Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)
Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)
1hit_alilantalilant- gen. c.alilant- gen. c. ‚(ERG) Blume, Blüte‘ (1 ×)
1hit_altanaaltanna-, altan(n)i- gen. c.(PÚ)altanna-, altan(n)i- gen. c. ‚Quelle, Brunnen‘ (2 ×)
1hit_analaanna(l)la-, anna(l)li-anna(l)la-, anna(l)li- ‚früherer, alt, erfahren, erprobt‘ (1 ×)
1hit_anarae(I)annarā(e)- (I)annarā(e)- (I) ‚kräftig, stark, rüstig‘ (2 ×)
1hit_anariannar(i)- gen. c.(«)annar(i)- gen. c. ‚Lebenskraft, Vitalität, Rüstigkeit‘ (1 ×)
1hit_anarumahitasaannarumaḫitašša/i-annarumaḫitašša/i- ‚zur Stärke gehörig‘ (2 ×)
1hit_ans(II, I)anš- (II, I)anš- (II, I) ‚abwischen‘ (3 ×)
1hit_anta PREVanda PREVanda PREV ‚hinein-, ein-‘ (3 ×)
1hit_apa PREVāppa PREVāppa PREV ‚zurück-, nach-, hinter-‘ (1 ×)
1hit_apa(II)ap(p)a-/-i(ya)- (II)ap(p)a-/-i(ya)- (II) ‚fertig sein, zu Ende sein‘ (1 ×)
1hit_ar(I)ār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I)(«)ār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I) ‚waschen‘ (4 ×)
1hit_ar(MP)ar- (MP)ar- (MP) ‚stehen, dastehen‘ (7 ×)
1hit_arahza ADVaraḫza ADVaraḫza ADV ‚(nach) draußen, außerhalb, ringsum‘ (1 ×)
1hit_arai(II, I, MP)arai-/-i(ya)-, arā(e)- (II, I, MP)arai-/-i(ya)-, arā(e)- (II, I, MP) ‚erheben, anhalten; sich erheben‘ (2 ×)
1hit_arha PREVarḫa PREVarḫa PREV ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (3 ×)
1hit_arkamiarkam(m)i- gen. c./n.(GIŠ)arkam(m)i- gen. c./n. (Art Harfe oder Leier) (1 ×)
1hit_arkiuarkiu-, arkiwi(t)-, arkau-, arkayu(t)- luw. gen. n., heth. gen. c./n.Éarkiu-, arkiwi(t)-, arkau-, arkayu(t)- luw. gen. n., heth. gen. c./n. ‚Baldachin, Sonnendach‘ (3 ×)
1hit_arnu(I)arnu- (I)arnu- (I) ‚fortbringen, bewegen‘ (5 ×)
1hit_as(MP, I)aš(š)-, aššiye/a- (MP, I)aš(š)-, aššiye/a- (MP, I) ‚gut sein‘ (3 ×)
1hit_asanu(I, MP)aššanu-, ašnu- (I, MP)aššanu-, ašnu- (I, MP) ‚versorgen, herrichten, besorgen‘ (1 ×)
1hit_asas(II, MP)ašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP)ašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP) ‚(hin)setzen, sich setzen lassen, ansiedeln, besiedeln‘ (1 ×)
1hit_asatasaaššattašša/i-aššattašša/i- ‚friedlich(?)‘ (1 ×)
1hit_astaašt(a)- luw. gen. n., heth. gen. c./n.ašt(a)- luw. gen. n., heth. gen. c./n. ‚(böser) Zauberspruch‘ (4 ×)
1hit_asuaššu-aššu- ‚gut, zweckmäßig, nützlich, angenehm, gütig‘ (2 ×)
1hit_asulaššul- gen. n., aššula- gen. c.aššul- gen. n., aššula- gen. c. ‚Güte, Heil‘ (3 ×)
1hit_auliauli- gen. c.UDUauli- gen. c. ‚Opfertier‘ (1 ×)
1hit_aus(II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP) ‚sehen, erscheinen‘ (4 ×)
1hit_eianeya(n)- gen. c.GIŠeya(n)- gen. c. ‚Eibe(?)‘ (1 ×)
1hit_eku(I)eku-/aku-, euk- (I)eku-/aku-, euk- (I) ‚trinken‘ (4 ×)
1hit_ep(I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (16 ×)
1hit_epiae/ippiya- gen. c.(GIŠ/Ú)e/ippiya- gen. c. (Pflanze) (2 ×)
1hit_es(I)ēš-/aš- (I)ēš-/aš- (I) ‚sein, vorhanden sein, sich befinden, üblich sein‘ (2 ×)
1hit_es(MP, I)ēš- (MP, I)ēš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (6 ×)
1hit_et(I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I) ‚essen, fressen‘ (1 ×)
1hit_halasaḫallašša- gen. c.ḫallašša- gen. c. (u. B.) (4 ×)
1hit_halentuaḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu- gen. n.Éḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu- gen. n. ‚Palast, Wohnpalast‘ (3 ×)
1hit_halzai(II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (11 ×)
