HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)

Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Glossare der einzelnen CTH-Nummern

Durch Anklicken einer CTH-Nummer gelangt man zur Liste der belegten Lemmata.
0-Umwandlung-Rest.txt CTH 231 CTH 330 CTH 475 CTH 479 CTH 480 CTH 481 CTH 482 CTH 488 CTH 494 CTH 500 CTH 523 CTH 591 CTH 592 CTH 593 CTH 594 CTH 595 CTH 596 CTH 597 CTH 598 CTH 599 CTH 600 CTH 604 CTH 605 CTH 606 CTH 608 CTH 609 CTH 610 CTH 611 CTH 612 CTH 613 CTH 614 CTH 615 CTH 616 CTH 617 CTH 618 CTH 619 CTH 620 CTH 621depr CTH 625 CTH 626 CTH 627 CTH 628 CTH 629 CTH 630 CTH 631 CTH 632 CTH 633 CTH 635 CTH 636 CTH 637 CTH 638 CTH 639 CTH 640 CTH 641 CTH 642 CTH 643 CTH 644 CTH 645 CTH 646 CTH 647 CTH 648 CTH 649 CTH 650 CTH 651 CTH 652 CTH 653 CTH 655 CTH 656 CTH 657 CTH 658 CTH 659 CTH 660 CTH 661 CTH 662 CTH 663 CTH 664 CTH 665 CTH 667 CTH 668 CTH 669 CTH 670 CTH 671 CTH 672 CTH 674 CTH 675 CTH 676 CTH 677 CTH 678 CTH 679 CTH 681 CTH 682 CTH 683 CTH 684 CTH 685 CTH 690 CTH 691 CTH 692 CTH 693 CTH 694 CTH 698 CTH 699 CTH 700 CTH 701 CTH 702 CTH 703 CTH 704 CTH 705 CTH 706 CTH 709 CTH 711 CTH 712 CTH 713 CTH 714 CTH 715 CTH 719 CTH 720 CTH 721 CTH 722 CTH 733 CTH 735 CTH 736 CTH 737 CTH 738 CTH 739 CTH 740 CTH 741 CTH 742 CTH 743 CTH 744 CTH 745 CTH 746 CTH 750 CTH 751 CTH 752 CTH 753 CTH 754 CTH 770 CTH 771 CTH 772 CTH 773 CTH 785 CTH 786 CTH 821 CTH 832

CTH 698

1hit_aā- (MP)ā- (MP) ‚warm sein, heiß sein‘ (3 ×)

1hit_akaniaganni-DUGaganni- ‚Schale‘ (1 ×)

1hit_ampasitambaš(š)i(t)-ambaš(š)i(t)- (Brandopfer) (12 ×)

1hit_anahitahitanaḫitaḫi(t)-anaḫitaḫi(t)- (Opfergabe) (3 ×)

1hit_analaanna(l)la-, anna(l)li-anna(l)la-, anna(l)li- ‚früherer, alt, erfahren, erprobt‘ (1 ×)

1hit_anariannar(i)-(«)annar(i)- ‚Lebenskraft, Vitalität, Rüstigkeit,‘ (1 ×)

1hit_antaandaanda ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner‘ (5 ×)

1hit_antaandaanda ‚hinein-, ein-‘ (3 ×)

1hit_antanandanandan ‚drinnen, hinein‘ (1 ×)

1hit_antariantari-(«)(SÍG)antari- (u.B.) (1 ×)

1hit_antānt-NINDAānt- ‚warmes Brot‘ (10 ×)

1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (6 ×)

1hit_apanāppanāppan ‚nach-, hinter-‘ (1 ×)

1hit_apeaape/iyaape/iya ‚dort; damals‘ (1 ×)

1hit_araara-(LÚ/MUNUS)ara- ‚Freund/Freundin, Genosse/Genossin‘ (2 ×)

1hit_arahzaaraḫza-, araḫziya-, araḫzena-, araḫzenant-araḫza-, araḫziya-, araḫzena-, araḫzenant- ‚umliegend, draußen befindlich, ausländisch, fremd‘ (3 ×)

1hit_arahzantaaraḫzanda, araḫzaaraḫzanda, araḫza ‚(nach) draußen, außerhalb, ringsum‘ (3 ×)

1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg, abseits‘ (2 ×)

1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (4 ×)

1hit_arkark- (II)ark- (II) ‚aufteilen, zerteilen‘ (1 ×)

1hit_arnuarnu- (I)arnu- (I) ‚fortbringen, bewegen‘ (2 ×)

1hit_asanuaššanu-, ašnu- (I)aššanu-, ašnu- (I) ‚versorgen, herrichten, besorgen‘ (1 ×)

1hit_asesanuašešanu- (I)ašešanu- (I) ‚hinsetzen, ansiedeln‘ (2 ×)

1hit_asuzeriaššuzeri-aššuzeri- ‚Kanne, Becher‘ (2 ×)

1hit_epēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (3 ×)

1hit_erhuierḫui-, eruḫi-, irḫui(t)-(GIŠ)erḫui-, eruḫi-, irḫui(t)- ‚Korb‘ (2 ×)

1hit_esēš-/aš- (I)ēš-/aš- (I) ‚sein, vorhanden sein, sich befinden, üblich sein‘ (1 ×)

1hit_haluatalaḫaluat(t)al(l)a-DUGḫaluat(t)al(l)a- (Gefäß) (2 ×)

1hit_halzaiḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (6 ×)

1hit_hamenkḫame/ink-, ḫamank-, ḫama/ik- (I, MP)ḫame/ink-, ḫamank-, ḫama/ik- (I, MP) ‚binden, verbinden, verheiraten‘ (4 ×)

1hit_hamritḫamri(t)-Éḫamri(t)- ‚hamri(t)-Heiligtum‘ (4 ×)

1hit_hanisaḫaniš(š)a-DUGḫaniš(š)a- ‚Schöpfgefäß‘ (1 ×)

1hit_hantaeḫandā(e)- (I, MP)ḫandā(e)- (I, MP) ‚ordnen, fügen, durch Orakel feststellen, vorbereiten, heiraten‘ (4 ×)

1hit_hantinḫanti(n)ḫanti(n) ‚getrennt, gesondert, in besonderem Maße, vorne, von vorne‘ (3 ×)

1hit_harkḫar(k)- (I)ḫar(k)- (I) ‚haben, halten‘ (15 ×)

1hit_harsialaḫaršiyal(la/i)-(DUG/GIŠ)ḫaršiyal(la/i)- ‚Vorratsgefäß, Pithos, Brotkorb‘ (8 ×)

1hit_harsusaḫaršuša-(DUG)ḫaršuša- ‚Dickmilch‘ (3 ×)

1hit_hashasḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP)ḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP) ‚öffnen‘ (2 ×)

1hit_hatukaḫatugaḫatuga ‚schrecklich‘ (1 ×)

1hit_hazilaḫaz(z)ila-ḫaz(z)ila- (Hohlmaß) (29 ×)

1hit_hekurḫekur-NA₄ḫekur- ‚Fels, Felsgipfel, Felsheiligtum‘ (7 ×)

1hit_hieraḫierra-, ḫiyar(r)a-ḫierra-, ḫiyar(r)a- (Eselsfest) (9 ×)

1hit_hilamarḫilammar, ḫilamnant-(É)ḫilammar, ḫilamnant- ‚Torbau, Säulenhalle, Portikus‘ (1 ×)

1hit_huaiḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP)ḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP) ‚laufen, fliehen‘ (1 ×)

1hit_huesuḫue/išu-, ḫušu-(UZU)ḫue/išu-, ḫušu- ‚lebendig, frisch, roh‘ (11 ×)

1hit_huetieḫu(e/i)ttiye/a- (I, MP)ḫu(e/i)ttiye/a- (I, MP) ‚ziehen, spannen‘ (1 ×)

