Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)
Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)
1hit_alanzanalanza(n)- gen. c.(GIŠ)alanza(n)- gen. c. (Baum, eine Holzart) (2 ×)
1hit_amiantesar ken. n.am(m)i/eyanteššar gen. n.NINDAam(m)i/eyanteššar gen. n. (Brot oder Gebäck) (1 ×)
1hit_aniuraniur- gen. n.aniur- gen. n. ‚magisches Ritual, Opferzurüstung‘ (1 ×)
1hit_anta ADVanda ADVanda ADV ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner, hinein‘ (2 ×)
1hit_apa ADVāppa ADVāppa ADV ‚wieder, zurück, danach‘ (1 ×)
1hit_apa PREVāppa PREVāppa PREV ‚zurück-, nach-, hinter-‘ (1 ×)
1hit_ar(I)ār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I)(«)ār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I) ‚waschen‘ (7 ×)
1hit_asas(II, MP)ašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP)ašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP) ‚(hin)setzen, sich setzen lassen, ansiedeln, besiedeln‘ (1 ×)
1hit_asesar ken. n.ašeššar gen. n.ašeššar gen. n. ‚Versammlung, Kultgemeinde‘ (1 ×)
1hit_askaza ADVaškaz(a) ADVaškaz(a) ADV ‚(von) draußen‘ (1 ×)
1hit_erhuierḫui-, eruḫi-, irḫui(t)- luw. gen. n., heth. gen. c.(GIŠ)erḫui-, eruḫi-, irḫui(t)- luw. gen. n., heth. gen. c. ‚Korb‘ (1 ×)
1hit_halaḫala- gen. c.ḫala- gen. c. (Teil des Oberkörpers) (1 ×)
1hit_haliḫali- gen. c.NINDAḫali- gen. c. (Brot oder Gebäck) (10 ×)
1hit_hanesar ken. n.ḫane/iššar gen. n.DUGḫane/iššar gen. n. ‚Schöpfgefäß‘ (5 ×)
1hit_hanisaḫaniš(š)a- gen. c.DUGḫaniš(š)a- gen. c. ‚Schöpfgefäß‘ (1 ×)
1hit_hantae(I, MP)ḫandā(e)- (I, MP)ḫandā(e)- (I, MP) ‚ordnen, fügen, durch Orakel feststellen, vorbereiten, heiraten‘ (3 ×)
1hit_haputiḫaputi- gen. n.GIŠḫaputi- gen. n. ‚Ruhebett, Couch‘ (1 ×)
1hit_hark(I)ḫar(k)- (I)ḫar(k)- (I) ‚haben, halten‘ (1 ×)
1hit_harpaḫarpa-, ḫar(ap)pa-, ḫarpi- gen. c./n.(«)ḫarpa-, ḫar(ap)pa-, ḫarpi- gen. c./n. ‚Haufen, aufgeschütteter Hügel‘ (1 ×)
1hit_harsiḫarši- gen. c.DUGḫarši- gen. c. ‚Vorratsgefäß, Pithos‘ (1 ×)
1hit_has(II, I, MP)ḫāš-/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP)ḫāš-/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP) ‚öffnen‘ (1 ×)
1hit_hat(II, MP)ḫāt-, ḫaz- (II, MP)ḫāt-, ḫaz- (II, MP) ‚vertrocknen‘ (8 ×)
1hit_hatarḫat(t)ar- gen. n.ḫat(t)ar- gen. n. ‚Emmer‘ (3 ×)
1hit_hatiliḫatti/eli-(URU)ḫatti/eli- ‚hattisch‘ (1 ×)