1hit_hantae(I, MP)ḫandā(e)- (I, MP)ḫandā(e)- (I, MP) ‚ordnen, fügen, durch Orakel feststellen, vorbereiten, heiraten‘ (4 ×)
1hit_hantantatar ken. n.ḫandandatar gen. n.ḫandandatar gen. n. ‚göttliches Walten‘ (5 ×)
1hit_hantantḫandant-ḫandant- ‚wahr, treu, gerecht‘ (3 ×)
1hit_hantatasaḫandattašša/i-«ḫandattašša/i- ‚zur Ordnung gehörig‘ (1 ×)
1hit_hantatḫandatt- gen. c.ḫandatt- gen. c. ‚Ordnung‘ (1 ×)
1hit_hanteasasaḫante/iyaššašša/i-ḫante/iyaššašša/i- ‚zur Uferböschung gehörig‘ (1 ×)
1hit_hanteziaḫantezzi(ya)-ḫantezzi(ya)- ‚vorderster, erster, vornehm‘ (1 ×)
1hit_hantezumnaḫantezumna- gen. ?ḫantezumna- gen. ? ‚Vorhof, Vorhalle‘ (1 ×)
1hit_hantin ADVḫanti(n) ADVḫanti(n) ADV ‚getrennt, gesondert, in besonderem Maße, vorne, von vorne‘ (1 ×)
1hit_hapiaḫapiya- gen. c.LÚḫapiya- gen. c. (Kultfunktionär) (2 ×)
1hit_hark(I)ḫar(k)- (I)ḫar(k)- (I) ‚haben, halten‘ (14 ×)
1hit_harnantasaḫarna(n)tašša/i-(NINDA)ḫarna(n)tašša/i- (Brot oder Gebäck) (1 ×)
1hit_harpiḫarpi- gen. c.UZUḫarpi- gen. c. (tierischer Körperteil) (40 ×)
1hit_harsialḫaršiyal-, ḫaršiyalli- gen. n.(DUG/GIŠ)ḫaršiyal-, ḫaršiyalli- gen. n. ‚Vorratsgefäß, Pithos, Brotkorb‘ (7 ×)
1hit_harzaszutḫarzaš/zu(t)-, ḫarzuzu(t)- luw. gen. n., heth. gen. c./n.(NINDA)ḫarzaš/zu(t)-, ḫarzuzu(t)- luw. gen. n., heth. gen. c./n. (Brot oder Gebäck?, eine Art Suppe?) (25 ×)
1hit_hasaḫašša- gen. c.ḫašša- gen. c. ‚Herd, Feuerstelle‘ (18 ×)
1hit_hastaiḫaštai- gen. n.(UZU)ḫaštai- gen. n. ‚Knochen, Gebeine, Widerstandskraft, als Längenmaß (ca. 32 cm)‘ (1 ×)
1hit_hatalaḫat(t)al(l)a-, ḫattalli- gen. c.(«)(GIŠ)ḫat(t)al(l)a-, ḫattalli- gen. c. ‚Szepter, Keule (Art Prunkwaffe), Stab‘ (2 ×)
1hit_hataluḫat(t)alu- gen. c./n., ḫat(t)aluwa- gen. n.(GIŠ)ḫat(t)alu- gen. c./n., ḫat(t)aluwa- gen. n. ‚Riegel‘ (8 ×)
1hit_hazike(I, II, MP)ḫazzik(k)e/a-, ḫazziške/a-, ḫazašike/a- (I, II, MP)ḫazzik(k)e/a-, ḫazziške/a-, ḫazašike/a- (I, II, MP) ‚(Musikinstrument) spielen, schlagen‘ (1 ×)
1hit_hazilaḫaz(z)ila- gen. c.ḫaz(z)ila- gen. c. (Hohlmaß) (1 ×)
1hit_helaranziaḫellaranziya- gen. ?ḫellaranziya- gen. ? (u. B.) (1 ×)
1hit_hilamar ken. n.ḫilammar gen. n.(É)ḫilammar gen. n. ‚Torbau, Säulenhalle, Portikus‘ (2 ×)
1hit_hilaḫila-, ḫili- gen. c.(É)ḫila-, ḫili- gen. c. ‚Hof, Einzäunung, Viehhof‘ (5 ×)
1hit_hink(I, MP)ḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP)ḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP) ‚sich verneigen, Reverenz erweisen‘ (2 ×)
1hit_histaḫi/ešta-, ḫi/ešti- gen. n.(«)(É)ḫi/ešta-, ḫi/ešti- gen. n. ‚Totentempel‘ (1 ×)
1hit_huai(I, II, MP)ḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP)ḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP) ‚laufen, fliehen‘ (10 ×)
1hit_huapraḫuwapra- gen. ?Éḫuwapra- gen. ? (Gebäude) (1 ×)
1hit_huarniske(I)ḫuwarni/eške/a- (I)ḫuwarni/eške/a- (I) ‚jagen‘ (3 ×)
1hit_huek(I, MP)ḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP)ḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP) ‚schlachten, zerlegen, dreschen‘ (3 ×)
1hit_huesuatar ken. n.ḫu(e/i)šwatar gen. n.ḫu(e/i)šwatar gen. n. ‚Leben‘ (1 ×)
1hit_huet(I, MP)ḫue/it-, ḫu(e/i)ttiye/a- (I, MP)ḫue/it-, ḫu(e/i)ttiye/a- (I, MP) ‚ziehen, spannen‘ (4 ×)
1hit_huitar ken. n.ḫuitar gen. n.ḫuitar gen. n. ‚Getier, Tierwelt‘ (2 ×)
1hit_hukatar ken. n.ḫukatar gen. n.ḫukatar gen. n. ‚Schlachten, Zerlegen, Dreschen‘ (1 ×)
1hit_hukesar ken. n.ḫukeššar gen. n.ḫukeššar gen. n. ‚Schlachten, Zerlegen, Dreschen‘ (2 ×)