1hit_humantḫumant-ḫumant- ‚jeder; ganz, all‘ (30 ×)

1hit_humanḫumanḫuman ‚gänzlich, überhaupt‘ (1 ×)

1hit_huparaḫup(p)ar(ra)-, ḫupra-GADAḫup(p)ar(ra)-, ḫupra- (Gewebe oder Kleidungsstück) (1 ×)

1hit_huparḫup(p)ar-, ḫup(pa)ra-, ḫupparanni-(GIŠ/DUG)ḫup(p)ar-, ḫup(pa)ra-, ḫupparanni- ‚Schale, Terrine, Waschbecken‘ (13 ×)

1hit_hupurushitḫup(u)rušḫi(t)-, ḫuprušḫa-, ḫurbušḫu-, ḫupruḫ-DUG/GIŠ/NA₄ḫup(u)rušḫi(t)-, ḫuprušḫa-, ḫurbušḫu-, ḫupruḫ- ‚Räucheraltar(?), Räuchergefäß(?)‘ (2 ×)

1hit_hurupiḫurup(p)i-DUGḫurup(p)i- (Gefäß) (5 ×)

1hit_hustḫušt-, ḫušta-, ḫušti-NA₄ḫušt-, ḫušta-, ḫušti- ‚Bernstein(?), Schwefel(?‘ (1 ×)

1hit_ieiye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (21 ×)

1hit_imaimmaimma ‚gerade, sogar, vielmehr, wirklich‘ (1 ×)

1hit_irhaeirḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP)irḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP) ‚die Runde machen, der Reihe nach beopfern; beenden; MP: enden‘ (1 ×)

1hit_ishuaišḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I)išḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I) ‚schütten, hinwerfen, in die Luft verstreuen‘ (1 ×)

1hit_iskeiške/a- (I, MP), iškiye/a- (I), iška- (II)iške/a- (I, MP), iškiye/a- (I), iška- (II) ‚bestreichen, salben, ölen‘ (2 ×)

1hit_istapištap(p)- (II, I, MP)ištap(p)- (II, I, MP) ‚zudecken, verschließen, einschließen‘ (1 ×)

1hit_ituriiduri-, iduriš-NINDAiduri-, iduriš- (Gebäck) (12 ×)

1hit_kakarikak(k)ari-, kakri-, kaḫarit-NINDAkak(k)ari-, kakri-, kaḫarit- ‚Rundbrot‘ (6 ×)

1hit_kalutikalut(i)-kalut(i)- ‚Reihe, Kreis, Gemeinschaft‘ (10 ×)

1hit_kankatikankati-TU₇kankati- (Art Brei) (11 ×)

1hit_kapanugapanu-, kapani-GIŠgapanu-, kapani- ‚Pflanzenknolle, Wurzelstock‘ (1 ×)

1hit_karpkarp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP)karp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP) ‚heben, wegtragen, unterwerfen; MP: sich erheben; beendet werden/sein‘ (2 ×)

1hit_karskarš-, karašš-, karšiye/a- (I, MP)karš-, karašš-, karšiye/a- (I, MP) ‚abschneiden, absondern, unterlassen, aufhören‘ (2 ×)

1hit_karuiliazakaruiliyaz(a)karuiliyaz(a) ‚von alters her‘ (1 ×)

1hit_katakattakatta ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (2 ×)

1hit_katankattankattan ‚unten, damit, dabei, auch später, zugleich, entsprechend‘ (1 ×)

1hit_keltikeldi-keldi- ‚Wohlbefinden, Zufriedenheit, (Abk. für keldiya)‘ (4 ×)

1hit_kenuke/inu- (I, MP)ke/inu- (I, MP) ‚öffnen, aufbrechen‘ (6 ×)

1hit_kesarike/iš(ša)ri-SÍGke/iš(ša)ri- (Wollgegenstand) (1 ×)

1hit_kezkezkez ‚hier, jetzt‘ (3 ×)

1hit_kinunkinunkinun ‚jetzt‘ (3 ×)

1hit_kisankiš(š)ankiš(š)an ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (15 ×)

1hit_kuapikuwapikuwapi ‚sobald als, wann, dann wenn, damals als, solange wie‘ (2 ×)

1hit_kuerkuer-/kur-, kurš-, kurša- (I)kuer-/kur-, kurš-, kurša- (I) ‚schneiden, abschneiden‘ (3 ×)

1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (13 ×)

1hit_kuisakuiššakuišša ‚jeder, alles‘ (8 ×)

1hit_kuiskikuiškikuiški ‚irgendein, jemand, etwas‘ (1 ×)

1hit_kuitmankuitmankuitman ‚während, solange, als‘ (1 ×)

1hit_kulsgulš-gulš- ‚ritzen, aufzeichnen‘ (1 ×)

1hit_kunakunna-kunna- ‚rechts, günstig, vorteilhaft‘ (1 ×)

1hit_kurparasagurparašša/i-gurparašša/i- (Fest) (2 ×)

1hit_kursakurša-, kurši-, kurašša-(KUŠ)kurša-, kurši-, kurašša- ‚Vlies, Jagdtasche, Schaf-, Lamm- oder Ziegenfell‘ (1 ×)

1hit_lahanalaḫanna-, laḫ(ḫ)an(n)i-laḫanna-, laḫ(ḫ)an(n)i- (Flasche oder Krug aus Gold oder Silber) (20 ×)

1hit_lahlaḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP) ‚gießen, schütten‘ (2 ×)

1hit_lahuarnuzilaḫ(ḫ)u(wa)rnuzzi-GIŠlaḫ(ḫ)u(wa)rnuzzi- ‚Laubwerk, Grün (von Bäumen und Sträuchern)‘ (1 ×)

1hit_lukataluk(k)at(ta/e/i), luktaluk(k)at(ta/e/i), lukta ‚am (nächsten) Morgen‘ (1 ×)

1hit_lulialuliya-luliya- ‚Teich, See, Becken‘ (1 ×)

1hit_mahanmaḫḫanmaḫḫan ‚wie, sowie, sobald als, dann wenn, nachdem, als‘ (9 ×)

1hit_makalntimakal/nti-NINDAmakal/nti- (Gebäck) (7 ×)

1hit_malamalla-, mall-, malliye/a- (I, II)malla-, mall-, malliye/a- (I, II) ‚mahlen, zerkleinern‘ (4 ×)

1hit_manmānmān ‚wie‘ (19 ×)

1hit_meianameyan(n)a-, meyan(n)i-, meyeni-, meni-meyan(n)a-, meyan(n)i-, meyeni-, meni- ‚Oberfläche, Verlauf, Ausdehnung‘ (1 ×)

1hit_meianameyan(n)a-, meyan(n)i-, meyeni-, meni-meyan(n)a-, meyan(n)i-, meyeni-, meni- ‚Verlauf, Oberfläche, Ausdehnung‘ (2 ×)

1hit_muatiamu(wa)ttiya/i-(«)mu(wa)ttiya/i- ‚mächtig‘ (1 ×)

1hit_n=an=kann=an=kann=an=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (3 ×)

1hit_n=ann=ann=an ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC‘ (6 ×)

1hit_n=as=kann=aš=kann=aš=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)

1hit_n=as=stan=aš=štan=aš=šta ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst‘ (1 ×)

1hit_n=asn=ašn=aš ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (5 ×)

1hit_n=astan=aštan=ašta ‚CONNn=OBPst‘ (12 ×)

1hit_n=at=sin=at=ššin=at=šši ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L‘ (2 ×)

1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (13 ×)

1hit_nahitinaḫ(ḫ)iti/a-NINDAnaḫ(ḫ)iti/a- (Gebäck) (1 ×)

1hit_nainai-/ne(ya)- (II, MP, I)nai-/ne(ya)- (II, MP, I) ‚(sich) drehen, schicken, fahren, führen; MP: sich wenden, geschehen‘ (2 ×)