1hit_huai(I, II, MP)ḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP)ḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP) ‚laufen, fliehen‘ (1 ×)
1hit_huasiḫuwaši- gen. n.NA₄/GIŠḫuwaši- gen. n. ‚Kultstele‘ (4 ×)
1hit_huparaḫup(pa)r(r)a- gen. c.(GIŠ/DUG)ḫup(pa)r(r)a- gen. c. ‚Schale, Terrine, Waschbecken‘ (4 ×)
1hit_huparḫup(p)ar- gen. n.(GIŠ/DUG)ḫup(p)ar- gen. n. ‚Schale, Terrine, Waschbecken‘ (1 ×)
1hit_hurutielḫurut(t)(i)el- gen. n.TU₇ḫurut(t)(i)el- gen. n. (Gericht aus Kichererbsen) (1 ×)
1hit_ie(I)iye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (1 ×)
1hit_iskalesar ken. n.iškalleššar gen. n.(TÚG)iškalleššar gen. n. (Kleidungsstück) (2 ×)
1hit_kaharigaḫari- gen. c., kaḫare/it- gen. c./n.(«)(NINDA)gaḫari- gen. c., kaḫare/it- gen. c./n. (Brot oder Gebäck) (8 ×)
1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (3 ×)
1hit_kalupakalup(p)a- gen. c.(TÚG)kalup(p)a- gen. c. ‚Unterkleid, (Kleidungsstück für Frauen)‘ (1 ×)
1hit_katan ADVkattan ADVkattan ADV ‚unten, damit, dabei, auch später, zugleich, entsprechend‘ (1 ×)
1hit_katan PREVkattan PREVkattan PREV ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite‘ (2 ×)
1hit_kestuke/ištu- gen. c.NINDAke/ištu- gen. c. (Brot oder Gebäck) (3 ×)
1hit_kestunke/ištu(n)- gen. c.GIŠke/ištu(n)- gen. c. ‚Gestell, Regal, Ständer‘ (2 ×)
1hit_ki(MP)ki- (MP)ki- (MP) ‚liegen, gelegt sein‘ (1 ×)
1hit_kisan DEMatvkiš(š)an DEMadvkiš(š)an DEMadv ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (3 ×)
1hit_kuapi CNJkuwapi CNJkuwapi CNJ ‚sobald als, wenn, als, solange wie‘ (1 ×)
1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (2 ×)
1hit_kuisakuiššakuišša ‚jeder, alles‘ (2 ×)
1hit_kunkumatikunkumati-, kukkumati- gen. n.kunkumati-, kukkumati- gen. n. ‚Safran(?), Gurke(?)‘ (1 ×)
1hit_kuresar ken. n.kureššar gen. n.(TÚG)kureššar gen. n. ‚abgeschnittener Stoff, Länge eines Stoffs, Verstümmelung‘ (1 ×)
1hit_kuskus(I)kuškuš(š)-, kuaškuaš-, kukuš-, kuašk(u)- (I)kuškuš(š)-, kuaškuaš-, kukuš-, kuašk(u)- (I) ‚zerstoßen, zerdrücken, zerstampfen, zermahlen‘ (3 ×)
1hit_kuskusuakuškuššuwa- gen. ?(GIŠ)kuškuššuwa- gen. ? ‚Stößel‘ (1 ×)
1hit_luke(I)lukke/a- (I)lukke/a- (I) ‚anzünden, Feuer legen, in Brand setzen‘ (2 ×)
1hit_makarimagari- gen. c.magari- gen. c. (Kupferobjekt) (1 ×)
1hit_man CNJmān CNJmān CNJ ‚wie, wenn, als‘ (1 ×)