1hit_human ADVḫuman ADVḫuman ADV ‚gänzlich, überhaupt‘ (1 ×)
1hit_humantḫumant-ḫumant- ‚jeder; ganz, all‘ (47 ×)
1hit_huparḫup(p)ar- gen. n.(GIŠ/DUG)ḫup(p)ar- gen. n. ‚Schale, Terrine, Waschbecken‘ (1 ×)
1hit_ia(MP)iya-, ie- (MP)iya-, ie- (MP) ‚gehen‘ (6 ×)
1hit_iatar ken. n.iyatar gen. n.iyatar gen. n. ‚Fülle, Überfluss, hohe Qualität‘ (2 ×)
1hit_ie(I)iye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (4 ×)
1hit_inarauahuar ken. n.innarawaḫḫuwar gen. n.innarawaḫḫuwar gen. n. ‚Rüstigkeit‘ (2 ×)
1hit_irhae(I, MP)irḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP)irḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP) ‚die Runde machen, der Reihe nach beopfern; beenden; MP: enden‘ (5 ×)
1hit_ishasaruatar ken. n.išḫaš(š)arwatar gen. n.išḫaš(š)arwatar gen. n. ‚Herrschertum‘ (2 ×)
1hit_ishua(MP, I)išḫuw(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I)išḫuw(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I) ‚schütten, hinwerfen, verstreuen‘ (29 ×)
1hit_ismasualaišmaššuwala- gen. c./n.išmaššuwala- gen. c./n. (u. B.) (1 ×)
1hit_ispar(II)išpār-/išpar(r)- (II), išpir- (II), išparre/a- (I), išparā(e)- (I), išpara- (II)išpār-/išpar(r)- (II), išpir- (II), išparre/a- (I), išparā(e)- (I), išpara- (II) ‚hin-/ausbreiten, niedertreten, vernichten‘ (1 ×)
1hit_istananaištanana- gen. c.(GIŠ)ištanana- gen. c. ‚Altar, Opfertisch‘ (4 ×)
1hit_istarna POSPištarna POSPištarna POSP ‚inmitten‘ (2 ×)
1hit_isuanantišu(wa)nant-išu(wa)nant- ‚gesalzen(?)‘ (2 ×)
1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (1 ×)
1hit_kalkalturigalgaltur(r)i- gen. n.(URUDU/GIŠ)galgaltur(r)i- gen. n. ‚Tamburin(?), Zimbel(?)‘ (1 ×)
1hit_kalmuskalmuš- gen. n.(GIŠ)kalmuš- gen. n. ‚Lituus (Krummstab des Königs)‘ (1 ×)
1hit_kapikap(p)i- gen. c.(DUG)kap(p)i- gen. c. (Behälter) (7 ×)
1hit_karie(I, MP)kar(r)iye/a- (I, MP)kar(r)iye/a- (I, MP) ‚zudecken, verhüllen, verstecken‘ (2 ×)
1hit_karu ADVkaru ADVkaru ADV ‚früher, vormals, schon, bisher‘ (2 ×)
1hit_kata POSPkatta POSPkatta POSP ‚unter, unten an, bei, mit, zu, auf jemandes Seite‘ (1 ×)
1hit_kata PREVkatta PREVkatta PREV ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite‘ (8 ×)
1hit_katan POSPkattan POSPkattan POSP ‚unter, unten an, bei, mit, zu, auf jemandes Seite‘ (1 ×)
1hit_katan PREVkattan PREVkattan PREV ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite‘ (1 ×)
1hit_katapuznakatapuzna-, katapuzni- gen. ?(É/GIŠ)katapuzna-, katapuzni- gen. ? ‚Areal(?), Tribüne(?)‘ (3 ×)
1hit_kenu(I, MP)ke/inu- (I, MP)ke/inu- (I, MP) ‚öffnen, aufbrechen‘ (2 ×)
1hit_kez DEMatvkez DEMadvkez DEMadv ‚hier, jetzt‘ (4 ×)
1hit_ki(MP)ki- (MP)ki- (MP) ‚liegen, gelegt sein‘ (1 ×)
1hit_kimantgimmant- gen. c.gimmant- gen. c. ‚Winter‘ (1 ×)
1hit_kimaragim(ma)ra- (selten mit i-Mutation) gen. c.gim(ma)ra- (selten mit i-Mutation) gen. c. ‚Feld, Flur, freies Gelände‘ (6 ×)
1hit_kisan DEMatvkiš(š)an DEMadvkiš(š)an DEMadv ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (3 ×)
1hit_kitakita- gen. c.LÚkita- gen. c. ‚Vortragspriester(?)‘ (2 ×)
1hit_kuer(I)kuer-/kur-, kurš-, kurša- (I)kuer-/kur-, kurš-, kurša- (I) ‚schneiden, abschneiden‘ (22 ×)
1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (29 ×)
1hit_kulankulan- luw. gen. n., heth. gen. c./n.kulan- luw. gen. n., heth. gen. c./n. ‚Heer, Heerlager‘ (1 ×)
1hit_kurastarasakurraštarrašša/i-kurraštarrašša/i- (u. B.) (1 ×)