1hit_namanammanamma ‚dann, ferner‘ (34 ×)

1hit_nasartinašarti-«našarti- ‚Konkubine‘ (3 ×)

1hit_nathinatḫi-, nat(aḫ)ḫit-GIŠnatḫi-, nat(aḫ)ḫit- ‚Bett‘ (1 ×)

1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (6 ×)

1hit_nu=smasnu=šmašnu=šmaš ‚CONNn=PPRO.3PL.DAT || CONNn=PPRO.2PL.DAT‘ (1 ×)

1hit_nu=znu=znu=z ‚CONNn=REFL‘ (1 ×)

1hit_paipai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (47 ×)

1hit_paipāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (9 ×)

1hit_paraparāparā ‚aus-, weiter-, in Richtung auf, vorwärts nach, entlang-, zu-, hin zu, völlig, vollständig‘ (2 ×)

1hit_parsianaparšiyanna/i- (II)paršiyanna/i- (II) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (2 ×)

1hit_parsparš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (19 ×)

1hit_parzaeparzā(e)- (I)parzā(e)- (I) (u.B.) (1 ×)

1hit_penapenna- (II), penniye/a- (I)penna- (II), penniye/a- (I) ‚(hin)treiben, (Menschen, Götter) schicken, (mit Wagen) fahren, (mit Truppen) ziehen‘ (4 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von), (Abk. für peran)‘ (1 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von)‘ (6 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, vorher, zuerst, früher (Abk. für peran)‘ (1 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor-, zuerst‘ (5 ×)

1hit_perper, parn-, parna-per, parn-, parna- ‚Haus, Gebäude, Heim‘ (2 ×)

1hit_petapeda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (2 ×)

1hit_petapeda-peda- ‚Platz, Ort, Stelle‘ (1 ×)

1hit_putahapudaḫa-, puteḫa-pudaḫa-, puteḫa- (zählbarer Gegenstand) (9 ×)

1hit_satlasašatlašša-, šatliša-šatlašša-, šatliša- (Fest) (3 ×)

1hit_selašela-, šeli-šela-, šeli- ‚Ernte, Getreidehaufen, Getreidegarben, Silo‘ (3 ×)

1hit_senaše/ina-(NINDA)še/ina- ‚Figur, Puppe, Ersatzbild, ein Brot‘ (7 ×)

1hit_seršēršēr ‚auf, über, oben, in, für, wegen‘ (1 ×)

1hit_seršēršēr ‚oben-, oberhalb-, auf-, darüber-, dabei-, für-, deswegen-, dort oben‘ (2 ×)

1hit_sipantšip(p)a(n)t-, išpant- (II)šip(p)a(n)t-, išpant- (II) ‚libieren, weihen, opfern‘ (51 ×)

1hit_sunašun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I)šun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I) ‚füllen, abdichten, schütten, kalfatern‘ (15 ×)

1hit_supiahšup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II)šup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II) ‚heilig machen, säubern, rituell reinigen‘ (5 ×)

1hit_supišuppi-šuppi- ‚kultisch rein, geweiht, heilig‘ (3 ×)

1hit_tadā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (14 ×)

1hit_taidai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (33 ×)

1hit_taistaitaištai-/-i(ya)-, taišta-, taištiye/a-, taištā(e)- (I, II)taištai-/-i(ya)-, taišta-, taištiye/a-, taištā(e)- (I, II) ‚beladen‘ (1 ×)

1hit_takstakš-, takki/eš(š)-, taggaš-, tekkešš- (I, MP)takš-, takki/eš(š)-, taggaš-, tekkešš- (I, MP) ‚zusammenfügen, konstruieren, machen, unternehmen, zuteil werden lassen‘ (1 ×)

1hit_taladala-, daliye/a- (II, I, MP)dala-, daliye/a- (II, I, MP) ‚lassen, bestehen lassen, in Ruhe lassen, loslassen, zurücklassen‘ (1 ×)

1hit_tamaidamā(i)-damā(i)- ‚anderer, zweiter, anders‘ (4 ×)

1hit_tapiadapi(ya)-dapi(ya)- ‚gesamt, ganz, all‘ (5 ×)

1hit_tapiantdapiyant-dapiyant- ‚gesamt, ganz, all‘ (1 ×)

1hit_tapisatapiša-, tapiša/ena-, tapišani-, tapišant-(DUG)tapiša-, tapiša/ena-, tapišani-, tapišant- (Gefäß, Krug) (3 ×)

1hit_tapritasatapritašša/i-LÚ/MUNUStapritašša/i- ‚tapri(t)-Funktionär‘ (1 ×)

1hit_taprittapri(t)-(GIŠ)tapri(t)- ‚Stuhl‘ (1 ×)

1hit_tapusatapušatapuša ‚seitlich, daneben‘ (6 ×)

1hit_tarnatarna-tarna- ‚kleines Hohlmaß, Schädel, Kopf‘ (25 ×)

1hit_tarstarš- (II)tarš- (II) ‚trocknen, dörren, mahlen‘ (5 ×)

1hit_taualtawal-tawal- (kultisches Getränk, eine Biersorte) (1 ×)

1hit_teputepu-tepu- ‚wenig, gering‘ (7 ×)

1hit_tethate/itḫa- (MP, II)te/itḫa- (MP, II) ‚donnern‘ (2 ×)

1hit_tethesarte/itḫeššarte/itḫeššar ‚Donner, Gewitter‘ (3 ×)

1hit_tietiye/a-, teye/a- (I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP) ‚treten, hintreten, sich stellen, eintreten, geschehen‘ (2 ×)

1hit_tuhstuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I)tuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I) ‚abschneiden, trennen, abtrennen; MP: getrennt sein, enden‘ (3 ×)

1hit_tupanzakitupanzak(k)i-(DUG/D)tupanzak(k)i- (Gefäß, ein Attribut des Teššub) (2 ×)

1hit_turituri-(GIŠ)turi- ‚Stock, Stab‘ (1 ×)

1hit_tuzituzzi-NINDAtuzzi- ‚Soldatenbrot, Kommissbrot‘ (2 ×)

1hit_uahnuwaḫnu- (I)waḫnu- (I) ‚wenden, umstürzen, verändern, entwenden, umkreisen‘ (1 ×)

1hit_uaksurwakšurwakšur (Maßeinheit, ca. 15 cm, Hohlmaß, Abk. für wakšur) (1 ×)

1hit_uaksurwakšurDUG/URUDUwakšur (Gefäß) (5 ×)

1hit_ualhiwalḫi-, walaḫḫi-(DUG)walḫi-, walaḫḫi- ‚walḫi-Bier‘ (1 ×)

1hit_ualhwalḫ-, walaḫḫ- (I)walḫ-, walaḫḫ- (I) ‚schlagen, niederschlagen, schädigen, mahlen, drücken, umbrechen‘ (1 ×)

1hit_ualutasiantwalutaššiyant-DUGwalutaššiyant- (u.B.) (1 ×)

1hit_uarnawarna-warna- ‚eine Handvoll‘ (1 ×)

1hit_uarnuwarnu- (I, MP)warnu- (I, MP) ‚verbrennen, anzünden, rösten‘ (3 ×)

1hit_uarpwarp(p)-, warpu- (I, MP)warp(p)-, warpu- (I, MP) ‚baden, waschen‘ (1 ×)

1hit_uatarwatar, we/iten-watar, we/iten- ‚Wasser‘ (2 ×)

1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (6 ×)

1hit_unaunna- (II), unniye/a- (I)unna- (II), unniye/a- (I) ‚herschicken; herfahren, hertreiben, hereilen‘ (2 ×)

1hit_utauda- (II)uda- (II) ‚(her)bringen, überbringen‘ (2 ×)

1hit_zanuza/enu-, zeyanu- (I)za/enu-, zeyanu- (I) ‚kochen‘ (1 ×)