1hit_marnuamarnuwa- gen. n.marnuwa- gen. n. (Biersorte) (4 ×)
1hit_marnuantmarnuwant- gen. c.marnuwant- gen. c. ((ERG) eine Biersorte) (1 ×)
1hit_mehur ken. n.meḫur gen. n.meḫur gen. n. ‚Zeit‘ (1 ×)
1hit_memalmem(m)al- gen. n.mem(m)al- gen. n. ‚Grütze, Schrot‘ (2 ×)
1hit_mezilurimezziluri- gen. c.TÚGmezziluri- gen. c. (Kleidungsstück) (1 ×)
1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (1 ×)
1hit_pahuinalipaḫ(ḫ)u(i)n(n)al(l)i-, paḫḫunala- gen. n.(DUG)paḫ(ḫ)u(i)n(n)al(l)i-, paḫḫunala- gen. n. ‚Kohlenpfanne, Feuerbecken‘ (1 ×)
1hit_pai(I, MP)pāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (1 ×)
1hit_pai(II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (1 ×)
1hit_palhapalḫa-, palḫi- gen. c.DUGpalḫa-, palḫi- gen. c. ‚Kessel‘ (2 ×)
1hit_para PREVparā PREVparā PREV ‚aus-, weiter-, in Richtung auf, vorwärts nach, entlang-, zu-, hin zu, völlig, vollständig‘ (1 ×)
1hit_parsulparšul- gen. n., paršul(l)i- gen. c./n.(NINDA)paršul- gen. n., paršul(l)i- gen. c./n. ‚Brocken, Klumpen, Krümel, Brotbrocken‘ (5 ×)
1hit_parsurparšur- gen. n.paršur- gen. n. ‚Topfgericht, Eintopf‘ (4 ×)
1hit_pata(II)padda- (II)padda- (II) ‚graben, bohren, begraben‘ (2 ×)
1hit_peran POSPABR(ABBR)peran POSP(ABBR)peran POSP(ABBR) ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von), (Abk. für peran)‘ (1 ×)
1hit_peran PREVperan PREVperan PREV ‚vor-, zuerst‘ (1 ×)
1hit_peta(I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (1 ×)
1hit_petapeda- gen. n.peda- gen. n. ‚Platz, Ort, Stelle‘ (3 ×)
1hit_piantalapiyantalla-, piyantal(l)i- gen. c.NINDApiyantalla-, piyantal(l)i- gen. c. (kleines Brot oder Gebäck) (4 ×)
1hit_puriapuri(ya)- gen. c.(GIŠ/GI)puri(ya)- gen. c. ‚Tablett, Abstellbrett‘ (1 ×)
1hit_samehunaša/emeḫuna- gen. c.ša/emeḫuna- gen. c. (Getreideprodukt, ein Nahrungsmittel) (2 ×)
1hit_saramanišarammanni- gen. n.NINDAšarammanni- gen. n. ‚kleine Brotration(?)‘ (1 ×)
1hit_saramnašaramna-šaramna- ‚oben befindlich‘ (2 ×)
1hit_seluhaše/iluḫa- gen. c.(NINDA)še/iluḫa- gen. c. (Brot oder Gebäck) (1 ×)
1hit_sepitše/ip(p)it- gen. n.še/ip(p)it- gen. n. (Getreideart) (21 ×)
1hit_ser ADVšēr ADVšēr ADV ‚oben, oberhalb, auf, darüber, dabei, für, deswegen, dort oben‘ (2 ×)
1hit_siunšiu(n)- gen. c.šiu(n)- gen. c. ‚Gott, Gottheit, Göttlichkeit‘ (1 ×)
1hit_sumes ken. n.šumeš gen. n.šumeš gen. n. (Getreideart) (1 ×)