1hit_kursakurša-, kurši-, kurašša- gen. c.(KUŠ)kurša-, kurši-, kurašša- gen. c. ‚Vlies, Jagdtasche, Schaf-, Lamm- oder Ziegenfell‘ (7 ×)
1hit_kuturkudur- gen. n.UZUkudur- gen. n. ‚Bein, Schenkel‘ (17 ×)
1hit_lah(II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP) ‚gießen, schütten‘ (5 ×)
1hit_lahiae(I)laḫ(ḫ)iyā(e)- (I)laḫ(ḫ)iyā(e)- (I) ‚reisen, in den Krieg ziehen‘ (2 ×)
1hit_lamar ken. n.lammar gen. n.lammar gen. n. ‚Moment, Augenblick‘ (2 ×)
1hit_lamarhantatasalamarḫandattašša/i- gen. c.lamarḫandattašša/i- gen. c. ‚zur Bestimmung des rechten Zeitpunkts gehörig‘ (2 ×)
1hit_lamarhantatilamarḫandatt(i)- gen. c.lamarḫandatt(i)- gen. c. ‚Bestimmung des rechten Zeitpunkts‘ (2 ×)
1hit_lapanasalapanašša/i-lapanašša/i- ‚zur Salzlecke gehörig‘ (2 ×)
1hit_lapatalilapattali- gen. n.lapattali- gen. n. (erstrebenswerter Zustand) (2 ×)
1hit_lutailuttai- gen. n.(GIŠ)luttai- gen. n. ‚Fenster‘ (1 ×)
1hit_man CNJmān CNJmān CNJ ‚wie, wenn, als‘ (1 ×)
1hit_maninkuamaninkuwa-, man(n)i(n)kuwant-maninkuwa-, man(n)i(n)kuwant- ‚kurz, nahe, niedrig, eng‘ (1 ×)
1hit_maninkuan ADVman(n)inkuwan ADVman(n)inkuwan ADV ‚nah‘ (2 ×)
1hit_marhamarḫa- gen. c.NINDAmarḫa- gen. c. (Brot oder Gebäck) (2 ×)
1hit_marimar(r)i- gen. c.GIŠmar(r)i- gen. c. ‚Speer, Lanze, Wurfspieß‘ (5 ×)
1hit_mark(II, I)mark-, mar(a)kk- (II, I)mark-, mar(a)kk- (II, I) ‚teilen, entwirren, verteilen, zerteilen‘ (1 ×)
1hit_mehur ken. n.meḫur gen. n.meḫur gen. n. ‚Zeit‘ (2 ×)
1hit_mema(MP)mema- (II), memiya- (MP)mema- (II), memiya- (MP) ‚sprechen, rezitieren, erzählen, beschreiben, versprechen, bezeugen‘ (4 ×)
1hit_memalmem(m)al- gen. n.mem(m)al- gen. n. ‚Grütze, Schrot‘ (30 ×)
1hit_menahanta ADVmenaḫ(ḫ)anda ADVmenaḫ(ḫ)anda ADV ‚gegenüber, entgegen, davor‘ (1 ×)
1hit_menahanta PREVmenaḫ(ḫ)anda PREVmenaḫ(ḫ)anda PREV ‚entgegen-, gegenüber-, davor-‘ (1 ×)
1hit_menu(I)me/inu- (I)me/inu- (I) ‚mild stimmen, heilen‘ (2 ×)
1hit_muatalahitmuwat(t)al(l)aḫi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c./n.muwat(t)al(l)aḫi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c./n. ‚Machtfülle‘ (2 ×)
1hit_n=an=kann=an=kann=an=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)
1hit_n=an=sann=an=ššann=an=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs‘ (1 ×)
1hit_n=ann=ann=an ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC‘ (1 ×)
1hit_n=as=kann=aš=kann=aš=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (3 ×)
1hit_n=asn=ašn=aš ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (3 ×)
1hit_n=astan=aštan=ašta ‚CONNn=OBPst‘ (7 ×)
1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (3 ×)
1hit_nama ADVnamma ADVnamma ADV ‚noch, schon, weiter, wieder, nochmals‘ (6 ×)
1hit_nama CNJnamma CNJnamma CNJ ‚dann, ferner‘ (3 ×)
1hit_nata NEGnatta NEGnatta NEG ‚nicht‘ (2 ×)
1hit_nepisnepi/eš-, nipiš- gen. n., nepiša- gen. c.nepi/eš-, nipiš- gen. n., nepiša- gen. c. ‚Himmel‘ (1 ×)
1hit_nu=znu=znu=z ‚CONNn=REFL‘ (1 ×)
1hit_nuntarnuntar(r)- gen. n.nuntar(r)- gen. n. ‚Eile, Hast‘ (2 ×)
1hit_pahur ken. n.paḫḫur gen. n.paḫḫur gen. n. ‚Feuer, Lagerfeuer, Asche, Fackel, Entzündung, Fieberhaftigkeit‘ (2 ×)
1hit_pahurulapaḫ(ḫ)urula- gen. c.LÚpaḫ(ḫ)urula- gen. c. ‚Feuerwärter‘ (3 ×)
1hit_pai(I, MP)pāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (10 ×)
1hit_pai(II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (8 ×)
1hit_paltanapaltana- gen. c.(UZU)paltana- gen. c. ‚Schulter, Schulterblatt‘ (1 ×)