1hit_zeiazeya- (MP)zeya- (MP) ‚kochen, gar werden, backen (intr.)‘ (2 ×)

1hit_zenantzenant-zenant- ‚Herbst, zum Herbst gehörig‘ (1 ×)

1hit_zunasarpizunašarpi-zunašarpi- (u.B.) (2 ×)

1hit_zuparizup(p)ari-, zup(p)aru-, zuppar-(GIŠ)zup(p)ari-, zup(p)aru-, zuppar- ‚Fackel, Erleuchtung‘ (3 ×)

2pal_nununu () (49 ×)

5hur_TITITI ‚Leben‘ (1 ×)

5hur_ariari-ari- ‚böse(?)‘ (2 ×)

5hur_keltikeldi-keldi- ‚Wohlbefinden, Zufriedenheit‘ (16 ×)

5hur_kulaumursikula/umurši-kula/umurši- (Opferterminus) (10 ×)

5hur_usuniuš(š)un(n)i-(D)uš(š)un(n)i- (Attribut der Ḫepat) (1 ×)

6agr_ABUABUABU ‚Vater‘ (2 ×)

6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (12 ×)

6agr_ARSANUARSĀNUARSĀNU ‚Gerstengrütze‘ (1 ×)

6agr_AS³RUAŠRUAŠRU ‚Ort, Stelle‘ (2 ×)

6agr_BIBRUBIBRÛ(DUG)BIBRÛ ‚Rhyton‘ (15 ×)

6agr_DIS³UDĪŠUDĪŠU ‚Frühjahr‘ (1 ×)

6agr_EMS²UEMṢUEMṢU ‚sauer‘ (1 ×)

6agr_ERS²ETUERṢETUERṢETU ‚Erde, Unterwelt‘ (1 ×)

6agr_INAINAINA ‚in, an, durch, aus‘ (2 ×)

6agr_INBUINBU(GIŠ)INBU ‚Frucht‘ (14 ×)

6agr_IS³TENUTUIŠTĒNŪTUIŠTĒNŪTU ‚Satz, Garnitur‘ (1 ×)

6agr_IS³TUIŠTUIŠTU ‚aus dem des/der, von dem des/der‘ (2 ×)

6agr_KARTAPUKARTAPPULÚ(.MEŠ)KARTAPPU ‚Zugtierführer‘ (1 ×)

6agr_LABKULABKULABKU ‚weich‘ (1 ×)

6agr_MEMĒ ‚hundert‘ (7 ×)

6agr_MES³EDUMEŠĒDULÚ(.MEŠ)MEŠĒDU ‚Leibwächter‘ (1 ×)

6agr_NAMADUNAMADDU(DUG)NAMADDU (Gefäß) (25 ×)

6agr_PANUPĀNUPĀNU ‚Vorderseite, Pl. Gesicht‘ (4 ×)

6agr_PARISUPARĪSUPARĪSU (Hohlmaß) (81 ×)

6agr_PURSITUPURSĪTUDUGPURSĪTU (Schale) (7 ×)

6agr_QATAMAQĀTAMMAQĀTAMMA ‚ebenso‘ (5 ×)

6agr_QATUQATÛQATÛ ‚zu Ende gehen‘ (2 ×)

6agr_QATUQĀTUUZUQĀTU ‚Hand (als Fleischstück von einem Tier)‘ (2 ×)

6agr_SUTUSŪTUSŪTU (Hohlmaß) (7 ×)

6agr_S³AMUŠAMÛŠAMÛ ‚Himmel‘ (3 ×)

6agr_S³AŠAŠA ‚des/der‘ (14 ×)

6agr_S³UKENUŠUKÊNUŠUKÊNU ‚sich niederwerfen, sich verneigen‘ (3 ×)

6agr_S³US³IŠŪŠIŠŪŠI ‚sechzig‘ (3 ×)

6agr_ULULUL ‚nicht‘ (6 ×)

6agr_UMIANUUMMIĀNULÚ.MEŠUMMIĀNU ‚Handwerker, Fachmann, Gelehrter‘ (4 ×)

6agr_UPNUUPNUUPNU ‚Hand, Handvoll‘ (83 ×)

6agr_UUU ‚und, auch‘ (9 ×)

7sgr_AA, A-ar/-(te)n-A, A-ar/-(te)n- ‚Wasser‘ (3 ×)

7sgr_ALAM.ZU₉ALAM.ZU₉, ALAM.ZU₉-a-ALAM.ZU₉, ALAM.ZU₉-a- ‚Kultakteur‘ (2 ×)

7sgr_AN.DAH.S³UMAN.DAḪ.ŠUM, AN.DAḪ°AḪ°.ŠUMAN.DAḪ.ŠUM, AN.DAḪ°AḪ°.ŠUM ‚Krokus(?), Herbstzeitlose(?), eine Knollenpflanze‘ (1 ×)

7sgr_ANAN, AN-š-AN, AN-š- ‚Himmel‘ (3 ×)

7sgr_ANANAN ‚Himmel‘ (2 ×)

7sgr_ARADARAD-a(n)-ARAD-a(n)- ‚Diener, Sklave, Untertan‘ (3 ×)

7sgr_AZUAZUAZU ‚Opferschauer‘ (1 ×)

7sgr_BA.BA.ZABA.BA.ZABA.BA.ZA ‚Gerstenbrei‘ (13 ×)

7sgr_BALAG.DIBALAG.DIGIŠBALAG.DI ‚BALAG.DI-Instrument‘ (1 ×)

7sgr_BALBALBAL ‚libieren, opfern, weihen‘ (1 ×)

7sgr_BAPIRBAPPIRBAPPIR ‚Bierwürze, Bierbrot‘ (20 ×)

7sgr_BA²NBÁNBÁN ‚Hohlmaß (sūtu)‘ (137 ×)

7sgr_BUR.ZIBUR.ZI(DUG)BUR.ZI ‚Opferschale‘ (11 ×)

7sgr_DAM.GA³RDAM.GÀRDAM.GÀR ‚Kaufmann‘ (1 ×)

7sgr_DIM₄DIM₄DIM₄ ‚Malz‘ (16 ×)

7sgr_DINGIR.MAHDINGIR.MAḪ, DINGIR.MAḪ-na-DINGIR.MAḪ, DINGIR.MAḪ-na- ‚Muttergöttin‘ (2 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (11 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR-a-DINGIR-a- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (4 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR˽LÚDINGIR˽LÚ ‚männliche Götter‘ (3 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR˽MUNUSDINGIR˽MUNUS ‚weibliche Götter‘ (2 ×)

7sgr_DUB.SAR.GIS³DUB.SAR.GIŠ(LÚ)DUB.SAR.GIŠ ‚Holztafelschreiber‘ (1 ×)

7sgr_DUBDUBDUB ‚Tontafel, Urkunde, Tafel‘ (1 ×)

7sgr_DUGDUG, DUG-i-DUG, DUG-i- ‚Gefäß‘ (28 ×)

7sgr_DUMU.MUNUSDUMU.MUNUS-la-DUMU.MUNUS-la- ‚Tochter‘ (1 ×)

7sgr_DUMU.NITADUMU.NITA-la-DUMU.NITA-la- ‚Sohn, Jüngling‘ (2 ×)

7sgr_DUMUDUMU, DUMU-la-DUMU, DUMU-la- ‚Kind, Sohn‘ (3 ×)

7sgr_DUR₅DUR₅DUR₅ ‚feucht, frisch‘ (20 ×)

7sgr_DU³DÙ ‚machen‘ (12 ×)

7sgr_EGIREGIR-(a)nEGIR-(a)n ‚danach, dahinter‘ (3 ×)

7sgr_EGIREGIR-paEGIR-pa ‚wieder, zurück‘ (1 ×)

7sgr_EGIREGIREGIR ‚hinter‘ (21 ×)

