
1hit_sipant(II, I)šip(p)a(n)t-, išpant- (II, I)šip(p)a(n)t-, išpant- (II, I) ‚libieren, weihen, opfern‘ (6 ×)
1hit_suna(I)šun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I)šun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I) ‚füllen, abdichten, schütten, kalfatern‘ (3 ×)
1hit_sunie(I)šuniye/a-, šunā(e)- (I)šuniye/a-, šunā(e)- (I) ‚eintauchen, untertunken, erneut besäen‘ (1 ×)
1hit_ta(II, MP)dā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (9 ×)
1hit_tai(II)dai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (15 ×)
1hit_ualawal(l)a/i-, uwalla- gen. c.UZUwal(l)a/i-, uwalla- gen. c. ‚Schenkel(?), Keule(?)‘ (4 ×)
1hit_uta(II)uda- (II)uda- (II) ‚(her)bringen, überbringen‘ (1 ×)
1hit_zanu(I)za/enu-, zeyanu- (I)za/enu-, zeyanu- (I) ‚kochen‘ (1 ×)
1hit_zeia(MP)zeya- (MP)zeya- (MP) ‚kochen, gar werden, backen (intr.)‘ (1 ×)
1hit_zina(I)zi/en(n)a- (II, I, MP), zinniye/a- (I)zi/en(n)a- (II, I, MP), zinniye/a- (I) ‚beendigen, erledigen, fertig werden mit etwas, aufhören‘ (2 ×)
2pal_nununu (CONNn) (17 ×)
6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (2 ×)
6agr_PANUPĀNUPĀNU ‚Vorderseite, Pl. Gesicht‘ (1 ×)
6agr_SUTUSŪTUSŪTU (Hohlmaß) (1 ×)
6agr_UMAUMMAUMMA ‚folgendermaßen‘ (1 ×)
6agr_UUU ‚und, auch‘ (1 ×)
8zhl_##111 ‚ein‘ (3 ×)
8zhl_##444 ‚vier‘ (1 ×)
8zhl_##555 ‚fünf‘ (1 ×)
8zhl_##777 ‚sieben‘ (2 ×)
8zhl_n+1n+1n+1 ‚n+1‘ (1 ×)
8zhl_½½ ‚ein halb‘ (1 ×)
DN_HuteluraḪude/illurra, ḪudiellurraDḪude/illurra, Ḫudiellurra ‚Ḫude/illurra, Ḫudiellurra‘ (1 ×)
DN_HutenaḪude/in(n)a, ḪudeniDḪude/in(n)a, Ḫudeni ‚Ḫude/in(n)a, Ḫudeni‘ (1 ×)
DN_KulitaKulittaDKulitta ‚Kulitta‘ (2 ×)
DN_NenataNe/inat(t)aDNe/inat(t)a ‚Ne/inat(t)a‘ (2 ×)
GN_AmanaAm(m)ana(ḪUR.SAG)Am(m)ana ‚Am(m)ana‘ (3 ×)
PN_ArtesnaArtešnamArtešna ‚Artešna‘ (1 ×)