1hit_paluae(I)palwā(e)- (I)palwā(e)- (I) ‚anstimmen, rezitieren, klatschen‘ (1 ×)
1hit_paluatalapal(l)wat(t)alla-, palwat(t)alli- gen. c.(LÚ/MUNUS)pal(l)wat(t)alla-, palwat(t)alli- gen. c. ‚Anstimmer, Rezitator, Klatscher‘ (1 ×)
1hit_parastarasaparaštarrašša/i-«paraštarrašša/i- (u. B.) (1 ×)
1hit_parkuiparkui˽ḫaštai- gen. n.UZUparkui˽ḫaštai- gen. n. ‚bloße Knochen‘ (2 ×)
1hit_parnaparna- gen. c.parna- gen. c. ‚Haus, Gebäude, Heim‘ (2 ×)
1hit_pars(II)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP), paršiya- (II)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP), paršiya- (II) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (33 ×)
1hit_parsanae(I)parš(š)(a)nā(e)- (I)parš(š)(a)nā(e)- (I) ‚sich niederhocken‘ (1 ×)
1hit_pehute(I)peḫute- (I)peḫute- (I) ‚hinschaffen, hinführen, ausführen, bewerkstelligen‘ (1 ×)
1hit_pena(I)penna- (II), penniye/a- (I)penna- (II), penniye/a- (I) ‚(hin)treiben, (Menschen, Götter) schicken, (mit Wagen) fahren, (mit Truppen) ziehen‘ (3 ×)
1hit_peran POSPperan POSPperan POSP ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von)‘ (3 ×)
1hit_peran PREVABR(ABBR)peran PREV(ABBR)peran PREV(ABBR) ‚vor, zuerst, (Abk. für peran)‘ (1 ×)
1hit_peran PREVperan PREVperan PREV ‚vor-, zuerst‘ (13 ×)
1hit_perparnper/parn- gen. n.per/parn- gen. n. ‚Haus, Gebäude, Heim‘ (1 ×)
1hit_peta(I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (5 ×)
1hit_petapeda- gen. n.peda- gen. n. ‚Platz, Ort, Stelle‘ (8 ×)
1hit_pihatasapiḫattašša/i-piḫattašša/i- ‚zum Glanz gehörig‘ (2 ×)
1hit_pitaluapit(t)alwa-pit(t)alwa- ‚einfach, rein, leicht, dünn, schlicht, klar‘ (1 ×)
1hit_pusae(I)puššā(e)- (I)(«)puššā(e)- (I) ‚zermalmen, zerstampfen, zerbrechen, abbrechen‘ (1 ×)
1hit_sakiah(I, II)šakiyaḫ(ḫ)- (I, II)šakiyaḫ(ḫ)- (I, II) ‚kundtun, verkünden, offenbaren, bekannt geben,‘ (2 ×)
1hit_sališalli-šalli- ‚groß, wichtig, erwachsen, zahlreich‘ (1 ×)
1hit_salupatasašalubattašša/i-šalubattašša/i- (Götterepitheton) (1 ×)
1hit_sanh(I)šanḫ-, šanaḫ(ḫ)-, šaḫ- (I)šanḫ-, šanaḫ(ḫ)-, šaḫ- (I) ‚suchen/reinigen, untersuchen, zu erlangen suchen, versuchen, wünschen, sich kümmern um, durchsuchen, fegen‘ (1 ×)
1hit_sara PREVšarā PREVšarā PREV ‚hinauf-, über-, auf-‘ (9 ×)
1hit_sara(I)šarra- (II, MP), šar(r)iye/a- (I)šarra- (II, MP), šar(r)iye/a- (I) ‚teilen, trennen, überschreiten‘ (1 ×)
1hit_sarlatasašarlat(t)ašša/i-šarlat(t)ašša/i- ‚zur Preisung gehörig‘ (3 ×)
1hit_sarlatašarlatta- luw. gen. n., heth. gen. c./n.(SISKUR/SÍSKUR)šarlatta- luw. gen. n., heth. gen. c./n. ‚Verehrung, Preisgabe, Erhöhung‘ (1 ×)
1hit_seknuše/iknu-, šekunu- gen. c.(TÚG)še/iknu-, šekunu- gen. c. ‚Umhang, Robe, Kleidungsstück‘ (1 ×)
1hit_senaše/ina- gen. c.(NINDA)še/ina- gen. c. ‚Figur, Puppe, Ersatzbild, ein Brot‘ (1 ×)
1hit_ser ADVšēr ADVšēr ADV ‚oben, oberhalb, auf, darüber, dabei, für, deswegen, dort oben‘ (2 ×)
1hit_ser PREVšēr PREVšēr PREV ‚oben-, oberhalb-, auf-, darüber-, dabei-, für-, deswegen-, dort oben‘ (26 ×)
1hit_siatalie(I)šiyatal(l)iye/a- (I)šiyatal(l)iye/a- (I) ‚jagen, verfolgen‘ (18 ×)
1hit_siesar ken. n.šieššar gen. n.šieššar gen. n. ‚Bier‘ (1 ×)
1hit_sipant(II, I)šip(p)a(n)t-, išpant- (II, I)šip(p)a(n)t-, išpant- (II, I) ‚libieren, weihen, opfern‘ (8 ×)
1hit_sua(MP)šuwa- (I, MP), šu- (MP)šuwa- (I, MP), šu- (MP) ‚füllen‘ (2 ×)
1hit_suna(I)šun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I)šun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I) ‚füllen, abdichten, schütten, kalfatern‘ (1 ×)