7sgr_ENEN, EN-a-(LÚ)EN, EN-a- ‚Herr, Besitzer‘ (5 ×)

7sgr_ERENERENGIŠEREN ‚Zeder‘ (1 ×)

7sgr_EZEN₄EZEN₄, EZEN₄-a(n)-EZEN₄, EZEN₄-a(n)- ‚kultisches Fest, Festessen‘ (76 ×)

7sgr_EZEN₄EZEN₄EZEN₄ ‚kultisches Fest, Festessen‘ (1 ×)

7sgr_E².GALÉ.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa-É.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa- ‚Palast‘ (2 ×)

7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (31 ×)

7sgr_E²ÉÉ ‚Haus, Hauswesen‘ (4 ×)

7sgr_GA.KIN.AGGA.KIN.AGGA.KIN.AG ‚Käse‘ (5 ×)

7sgr_GAGAGA ‚Milch‘ (16 ×)

7sgr_GAGGAGGIŠ/URUDUGAG ‚Pflock‘ (2 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-(r)i-(DUG/GIŠ/URUDU)GAL, GAL-(r)i- ‚Becher‘ (8 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-li-GAL, GAL-li- ‚groß‘ (11 ×)

7sgr_GALGAL(DUG/GIŠ/URUDU)GAL ‚Becher‘ (2 ×)

7sgr_GALGAL(LÚ)GAL ‚Großer, Oberster, Vornehmer, Vorgesetzter, Erster‘ (1 ×)

7sgr_GAMGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-andaGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-anda ‚unten, unter, hinab, bei, neben‘ (2 ×)

7sgr_GES³TIN.HA²D.DU.AGEŠTIN.ḪÁD.DU.A(GIŠ)GEŠTIN.ḪÁD.DU.A ‚Rosine(n)‘ (1 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (35 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN(LÚ)GEŠTIN ‚Weinfunktionär‘ (1 ×)

7sgr_GIS³.HURGIŠ.ḪURGIŠ.ḪUR ‚Aufzeichnung, Holztafel‘ (1 ×)

7sgr_GURUNGURUNGURUN ‚Frucht, Obst‘ (2 ×)

7sgr_GU².GAL.GALGÚ.GAL.GALGÚ.GAL.GAL ‚Saubohne‘ (1 ×)

7sgr_GU².GALGÚ.GALGÚ.GAL ‚Kichererbse‘ (4 ×)

7sgr_GU².TURGÚ.TURGÚ.TUR ‚Linse‘ (1 ×)

7sgr_GU²GÚ(UZU) ‚Hals, Nacken‘ (1 ×)

7sgr_GU³BGÙB, GÙB-la-GÙB, GÙB-la- ‚linker‘ (5 ×)

7sgr_GU₄GU₄, GU₄-(l)i-GU₄, GU₄-(l)i- ‚Rind‘ (24 ×)

7sgr_GU₄GU₄, GU₄-u-GU₄, GU₄-u- ‚Rind‘ (1 ×)

7sgr_GÍRGÍR, GÍR-ula-(GIŠ/URUDU)GÍR, GÍR-ula- ‚Messer, Dolch‘ (2 ×)

7sgr_HALḪALḪAL ‚Opferschauer, Seher‘ (2 ×)

7sgr_HA²D.DU.AḪÁD.DU.AḪÁD.DU.A ‚trocken‘ (9 ×)

7sgr_HUR.SAGḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r-ḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r- ‚Berg‘ (2 ×)

7sgr_IGIGGIŠIG ‚Tür‘ (7 ×)

7sgr_IGIIGI, IGI-(ez)zi-, IGI-ziya-IGI, IGI-(ez)zi-, IGI-ziya- ‚vorderer, erster‘ (2 ×)

7sgr_IM.GÍD.DAIM.GÍD.DAIM.GÍD.DA (Tontafeltyp) (2 ×)

7sgr_ITUITUITU ‚Monat, Mond‘ (31 ×)

7sgr_IZIIZI, IZI-ḫur/-n-IZI, IZI-ḫur/-n- ‚Feuer‘ (1 ×)

7sgr_KA.GAGKA.GAG(DUG)KA.GAG ‚(Gefäß mit einer) Bierart‘ (9 ×)

7sgr_KALA.GAKALA.GA, KALA.GA-a-KALA.GA, KALA.GA-a- ‚stark‘ (14 ×)

7sgr_KASKALKASKAL, KASKAL-ša-KASKAL, KASKAL-ša- ‚Weg, Straße, Reise, Feldzug, Mal‘ (2 ×)

7sgr_KAS³.GES³TINKAŠ.GEŠTIN, KAŠ.GEŠTIN-(n)a-KAŠ.GEŠTIN, KAŠ.GEŠTIN-(n)a- (Getränk) (1 ×)

7sgr_KAS³KAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššarKAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššar ‚Bier‘ (50 ×)

7sgr_KIKI, KI-pa-KI, KI-pa- ‚Erde, Unterwelt‘ (1 ×)

7sgr_KIRI₆KIRI₆GIŠKIRI₆ ‚Garten, Hain‘ (1 ×)

7sgr_KIS³IBKIŠIBNA₄KIŠIB ‚Siegel, Siegelung‘ (1 ×)

7sgr_KURKUR, KUR-e, KUR-e-/-iy-KUR, KUR-e, KUR-e-/-iy- ‚Land‘ (2 ×)

7sgr_KUS³KUŠKUŠ ‚Leder, Haut, Fell, Leberorakel‘ (2 ×)

7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i-KÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i- ‚Silber‘ (2 ×)

7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR(URU)KÙ.BABBAR ‚Ḫatti, Ḫattuša‘ (1 ×)

7sgr_KU³.GAKÙ.GAKÙ.GA ‚rein, heilig‘ (3 ×)

7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (1 ×)

7sgr_LA³LLÀL, LÀL-it-LÀL, LÀL-it- ‚Honig‘ (4 ×)

7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (17 ×)

7sgr_LU²LÚ, LÚ-a-LÚ, LÚ-a- ‚Mann, Person‘ (9 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°GIаTUKUL.GÍD.DALÚ˽°GIаTUKUL.GÍD.DA ‚Langwaffenmann‘ (2 ×)

7sgr_LU²LÚ˽É.GALLÚ˽É.GAL ‚Palastbediensteter‘ (16 ×)

7sgr_MAHMAḪMAḪ ‚hervorragend, erhaben‘ (1 ×)

7sgr_MAR.GÍD.DAMAR.GÍD.DAGIŠMAR.GÍD.DA ‚Lastwagen, Ursa Maior‘ (1 ×)

7sgr_MA²S³.GALMÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia-MÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia- ‚Ziegenbock‘ (4 ×)

7sgr_MA²S³.TURMÁŠ.TURMÁŠ.TUR ‚Zicklein‘ (1 ×)

7sgr_MU.IM.MAMU.IM.MAMU.IM.MA ‚im vergangenen Jahr‘ (1 ×)

7sgr_MUHALDIMMUḪALDIM(LÚ)MUḪALDIM ‚Koch‘ (1 ×)

7sgr_MUMU, MU-t-MU, MU-t- ‚Jahr‘ (6 ×)

7sgr_MUMU-tiliMU-tili ‚jährlich‘ (2 ×)

7sgr_MUNMUN, MUN-a-MUN, MUN-a- ‚Salz‘ (1 ×)

7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-MUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra- ‚Königin‘ (1 ×)

7sgr_MUNUSMUNUS, MUNUS-n-, MUNUS-att(i)-, MUNUS-i-MUNUS, MUNUS-n-, MUNUS-att(i)-, MUNUS-i- ‚Frau, weiblich‘ (2 ×)

7sgr_MUS³EN.GALMUŠEN.GALMUŠEN.GAL (großer Vogel) (5 ×)