1hit_suna(I)šun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I)šun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I) ‚füllen, abdichten, schütten, kalfatern‘ (1 ×)
1hit_supišuppi-šuppi- ‚kultisch rein, geweiht, heilig‘ (1 ×)
1hit_t=astat=aštat=ašta ‚CONNt=OBPst‘ (1 ×)
1hit_ta(II, MP)dā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (2 ×)
1hit_ta=an=sita=an=ššita=an=šši ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L‘ (1 ×)
1hit_tai(II)dai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (4 ×)
1hit_takaramutakar(a)mu- gen. c.NINDAtakar(a)mu- gen. c. (Brot oder Gebäck) (2 ×)
1hit_takisesar ken. n.tak(ki)šeššar gen. n.tak(ki)šeššar gen. n. ‚Zusammenfügung‘ (1 ×)
1hit_tarnattarnatt- gen. c.tarnatt- gen. c. ‚Ration, Zuteilung‘ (3 ×)
1hit_tarualitarwal(l)i- gen. n.GIŠtarwal(l)i- gen. n. ‚Stößel‘ (4 ×)
1hit_tatata ‚CONNt‘ (1 ×)
1hit_tazeltazzel-, tazzi/el(l)i- gen. c.LÚtazzel-, tazzi/el(l)i- gen. c. (Priester) (1 ×)
1hit_tekantakntekan/takn- gen. n.tekan/takn- gen. n. ‚Erde‘ (2 ×)
1hit_tepate/ipa- gen. c.GIŠte/ipa- gen. c. ‚Löffel(?), Kelle(?)‘ (2 ×)
1hit_tesumite/iššum(m)i- gen. c.(DUG)te/iššum(m)i- gen. c. ‚Tonbecher‘ (1 ×)
1hit_tuhs(MP, I)tuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I)tuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I) ‚abschneiden, trennen; MP: getrennt sein, enden‘ (1 ×)
1hit_tuninktuning-, tunik(k)- gen. n.NINDAtuning-, tunik(k)- gen. n. (Brot oder Gebäck) (5 ×)
1hit_uakataswagata(š)- gen. n.NINDAwagata(š)- gen. n. ‚Brotbissen‘ (5 ×)
1hit_uakesarwageššar, wagaeššar gen. n.(NINDA)wageššar, wagaeššar gen. n. (Brot oder Gebäck) (12 ×)
1hit_ualawal(l)a/i-, uwalla- gen. c.UZUwal(l)a/i-, uwalla- gen. c. ‚Schenkel(?), Keule(?)‘ (1 ×)
1hit_ualh(I)walḫ-, walaḫḫ- (I)walḫ-, walaḫḫ- (I) ‚schlagen, niederschlagen, schädigen, mahlen, drücken, umbrechen‘ (1 ×)
1hit_ualhiwalḫi-, walaḫḫi- gen. n.(DUG)walḫi-, walaḫḫi- gen. n. ‚walḫi-Bier‘ (1 ×)
1hit_uas(I)waš- (II), wašiye/a- (I)waš- (II), wašiye/a- (I) ‚kaufen, erwerben‘ (1 ×)
1hit_uta(II)uda- (II)uda- (II) ‚(her)bringen, überbringen‘ (1 ×)
1hit_zahurtizaḫ(ḫ)urti- gen. c./n.(GIŠ)zaḫ(ḫ)urti- gen. c./n. ‚Sitz, Stuhl‘ (2 ×)
1hit_zarzurzarzur- gen. n.zarzur- gen. n. ‚Zusammensetzung, Gebräu‘ (3 ×)
1hit_zeia(MP)zeya- (MP)zeya- (MP) ‚kochen, gar werden, backen (intr.)‘ (1 ×)