1hit_supesar ken. n.šuppeššar gen. n.šuppeššar gen. n. ‚Weihung, geweihter Zustand, rituelle Reinheit, geweihter Ort‘ (1 ×)
1hit_supiantšuppiyant-šuppiyant- ‚(kultisch) rein, sauber‘ (1 ×)
1hit_ta(II, MP)dā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (4 ×)
1hit_ta=an=kanta=an=kanta=an=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)
1hit_ta=anta=anta=an ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC‘ (2 ×)
1hit_ta=as=kanta=aš=kanta=aš=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)
1hit_ta=as=stata=aš=štata=aš=šta ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst‘ (1 ×)
1hit_ta=asta=ašta=aš ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC‘ (1 ×)
1hit_ta=atta=atta=at ‚CONNt=PPRO.3SG.N.NOM || CONNt=PPRO.3SG.N.ACC || CONNt=PPRO.3PL.C.NOM || CONNt=PPRO.3PL.N.NOM || CONNt=PPRO.3PL.N.ACC‘ (2 ×)
1hit_tai(II)dai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (89 ×)
1hit_takanzipataga(n)zipa- gen. c.taga(n)zipa- gen. c. ‚Erde, Boden, Estrich, Fußboden, Erdgöttin‘ (1 ×)
1hit_taksatar ken. n.takšatar gen. n.takšatar gen. n. ‚Ebene, Gleichheit‘ (1 ×)
1hit_takuaitakkuwai- gen. c.takkuwai- gen. c. ‚Präsentation(?)‘ (1 ×)
1hit_talaimitalaimi- luw. gen. n., heth. gen. c.DUGtalaimi- luw. gen. n., heth. gen. c. (Gefäß) (18 ×)
1hit_tanasdannaš- gen. n.NINDAdannaš- gen. n. (Speise) (14 ×)
1hit_tanhastidan(ḫ)ašti-, daḫašti- gen. n.UZUdan(ḫ)ašti-, daḫašti- gen. n. ‚Doppelknochen(?)‘ (6 ×)
1hit_taparnatabarna-, labarna- gen. c.(LÚ)tabarna-, labarna- gen. c. (Königstitel) (99 ×)
1hit_tapiantdapiya(nt)-dapiya(nt)- ‚gesamt, ganz, all‘ (3 ×)
1hit_tapisatapiša-, tapiša/ena-, tapišani-, tapišant- gen. c.(DUG)tapiša-, tapiša/ena-, tapišani-, tapišant- gen. c. (Gefäß, Krug) (7 ×)
1hit_tapusatapuša, tapušza POSPtapuša, tapušza POSP ‚neben‘ (5 ×)
1hit_tarhuilatar ken. n.tarḫuilatar gen. n.tarḫuilatar gen. n. ‚Heldenmut‘ (2 ×)
1hit_tarna(II, I, MP)tarna- (II, I, MP)tarna- (II, I, MP) ‚lassen, loslassen, gestatten, verlassen, hinlegen, einweisen‘ (1 ×)
1hit_tarpatarpa- gen. c.tarpa- gen. c. (u. B.) (1 ×)
1hit_tarpatasatarpattašša/i-(«)tarpattašša/i- ‚zur Substitution gehörig(?)‘ (1 ×)
1hit_tarpatatarpatta- luw. gen. n., heth. gen. c./n.(«)tarpatta- luw. gen. n., heth. gen. c./n. ‚Substitution‘ (1 ×)
1hit_tarsanzipataršanzipa-, taraššanzipa- gen. c.taršanzipa-, taraššanzipa- gen. c. ‚Durchgang‘ (1 ×)
1hit_tartatarta-tarta- ‚vorbestimmt‘ (2 ×)
1hit_tarup(I, MP)tarup(p)- (I, MP)tarup(p)- (I, MP) ‚sammeln, versammeln, verflechten, umschlingen, verzieren; MP: sich versammeln; fertig sein, sammeln, vereinen‘ (1 ×)
1hit_tatata ‚CONNt‘ (3 ×)
1hit_taualtawal- gen. n.tawal- gen. n. (kultisches Getränk, eine Biersorte) (5 ×)
1hit_tekantakntekan/takn- gen. n.tekan/takn- gen. n. ‚Erde‘ (1 ×)
1hit_teputepu-tepu- ‚wenig, gering‘ (8 ×)
1hit_tie(I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP) ‚treten, hintreten, sich stellen, eintreten, geschehen‘ (13 ×)
1hit_tuatarduwattar/-t(ta)n- luw. gen. n., heth. gen. c./n.Éduwattar/-t(ta)n- luw. gen. n., heth. gen. c./n. (Kultraum) (2 ×)
1hit_tuhuraituḫurai- gen. n.NINDAtuḫurai- gen. n. (Brot oder Gebäck) (118 ×)
1hit_tupatuppa- gen. c.(GIŠ)tuppa- gen. c. ‚Truhe, Korb‘ (1 ×)
1hit_tuzituzzi- gen. c.NINDAtuzzi- gen. c. ‚Soldatenbrot, Kommissbrot‘ (2 ×)