7sgr_MUS³ENMUŠEN, MUŠEN-i-MUŠEN, MUŠEN-i- ‚Vogel, Geflügel‘ (8 ×)

7sgr_NA.GADNA.GAD(LÚ)NA.GAD ‚Hirte‘ (5 ×)

7sgr_NAGARNAGARNAGAR ‚Zimmermann, Tischler, Handwerker‘ (1 ×)

7sgr_NARNAR(LÚ)NAR ‚Sänger, Musiker‘ (1 ×)

7sgr_NIGANIGANIGA ‚fett, gemästet‘ (4 ×)

7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (91 ×)

7sgr_NINDA.KU₇NINDA.KU₇NINDA.KU₇ ‚Süßbrot‘ (10 ×)

7sgr_NINDA.LA³LNINDA.LÀLNINDA.LÀL ‚Honigbrot‘ (2 ×)

7sgr_NINDA.SIGNINDA.SIGNINDA.SIG ‚‚Flachbrot‘, Fladenbrot‘ (162 ×)

7sgr_NINDA.TU₇NINDA.TU₇NINDA.TU₇ ‚Suppenbrot‘ (4 ×)

7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (11 ×)

7sgr_NU.GA²LNU.GÁLNU.GÁL (ist) nicht (vorhanden) (4 ×)

7sgr_NU.LUH.HANU.LUḪ.ḪA(Ú)NU.LUḪ.ḪA (Gartenpflanze) (2 ×)

7sgr_NÍ.TENÍ.TE, NÍ.TE-a-NÍ.TE, NÍ.TE-a- ‚Körper‘ (1 ×)

7sgr_NÍG.A³R.RANÍG.ÀR.RANÍG.ÀR.RA ‚Feinmehl‘ (17 ×)

7sgr_NÍG.GIGNÍG.GIGUZUNÍG.GIG ‚Leber‘ (4 ×)

7sgr_NÍG.MÍ.U²SNÍG.MÍ.ÚSNÍG.MÍ.ÚS ‚Hochzeitsgeschenk‘ (1 ×)

7sgr_PE³S³PÈŠGIŠPÈŠ ‚Feige(nbaum)‘ (1 ×)

7sgr_PU²PÚ ‚Quelle, Brunnen‘ (2 ×)

7sgr_SAG.DUSAG.DU, SAG.DU-r/-n-(UZU)SAG.DU, SAG.DU-r/-n- ‚Kopf‘ (4 ×)

7sgr_SAG.KULSAG.KUL(GIŠ)SAG.KUL ‚Riegel‘ (2 ×)

7sgr_SAG.US³SAG.UŠSAG.UŠ ‚regelmäßig, beständig‘ (1 ×)

7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (7 ×)

7sgr_SA₅SA₅SA₅ ‚rot‘ (1 ×)

7sgr_SILA₄SILA₄, SILA₄-a-SILA₄, SILA₄-a- ‚Lamm‘ (5 ×)

7sgr_SUKAL.GALSUKKAL.GALSUKKAL.GAL ‚Großwesir, Großminister, Großbote‘ (1 ×)

7sgr_SUKALSUKKALSUKKAL ‚Wesir, Minister, Bote‘ (1 ×)

7sgr_SUMSUMSUM ‚geben‘ (1 ×)

7sgr_S³AHŠAḪŠAḪ ‚Schwein‘ (1 ×)

7sgr_S³A³ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t-(UZU)ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t- ‚Herz, Mitte, Inneres‘ (4 ×)

7sgr_S³A³ŠÀŠÀ ‚darin, davon‘ (15 ×)

7sgr_S³E.GIS³.ÌŠE.GIŠ.ÌŠE.GIŠ.Ì ‚Sesam‘ (1 ×)

7sgr_S³EŠEŠE ‚Gerste, Getreide‘ (8 ×)

7sgr_S³U.GA²NŠU.GÁNŠU.GÁN (Gartenpflanze) (11 ×)

7sgr_S³U.NÍGIN.GALŠU.NÍGIN.GALŠU.NÍGIN.GAL ‚Gesamtsumme‘ (2 ×)

7sgr_S³U.NÍGINŠU.NÍGINŠU.NÍGIN ‚Summe‘ (6 ×)

7sgr_SÍGSÍGSÍG ‚Wolle‘ (1 ×)

7sgr_TIRTIR, TIR-eššarGIŠTIR, TIR-eššar ‚Wald‘ (1 ×)

7sgr_TITITI ‚Leben‘ (1 ×)

7sgr_TITIUZUTI ‚Rippe‘ (4 ×)

7sgr_TU.TURTU.TURTU.TUR ‚kleine Taube‘ (1 ×)

7sgr_TURTURTUR ‚klein, Kind‘ (2 ×)

7sgr_TU₇TU₇TU₇ ‚Suppe, Gericht‘ (1 ×)

7sgr_TU₇TU₇˽BA.BA.ZATU₇˽BA.BA.ZA ‚Gerstenbreisuppe‘ (4 ×)

7sgr_TU₇TU₇˽SARTU₇˽SAR ‚Gemüsesuppe‘ (1 ×)

7sgr_UDU.NITAUDU.NITAUDU.NITA ‚Schafbock, Widder‘ (1 ×)

7sgr_UDU.S³IRUDU.ŠIRUDU.ŠIR ‚Schafbock, Widder‘ (8 ×)

7sgr_UDUD-(ti)liUD-(ti)li ‚täglich‘ (1 ×)

7sgr_UDUDUD ‚Tag‘ (21 ×)

7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u- ‚Schaf‘ (56 ×)

7sgr_UR.BAR.RAUR.BAR.RA, UR.BAR.RA-a(n)-UR.BAR.RA, UR.BAR.RA-a(n)- ‚Wolf‘ (2 ×)

7sgr_UR.MAHUR.MAḪUR.MAḪ ‚Löwe‘ (1 ×)

7sgr_UR.SAGUR.SAG, UR.SAG-(l)i-UR.SAG, UR.SAG-(l)i- ‚Held, Krieger‘ (2 ×)

7sgr_URUDUURUDU, URUDU-ant-URUDU, URUDU-ant- ‚Kupfer‘ (1 ×)

7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-URU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i- ‚Stadt‘ (3 ×)

7sgr_US³.BARUŠ.BAR(LÚ)UŠ.BAR ‚Weber‘ (1 ×)

7sgr_U²TULÚTULDUG/URUDUÚTUL ‚Topf‘ (7 ×)

7sgr_ZA.HUMZA.ḪUM(DUG)ZA.ḪUM (Krug) (1 ×)

7sgr_ZA.SIG₄ZA.SIG₄(DUG)ZA.SIG₄ (Krug) (8 ×)

7sgr_ZAGZAG, ZAG-na-ZAG, ZAG-na- ‚rechts; günstig, gut‘ (5 ×)

7sgr_ZÌ.DAZÌ.DAZÌ.DA ‚Mehl‘ (89 ×)

7sgr_ZÍZZÍZ, ZÍZ-n-ZÍZ, ZÍZ-n- ‚Emmer‘ (9 ×)

7sgr_Ì.DU₁₀.GAÌ.DU₁₀.GAÌ.DU₁₀.GA ‚Feinöl‘ (1 ×)

7sgr_Ì.GIS³Ì.GIŠÌ.GIŠ ‚Öl, Sesamöl, Fett‘ (15 ×)

7sgr_Ì.NUNÌ.NUNÌ.NUN ‚Butterschmalz‘ (2 ×)

7sgr_ÌÌ, Ì-(a)n-(UZU)Ì, Ì-(a)n- ‚Öl, Fett‘ (5 ×)

7sgr_ÍDÍD, ÍD-a-ÍD, ÍD-a- ‚Fluss‘ (3 ×)

8zhl_10+n10+n10+n ‚10+n‘ (1 ×)

8zhl_101010 ‚zehn‘ (16 ×)