1hit_zinailzinail- gen. n.zinail- gen. n. (Getreideart) (4 ×)
1hit_zipatanizipa/it(t)an(n)i- gen. n.zipa/it(t)an(n)i- gen. n. (kleines Hohlmaß) (2 ×)
1hit_zuparialazup(pa)riyal(l)a-, zup(pa)riyalli- gen. c.LÚ/LÚ.GIŠ/GIŠzup(pa)riyal(l)a-, zup(pa)riyalli- gen. c. ‚Fackelträger‘ (1 ×)
1hit_zuparizup(p)ari-, zup(p)aru-, zuppar- gen. n.(GIŠ)zup(p)ari-, zup(p)aru-, zuppar- gen. n. ‚Fackel, Erleuchtung‘ (1 ×)
2pal_nununu (CONNn) (6 ×)
6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (4 ×)
6agr_INAINAINA ‚in, an, durch, aus‘ (1 ×)
6agr_IS³ATUIŠĀTUIŠĀTU ‚Feuer‘ (1 ×)
6agr_IS³TENUTUIŠTĒNŪTUIŠTĒNŪTU ‚Satz, Garnitur‘ (3 ×)
6agr_LIMLĪMLĪM ‚tausend‘ (1 ×)
6agr_MAHAS²UMAḪĀṢUMAḪĀṢU ‚geschlagen, beschädigt, abgestoßen‘ (2 ×)
6agr_MEMĒMĒ ‚hundert‘ (16 ×)
6agr_MIS³LUMIŠLUMIŠLU ‚Hälfte‘ (1 ×)
6agr_PARISUPARĪSUPARĪSU (Hohlmaß) (49 ×)
6agr_QATAMAQĀTAMMAQĀTAMMA ‚ebenso‘ (2 ×)
6agr_SAMIDUSAMĪDUSAMĪDU (Art Mehl) (6 ×)
6agr_S³AŠAŠA ‚des/der‘ (2 ×)
6agr_S³EʾUŠEʾUŠEʾU ‚Gerste, Getreide‘ (3 ×)
6agr_S³US³IŠŪŠIŠŪŠI ‚sechzig‘ (3 ×)
6agr_TUDITUTUDITTUTUDITTU ‚Gewandnadel, Fibel, Kippnadel, Grabwerkzeug‘ (2 ×)
6agr_UNUTUUNŪTUUNŪTU ‚Gerät(e), Utensilien, Mobiliar‘ (1 ×)
6agr_UUU ‚und, auch‘ (2 ×)
7sgr_AD.KIDAD.KID, AD.KID-ašša/i-AD.KID, AD.KID-ašša/i- ‚aus Rohrgeflecht‘ (1 ×)
7sgr_AN.NAAN.NAAN.NA ‚Zinn‘ (1 ×)
7sgr_ANS³E.KUR.RAANŠE.KUR.RA, ANŠE.KUR.RA-u-ANŠE.KUR.RA, ANŠE.KUR.RA-u- ‚Pferd, Streitwagentruppe‘ (4 ×)
7sgr_BA.BA.ZABA.BA.ZABA.BA.ZA ‚Gerstenbrei‘ (2 ×)
7sgr_BABARBABBAR, BABBAR-i-BABBAR, BABBAR-i- ‚weiß‘ (1 ×)
7sgr_BAPIRBAPPIRBAPPIR ‚Bierwürze, Bierbrot‘ (2 ×)
7sgr_BA²NBÁNBÁN (Hohlmaß) (9 ×)
7sgr_DA³RA.MAS³DÀRA.MAŠDÀRA.MAŠ ‚Hirsch‘ (2 ×)
7sgr_DIM₄DIM₄DIM₄ ‚Malz‘ (4 ×)
7sgr_DUGDUG, DUG-i-DUG, DUG-i- ‚Gefäß‘ (3 ×)
7sgr_DUMU.E².GALDUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i-DUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i- ‚Palastbediensteter‘ (1 ×)
7sgr_DUMUDUMU, DUMU-la-DUMU, DUMU-la- ‚Kind, Sohn‘ (1 ×)
7sgr_EZEN₄EZEN₄, EZEN₄-a(n)-EZEN₄, EZEN₄-a(n)- ‚kultisches Fest, Festessen‘ (1 ×)
7sgr_E².GALÉ.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa-É.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa- ‚Palast‘ (1 ×)
7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (4 ×)
7sgr_GA.KIN.AGGA.KIN.AGGA.KIN.AG ‚Käse‘ (3 ×)
7sgr_GALGAL, GAL-li-GAL, GAL-li- ‚groß‘ (3 ×)
7sgr_GIS³GIŠ, GIŠ-ru-GIŠ, GIŠ-ru- ‚Holz, Baum‘ (4 ×)