1hit_uahnu(I)waḫnu- (I)waḫnu- (I) ‚wenden, umstürzen, verändern, entwenden, umkreisen; IMPF auch: sich drehen, sich wenden, sich bewegen, umherstreifen‘ (1 ×)
1hit_uak(II)wak- (II)wak- (II) ‚(ab)beißen, einen Imbiss genießen‘ (2 ×)
1hit_ualiatar ken. n.walliyatar gen. n.walliyatar gen. n. ‚Ruhm‘ (2 ×)
1hit_ualipatasawalipattašša/i-walipattašša/i- ‚zur Einschließung gehörig(?)‘ (3 ×)
1hit_uarhuanu(I)warḫu(wa)nu- (I)warḫu(wa)nu- (I) ‚dicht bepflanzen‘ (1 ×)
1hit_uaruantaliawarwantaliya-warwantaliya- (Götterepitheton) (1 ×)
1hit_uastawašta- luw. gen. n., heth. gen. c./n.(«)wašta- luw. gen. n., heth. gen. c./n. ‚Frevel‘ (4 ×)
1hit_uatarwatar, we/iten- gen. n.watar, we/iten- gen. n. ‚Wasser‘ (1 ×)
1hit_ue(I, MP)ue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (10 ×)
1hit_uek(I)wek- (I)wek- (I) ‚wünschen, begehren, erbitten‘ (1 ×)
1hit_uliliulili- gen. ?ulili- gen. ? ‚Grün, Pflanzenwuchs, Feld‘ (1 ×)
1hit_zahaizaḫḫai- gen. c.zaḫḫai- gen. c. ‚Kampf, Schlacht‘ (3 ×)
2pal_KI.MINKI.MINKI.MIN ‚dito‘ (29 ×)
2pal_nununu (CONNn) (10 ×)
6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (14 ×)
6agr_AS³RUAŠRUAŠRU ‚Ort, Stelle‘ (6 ×)
6agr_IS³TUIŠTUIŠTU ‚aus dem des/der, von dem des/der‘ (2 ×)
6agr_LIMLĪMLĪM ‚tausend‘ (1 ×)
6agr_MAHARMAḪARMAḪAR ‚vor‘ (1 ×)
6agr_MEMĒMĒ ‚hundert‘ (5 ×)
6agr_MUMÛMÛ ‚Wasser‘ (4 ×)
6agr_QATAMAQĀTAMMAQĀTAMMA ‚ebenso‘ (2 ×)
6agr_QATUQATÛQATÛ ‚zu Ende gehen‘ (1 ×)
6agr_QATUQĀTUQĀTU ‚Hand‘ (17 ×)
6agr_S³AMUŠAMÛŠAMÛ ‚Himmel‘ (1 ×)
6agr_S³AT²ARUŠAṬĀRUŠAṬĀRU ‚schreiben, beschriften‘ (1 ×)
6agr_S³AŠAŠA ‚des/der‘ (1 ×)
6agr_S³UKENUŠUKÊNUŠUKÊNU ‚sich niederwerfen, sich verneigen‘ (1 ×)
6agr_S³UMUŠUMUŠUMU ‚nennen, benennen; befehlen‘ (8 ×)
6agr_S³US³IŠŪŠIŠŪŠI ‚sechzig‘ (1 ×)
6agr_ULULUL ‚nicht‘ (1 ×)
6agr_UPNUUPNUUPNU ‚Hand, Handvoll‘ (1 ×)
6agr_UUU ‚und, auch‘ (1 ×)
7sgr_EGIREGIREGIR ‚hinter, hinten, nach‘ (3 ×)
7sgr_KASKALKASKAL, KASKAL-ša-KASKAL, KASKAL-ša- ‚Weg, Straße, Reise, Feldzug, Mal‘ (1 ×)
7sgr_SI³R 1SÌR 1SÌR 1 ‚singen, musizieren‘ (6 ×)
7sgr_S³UŠU, ŠU-(ša)r-ŠU, ŠU-(ša)r- ‚Hand‘ (2 ×)
7sgr_UGUUGU, UGU-(raz)zi(ya)-UGU, UGU-(raz)zi(ya)- ‚oberer‘ (1 ×)
8zhl_##11-an1-an ‚ein‘ (5 ×)
8zhl_##11-ŠU1-ŠU ‚einmal‘ (21 ×)
8zhl_##11-ŠÚ1-ŠÚ ‚einmal‘ (3 ×)
8zhl_##111 ‚ein‘ (280 ×)
8zhl_##121212 ‚zwölf‘ (1 ×)
8zhl_##141414 ‚14‘ (1 ×)
8zhl_##20+n20+n20+n ‚20+n‘ (1 ×)
8zhl_##202020 ‚20‘ (1 ×)
8zhl_##222 ‚zwei‘ (15 ×)
8zhl_##33-ŠU3-ŠU ‚dreimal‘ (9 ×)
8zhl_##33-ŠÚ3-ŠÚ ‚dreimal‘ (1 ×)
8zhl_##333 ‚drei‘ (10 ×)
8zhl_##444 ‚vier‘ (1 ×)
8zhl_##505050 ‚50‘ (1 ×)
8zhl_##55-ŠU5-ŠU ‚fünfmal‘ (1 ×)
8zhl_##55555 ‚55‘ (1 ×)
8zhl_##66-ŠU6-ŠU ‚sechsmal‘ (4 ×)
8zhl_##666 ‚sechs‘ (3 ×)
8zhl_##99-ŠU9-ŠU ‚neunmal‘ (1 ×)
8zhl_##999 ‚neun‘ (1 ×)
8zhl_n+1n+1n+1 ‚n+1‘ (1 ×)
8zhl_n+2n+2n+2 ‚n+2‘ (1 ×)
DN_AlaAlaDAla ‚Ala‘ (118 ×)
DN_AskasepaAšgaše/ipa, Ašgašepi(D)Ašgaše/ipa, Ašgašepi ‚Ašgaše/ipa, Ašgašepi‘ (1 ×)
DN_DuhkamailiDuḫkamailiDDuḫkamaili ‚Duḫkamaili‘ (1 ×)
DN_HalkiḪalki(D)Ḫalki ‚Ḫalki‘ (1 ×)
DN_HapaliaḪapaliyaDḪapaliya ‚Ḫapaliya‘ (1 ×)
DN_HapantalaḪapantala, Ḫapantal(l)i, Ḫapantaliya, ḪapataliyaDḪapantala, Ḫapantal(l)i, Ḫapantaliya, Ḫapataliya ‚Ḫapantala, Ḫapantal(l)i, Ḫapantaliya, Ḫapataliya‘ (4 ×)
DN_HasameliḪaš(š)amme/ili, Ḫašammila, ḪašammeluDḪaš(š)amme/ili, Ḫašammila, Ḫašammelu ‚Ḫaš(š)amme/ili‘ (3 ×)
DN_HepatḪepatDḪepat ‚Ḫepat‘ (1 ×)
DN_InarInar, Inara, In(n)ariDInar, Inara, In(n)ari ‚Inar, Inara‘ (1 ×)
DN_InarInar, Inara, In(n)ariDInar, Inara, In(n)ari ‚Innari‘ (2 ×)