8zhl_11-EN1-EN ‚ein‘ (12 ×)

8zhl_11-ŠU1-ŠU ‚einmal‘ (1 ×)

8zhl_111 ‚ein‘ (411 ×)

8zhl_121212 ‚zwölf‘ (24 ×)

8zhl_131313 ‚13‘ (6 ×)

8zhl_141414 ‚14‘ (8 ×)

8zhl_151515 ‚15‘ (2 ×)

8zhl_161616 ‚16‘ (4 ×)

8zhl_171717 ‚17‘ (2 ×)

8zhl_181818 ‚18‘ (1 ×)

8zhl_191919 ‚19‘ (1 ×)

8zhl_2+n2+n2+n ‚2+n‘ (1 ×)

8zhl_202020 ‚20‘ (5 ×)

8zhl_212121 ‚21‘ (1 ×)

8zhl_22222 ‚22‘ (5 ×)

8zhl_222 ‚zwei‘ (108 ×)

8zhl_242424 ‚24‘ (4 ×)

8zhl_303030 ‚30‘ (5 ×)

8zhl_313131 ‚31‘ (2 ×)

8zhl_333 ‚drei‘ (55 ×)

8zhl_343434 ‚34‘ (3 ×)

8zhl_373737 ‚37‘ (1 ×)

8zhl_404040 ‚40‘ (2 ×)

8zhl_44444 ‚44‘ (1 ×)

8zhl_444 ‚vier‘ (34 ×)

8zhl_484848 ‚48‘ (1 ×)

8zhl_505050 ‚50‘ (1 ×)

8zhl_555 ‚fünf‘ (43 ×)

8zhl_575757 ‚57‘ (1 ×)

8zhl_585858 ‚58‘ (1 ×)

8zhl_666 ‚sechs‘ (16 ×)

8zhl_777 ‚sieben‘ (14 ×)

8zhl_808080 ‚80‘ (1 ×)

8zhl_888 ‚acht‘ (9 ×)

8zhl_999 ‚neun‘ (2 ×)

8zhl_n+1n+1n+1 ‚n+1‘ (1 ×)

8zhl_n+2n+2n+2 ‚n+2‘ (1 ×)

8zhl_n+3n+3n+3 ‚n+3‘ (1 ×)

8zhl_n+4n+4n+4 ‚n+4‘ (1 ×)

8zhl_nnn (unbekannte Zahl) (21 ×)

8zhl_½½ ‚ein halb‘ (53 ×)

DN_101010 ‚Wettergott‘ (81 ×)

DN_303030 ‚Mondgott‘ (5 ×)

DN_AianikantuAianikantuDAianikantu ‚Aianikantu‘ (1 ×)

DN_AlaniAllan(n)iDAllan(n)i ‚Allan(n)i‘ (2 ×)

DN_AlanzaAllanzaDAllanza ‚Allanza‘ (1 ×)

DN_AlanzuAllanzuDAllanzu ‚Allanzu‘ (2 ×)

DN_AlhesuaAlḫe/išuwa, AlḫišuiDAlḫe/išuwa, Alḫišui ‚Alḫe/išuwa, Alḫišui‘ (2 ×)

DN_ArkapaArgapaDArgapa ‚Argapa‘ (7 ×)

DN_AstapuiAštab/wiDAštab/wi ‚Aštab/wi‘ (3 ×)

DN_DamkinaDamkin(n)aDDamkin(n)a ‚Damkin(n)a‘ (1 ×)

DN_EAEADEA ‚Ea, Iya, Aya‘ (5 ×)

DN_GULGUL, GUL-aš(š)a-DGUL, GUL-aš(š)a- ‚GULš-Gottheiten‘ (2 ×)

DN_GUNIGUNNIDGUNNI ‚Herd, (vergöttlicht)‘ (2 ×)

DN_HanzunziḪanzunziDḪanzunzi ‚Ḫanzunzi‘ (1 ×)

DN_HasameliḪaš(š)amme/iliDḪaš(š)amme/ili ‚Ḫaš(š)amme/ili‘ (1 ×)

DN_HasuntarhiḪašu(n)tarḫiDḪašu(n)tarḫi ‚Ḫašu(n)tarḫi‘ (1 ×)

DN_HaziḪazziDḪazzi ‚Ḫazzi‘ (1 ×)

DN_HepatḪepatDḪepat ‚Ḫepat‘ (50 ×)

DN_HulaḪullaDḪulla ‚Ḫulla‘ (2 ×)

DN_HuriḪurri, Ḫura(D/GU₄/D.GU₄)Ḫurri, Ḫura ‚Ḫurri‘ (1 ×)

DN_IS³KURIŠKURDIŠKUR ‚Wettergott‘ (18 ×)

DN_IS³TARIŠTARDIŠTAR ‚Ištar, Šawuška, Anzili‘ (5 ×)

DN_InarInar, InaraDInar, Inara ‚Inar, Inara‘ (3 ×)

DN_IsharaIšḫara, UšḫaraDIšḫara, Ušḫara ‚Išḫara, Ušḫara‘ (4 ×)

DN_IskaliIškalli(D)Iškalli ‚Iškalli‘ (1 ×)

DN_KALKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i-DKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i- ‚Hirschgott, Schutzgott‘ (7 ×)

DN_KulitaKulittaDKulitta ‚Kulitta‘ (3 ×)

DN_KupapaKubabaDKubaba ‚Kubaba‘ (1 ×)

DN_KursaKuršaDKurša ‚Kurša‘ (2 ×)

DN_LUGALLUGAL-m(m)a-DLUGAL-m(m)a- ‚Šarrumma‘ (11 ×)

DN_LupakitaLupakitaDLupakita ‚Lupakita‘ (2 ×)

DN_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-, MUNUS.LUGAL-a-DMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-, MUNUS.LUGAL-a- ‚Ḫaššušara‘ (2 ×)

DN_MezulaMez(z)ul(l)a, Mizul(l)aDMez(z)ul(l)a, Mizul(l)a ‚Mez(z)ul(l)a, Mizul(l)a‘ (4 ×)

DN_MusuniMuš(u)niDMuš(u)ni ‚Muš(u)ni‘ (2 ×)

DN_NIN.E².GALNIN.É.GAL, NIN.É.GAL-u-DNIN.É.GAL, NIN.É.GAL-u- ‚Bēletēkalli‘ (4 ×)

DN_NIN.URTANIN.URTA, NIN.URTA-ta-, NIN.URTA-a-, NIN.URTA-t- DNIN.URTA, NIN.URTA-ta-, NIN.URTA-a-, NIN.URTA-t- ‚Šuwaliyatt(a), Tašmiš(u)‘ (1 ×)

DN_NISABANISABA, NÍSABADNISABA, NÍSABA ‚Getreidegottheit‘ (3 ×)

DN_NamniNamni, NanniDNamni, Nanni ‚Namni, Nanni‘ (1 ×)

DN_NaparpuiNabarb/wiDNabarb/wi ‚Nabarb/wi‘ (2 ×)

DN_NenataNe/inat(t)aDNe/inat(t)a ‚Ne/inat(t)a‘ (3 ×)

DN_PWisaisaphiP/Wiša(i)šapḫiDP/Wiša(i)šapḫi ‚P/Wiša(i)šapḫi‘ (2 ×)

DN_PairaPairraDPairra ‚Pairra‘ (2 ×)

DN_PentikaliPentigalliDPentigalli ‚Pentigalli‘ (1 ×)

DN_PeruaPe/irwaDPe/irwa ‚Pe/irwa‘ (3 ×)

DN_PithanuPitḫanuDPitḫanu ‚Pitḫanu‘ (2 ×)

DN_S³arumaŠarrum(m)aDŠarrum(m)a ‚Šarrum(m)a‘ (1 ×)

DN_S³enasŠenašDŠenaš ‚Šenaš‘ (1 ×)

DN_S³eriŠer(r)i, Šera(D/GU₄/D.GU₄)Šer(r)i, Šera ‚Šer(r)i‘ (1 ×)

DN_S³ualaŠuwalaDŠuwala ‚Šuwala‘ (2 ×)

DN_S³uruhiŠuruḫḫiDŠuruḫḫi ‚Šuruḫḫi‘ (1 ×)

DN_TakituTakidu, TakittuDTakidu, Takittu ‚Takidu, Takittu‘ (4 ×)

DN_TaruTaruDTaru ‚Taru‘ (1 ×)

DN_TasmesuTašme/išu, Tašmiš, DašmizDTašme/išu, Tašmiš, Dašmiz ‚Tašme/išu, Tašmiš, Dašmiz‘ (4 ×)

DN_TeapantiTe/iyaba/e/i(n)ti, TibantiDTe/iyaba/e/i(n)ti, Tibanti ‚Te/iyaba/e/i(n)ti, Tibanti‘ (7 ×)

DN_TelepinuTele/ipinuDTele/ipinu ‚Tele/ipinu‘ (2 ×)

DN_TenuTenu, TemuDTenu, Temu ‚Tenu, Temu‘ (13 ×)

DN_U.GURU.GUR, U.GUR-a-DU.GUR, U.GUR-a- ‚Nergal‘ (1 ×)

DN_UDUD(D)UD ‚(Mond)licht(?), in UD SAKAR „Mondsichel“‘ (2 ×)

DN_UDUD(D)UD ‚Tag (vergöttlicht)‘ (1 ×)

DN_UDUDDUD ‚Tag (vergöttlicht)‘ (3 ×)

DN_URAS³URAŠDURAŠ ‚Šuwaliyatt(a), Tašmiš(u)‘ (3 ×)

DN_UTUUTUDUTU ‚Sonne(ngottheit)‘ (13 ×)

DN_UrsuiUršui, UršueDUršui, Uršue ‚Uršui, Uršue‘ (1 ×)

DN_UsunaUšunna, UšunniDUšunna, Ušunni ‚Ušunna, Ušunni‘ (2 ×)

DN_ZaiuZaiuDZaiu ‚Zaiu‘ (1 ×)

DN_kaliarakaliyaraDkaliyara ‚kaliyara‘ (3 ×)

DN_kunzisalikunzišalliDkunzišalli ‚kunzišalli‘ (2 ×)

GN_AmpuanaAmpuwanaURUAmpuwana ‚Ampuwana‘ (1 ×)

GN_HATIḪATTIURUḪATTI ‚Ḫattuša‘ (5 ×)

GN_HalapḪalab, Ḫalpa, ḪalapaURUḪalab, Ḫalpa, Ḫalapa ‚Ḫalab, Ḫalpa, Ḫalapa‘ (52 ×)

GN_HalapḪalap, Ḫalpa, ḪalapaURUḪalap, Ḫalpa, Ḫalapa ‚Ḫalap, Ḫalpa, Ḫalapa‘ (1 ×)

GN_HaranasaḪarranaššaURU/PÚḪarranašša ‚Ḫarranašša‘ (1 ×)

GN_HartuaḪarduwaURUḪarduwa ‚Ḫarduwa‘ (1 ×)

GN_HatusaḪattušaURUḪattuša ‚Ḫattuša‘ (1 ×)

GN_HaziḪazziḪUR.SAGḪazzi ‚Ḫazzi‘ (2 ×)

GN_HulaḪullaḪUR.SAGḪulla ‚Ḫulla‘ (1 ×)

GN_IsuaIšuwaURUIšuwa ‚Išuwa‘ (1 ×)

GN_KalalesnaKalalešnaURUKalalešna ‚Kalalešna‘ (1 ×)

GN_KapantisanaimaKapantiššanaimaKapantiššanaima ‚Kapantiššanaima‘ (1 ×)

GN_KatapaKatap(p)aURUKatap(p)a ‚Katap(p)a‘ (2 ×)

GN_KauarnaKauwarnaURUKauwarna ‚Kauwarna‘ (1 ×)

GN_KizimaraKiz(i)mara(URU)Kiz(i)mara ‚Kiz(i)mara‘ (1 ×)

GN_KizuatnaKizuwatnaURUKizuwatna ‚Kizuwatna‘ (1 ×)

GN_KuananiaKu(wa)n(n)aniyaPÚ, ÍDKu(wa)n(n)aniya ‚Ku(wa)n(n)aniya‘ (1 ×)

GN_KulelaKule/il(l)aURUKule/il(l)a ‚Kule/il(l)a‘ (1 ×)

GN_KumaniKumman(n)iURU/KURKumman(n)i ‚Kumman(n)i‘ (1 ×)

GN_NaniNanni, NamniḪUR.SAGNanni, Namni ‚Nanni, Namni‘ (2 ×)

GN_NeNeURUNe ‚Ne‘ (2 ×)

GN_NinuaNinuwaURUNinuwa ‚Nenuwa‘ (1 ×)

GN_PU²PÚ-naURUPÚ-na ‚Arinna‘ (3 ×)

GN_PakurunuaPakkurunuwaURUPakkurunuwa ‚Pakkurunuwa‘ (2 ×)

GN_S³almaŠalmaURUŠalma ‚Šalma‘ (5 ×)

GN_S³apinuaŠapinuwaURUŠapinuwa ‚Šapinuwa‘ (1 ×)

GN_S³itarpuŠitarpuÍDŠitarpu ‚Šitarpu‘ (2 ×)

GN_S³ulupasaŠulupašša, ŠulupaššiURUŠulupašša, Šulupašši ‚Šulupašša, Šulupašši‘ (2 ×)

GN_TapathinaTapatḫina, TaptaḫinaURUTapatḫina, Taptaḫina ‚Tapatḫina, Taptaḫina‘ (3 ×)

GN_TataTataURUTata ‚Tata‘ (1 ×)

GN_TataTattaḪUR.SAGTatta ‚Tatta‘ (2 ×)

GN_TemelhaTeme/ilḫaURUTeme/ilḫa ‚Teme/ilḫa‘ (2 ×)

GN_UkuraUkkuraURUUkkura ‚Ukkura‘ (1 ×)

GN_WanatiataWanattiyataWanattiyata ‚Wanattiyata‘ (1 ×)

GN_WataruaWattaruwaURUWattaruwa ‚Wattaruwa‘ (1 ×)

GN_ZalaraZallaraURUZallara ‚Zallara‘ (2 ×)

GN_ZipalantaZip(p)(a)l(an)taURUZip(p)(a)l(an)ta ‚Zip(p)(a)l(an)ta‘ (2 ×)

PN_ArnuantaArnuwandamArnuwanda ‚Arnuwanda‘ (1 ×)

PN_HarsaniaḪaršaniamḪaršania ‚Ḫaršania‘ (1 ×)

PN_HesniḪešni, ḪišnimḪešni, Ḫišni ‚Ḫešni, Ḫišni‘ (1 ×)

PN_KariasaKarriaššamKarriašša ‚Karriašša‘ (1 ×)

PN_ManunzaMannunzamMannunza ‚Mannunza‘ (1 ×)

PN_NuanzaNuanzamNuanza ‚Nuanza‘ (1 ×)

PN_TapalizitiTapalizitimTapaliziti ‚Tapaliziti‘ (1 ×)

PN_TarhunpihaiasaTarḫunpiḫayašam.DTarḫunpiḫayaša ‚Tarḫunpiḫayaša‘ (1 ×)

PN_TarhunpihanuTarḫunpiḫanum.DTarḫunpiḫanu ‚Tarḫunpiḫanu‘ (1 ×)

PN_TarhuntapiaTarḫuntapiyam.DTarḫuntapiya ‚Tarḫuntapiya‘ (1 ×)

PN_ZukasaZugašamZugaša ‚Zugaša‘ (1 ×)