DN_KarzKarz, KaršiDKarz, Karši ‚Karz, Karši‘ (5 ×)
DN_MaliaMaliyaDMaliya ‚Maliya‘ (1 ×)
DN_MezulaMez(z)ul(l)a, Mizul(l)aDMez(z)ul(l)a, Mizul(l)a ‚Mez(z)ul(l)a, Mizul(l)a‘ (1 ×)
DN_MusuniMuš(u)niDMuš(u)ni ‚Muš(u)ni‘ (1 ×)
DN_Nupatek(g)Nubade/i(g)DNubade/i(g) ‚Nubade/i(g)‘ (1 ×)
DN_PeruaPe/irwaDPe/irwa ‚Pe/irwa‘ (1 ×)
DN_S³ualiatŠuwaliyat, ŠuwaliyattiDŠuwaliyat, Šuwaliyatti ‚Šuwaliyat, Šuwaliyatti‘ (1 ×)
DN_TarpiTarpiDTarpi ‚Tarpi‘ (2 ×)
DN_ZahapunaZaḫ(ḫ)(a)puna, Tašḫapuna, ZašḫapunaDZaḫ(ḫ)(a)puna, Tašḫapuna, Zašḫapuna ‚Zaḫ(ḫ)(a)puna, Tašḫapuna, Zašḫapuna‘ (2 ×)
DN_ZenkuruaZe/inkuruwaDZe/inkuruwa ‚Ze/inkuruwa‘ (2 ×)
DN_ZitahariaZit(ta)ḫariyaDZit(ta)ḫariya ‚Zit(ta)ḫariya‘ (4 ×)
GN_AlatarmaAlatarmaURUAlatarma ‚Alatarma‘ (3 ×)
GN_AmanaAm(m)ana(ḪUR.SAG)Am(m)ana ‚Am(m)ana‘ (2 ×)
GN_AnkuaAnkuwaURUAnkuwa ‚Ankuwa‘ (1 ×)
GN_AnzaAnzaURUAnza ‚Anza‘ (2 ×)
GN_AnziaAnziyaPÚAnziya ‚Anziya‘ (1 ×)
GN_ArnuantaArnuwandaḪUR.SAGArnuwanda ‚Arnuwanda‘ (2 ×)
GN_ArzauaArzawaURU/KURArzawa ‚Arzawa‘ (2 ×)
GN_GurmaliaGurmaliyaÍDGurmaliya ‚Gurmaliya‘ (2 ×)
GN_HaharuaḪaḫ(ḫ)arwaḪUR.SAG/KURḪaḫ(ḫ)arwa ‚Ḫaḫ(ḫ)arwa‘ (2 ×)
GN_HalataḪallattaURUḪallatta ‚Ḫallatta‘ (1 ×)
GN_HalenzuaḪalenzuwaÍDḪalenzuwa ‚Ḫalenzuwa‘ (1 ×)
GN_HaranaḪaranaḪUR.SAG/URUḪarana ‚Ḫarana‘ (3 ×)
GN_HarinumaḪarinummaḪUR.SAGḪarinumma ‚Ḫarinumma‘ (1 ×)
GN_HatenzuaḪatenzuwa-URUḪatenzuwa- ‚Ḫatenzuwa-‘ (2 ×)
GN_HisurlaḪišurlaURUḪišurla ‚Ḫišurla‘ (1 ×)
GN_HulaḪullaḪUR.SAGḪulla ‚Ḫulla‘ (1 ×)
GN_HuriḪurriURUḪurri ‚Ḫurri‘ (2 ×)
GN_IskisaIškišaḪUR.SAGIškiša ‚Iškiša‘ (2 ×)
GN_KamaliaKammaliyaURUKammaliya ‚Kammaliya‘ (2 ×)
GN_KanesKane/išURUKane/iš ‚Kane/iš‘ (1 ×)
GN_KarahanaKaraḫ(a)naURUKaraḫ(a)na ‚Karaḫ(a)na‘ (2 ×)
GN_KaskaKaškaURU/KURKaška ‚Kaška‘ (1 ×)
GN_KasuKaššuḪUR.SAGKaššu ‚Kaššu‘ (2 ×)
GN_KelaKellaÍDKella ‚Kella‘ (3 ×)
GN_KitauantaKitauwantaḪUR.SAGKitauwanta ‚Kitauwanta‘ (2 ×)
GN_KumaraKum(ma)raÍDKum(ma)ra ‚Kum(ma)ra‘ (3 ×)
GN_LihzinaLiḫzinaURULiḫzina ‚Liḫzina‘ (6 ×)
GN_LukaLukkaURULukka ‚Lukka‘ (2 ×)
GN_MalaMalaÍDMala ‚Mala‘ (3 ×)
GN_MamarantaMam(ma)rantaÍDMam(ma)ranta ‚Mam(ma)ranta‘ (1 ×)
GN_MamarantaMamm(a)rantaÍDMamm(a)ranta ‚Mamm(a)ranta‘ (2 ×)
GN_MarasantaMaraš(š)anta, MaraššantiyaÍDMaraš(š)anta, Maraššantiya ‚Maraš(š)anta, Maraššantiya‘ (2 ×)
GN_MasaMašaURU/KURMaša ‚Maša‘ (1 ×)
GN_NahuhupantaNaḫuḫupantaḪUR.SAGNaḫuḫupanta ‚naḫuḫupanta‘ (2 ×)
GN_PauskurunuaPa/i/uškurunuwaḪUR.SAGPa/i/uškurunuwa ‚Pa/i/uškurunuwa‘ (2 ×)
GN_S³ahiriaŠaḫiriya, Še/iḫiriya(ÍD)Šaḫiriya, Še/iḫiriya ‚Šaḫiriya, Še/iḫiriya‘ (1 ×)
GN_S³ahiriaŠaḫiriya, ŠiḫiriyaÍDŠaḫiriya, Šiḫiriya ‚Šaḫiriya, Šiḫiriya‘ (1 ×)
GN_S³almaŠalmaURUŠalma ‚Šalma‘ (1 ×)
GN_S³aluantaŠaluwantaḪUR.SAGŠaluwanta ‚Šaluwanta‘ (4 ×)
GN_S³aresaŠare/iš(š)aURUŠare/iš(š)a ‚Šare/išša‘ (2 ×)
GN_S³aresaŠare/iš(š)aḪUR.SAGŠare/iš(š)a ‚Šare/išša‘ (2 ×)
GN_S³arpaŠarpaḪUR.SAG.DŠarpa ‚Šarpa‘ (7 ×)
GN_S³uaraŠuwaraḪUR.SAGŠuwara ‚Šuwara‘ (1 ×)
GN_S³ulupasaŠulupašša, ŠulupaššiURUŠulupašša, Šulupašši ‚Šulupašša, Šulupašši‘ (3 ×)
GN_S³unaraŠunnaraḪUR.SAGŠunnara ‚Šunnara‘ (2 ×)
GN_TahaTaḫaḪUR.SAGTaḫa ‚Taḫa‘ (2 ×)
GN_TahalmunaTaḫalmunaḪUR.SAGTaḫalmuna ‚Taḫalmuna‘ (2 ×)
GN_TakurkaTak(k)urkaḪUR.SAGTak(k)urka ‚Tak(k)urka‘ (2 ×)
GN_TitantaTitantaURUTitanta ‚Titanta‘ (2 ×)
GN_TuthaliaTutḫaliyaḪUR.SAGTutḫaliya ‚Tutḫaliya‘ (4 ×)
GN_TutuTuttuURUTuttu ‚Tuttu‘ (3 ×)
GN_ZalianuZaliyanuḪUR.SAGZaliyanu ‚Zaliyanu‘ (2 ×)
PN_AnuanzaAnuanzamAnuanza ‚Anuanza‘ (1 ×)
PN_TuthaliaTutḫaliyamTutḫaliya ‚Tutḫaliya‘ (18 ×)