7sgr_GI²DGÍDGÍD ‚lang‘ (1 ×)
7sgr_GI²NGÍNGÍN ‚Schekel‘ (4 ×)
7sgr_GUNGUNGUN ‚Talent, Last, Schwere‘ (1 ×)
7sgr_GU³N.AGÙN.AGÙN.A ‚bunt‘ (2 ×)
7sgr_GU₄GU₄, GU₄-(l)i-, GU₄-ri-, GU₄-u-GU₄, GU₄-(l)i-, GU₄-ri-, GU₄-u- ‚Rind‘ (1 ×)
7sgr_IZIIZI, IZI-ḫur/-n-IZI, IZI-ḫur/-n- ‚Feuer‘ (1 ×)
7sgr_I³.DU₁₀.GAÌ.DU₁₀.GA, Ì.DU₁₀.GAÌ.DU₁₀.GA, Ì.DU₁₀.GA ‚Feinöl‘ (1 ×)
7sgr_I³.NUNÌ.NUNÌ.NUN ‚Butterschmalz‘ (1 ×)
7sgr_KAS³KAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššarKAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššar ‚Bier‘ (3 ×)
7sgr_KISLAHKISLAḪ, KISLAḪ-(n)a-KISLAḪ, KISLAḪ-(n)a- ‚Dreschplatz, Tenne‘ (2 ×)
7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i-KÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i- ‚Silber‘ (1 ×)
7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (3 ×)
7sgr_KU₆KU₆, KU₆-a-, KU₆-u- KU₆, KU₆-a-, KU₆-u- ‚Fisch‘ (2 ×)
7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (5 ×)
7sgr_LU²LÚ, LÚ-(n)a- LÚ, LÚ-(n)a- ‚Mann, Person‘ (2 ×)
7sgr_LU²LÚ-niliLÚ-nili ‚nach Art eines Mannes‘ (1 ×)
7sgr_LU²LÚ˽°D°10LÚ˽°D°10 ‚Wettergott-Mann‘ (1 ×)
7sgr_MA.NAMA.NAMA.NA ‚Mine‘ (1 ×)
7sgr_MA²S³.GALMÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia-MÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia- ‚Ziegenbock‘ (1 ×)
7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-MUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra- ‚Königin‘ (4 ×)
7sgr_MUNUSMUNUS-(ni)liMUNUS-(ni)li ‚nach Art einer Frau‘ (1 ×)
7sgr_MUS³ENMUŠEN, MUŠEN-i-MUŠEN, MUŠEN-i- ‚Vogel, Geflügel‘ (1 ×)
7sgr_NAMNAMNAM ‚Distrikt‘ (1 ×)
7sgr_NINDA.E²RIN°MES³°(°MEа)NINDA.ÉRIN(°MEа)NINDA.ÉRIN(°MEа) ‚Soldatenbrot‘ (4 ×)
7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (8 ×)
7sgr_NINDA.I³.E.DE².ANINDA.Ì.E.DÉ.ANINDA.Ì.E.DÉ.A ‚Rührkuchen‘ (2 ×)
7sgr_NINDA.ZI.HAR.HARNINDA.ZI.ḪAR.ḪARNINDA.ZI.ḪAR.ḪAR (Brot oder Gebäck) (9 ×)
7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (7 ×)
7sgr_NI²G.A³R.RANÍG.ÀR.RANÍG.ÀR.RA ‚Feinmehl‘ (1 ×)
7sgr_SA₅SA₅SA₅ ‚rot‘ (6 ×)
7sgr_S³EŠEŠE ‚Gerste, Getreide‘ (7 ×)
7sgr_S³U.NI²GINŠU.NÍGINŠU.NÍGIN ‚Summe‘ (1 ×)
7sgr_S³UŠU, ŠU-(ša)r-ŠU, ŠU-(ša)r- ‚Hand‘ (1 ×)
7sgr_TURTURTUR ‚klein, Kind‘ (3 ×)
7sgr_TU₇ 1TU₇ 1TU₇ 1 ‚Suppe, Gericht‘ (2 ×)
7sgr_UDUD, UD-(at)t-UD, UD-(at)t- ‚Tag‘ (5 ×)
7sgr_URUDUURUDU, URUDU-ant-, URUDU-i-URUDU, URUDU-ant-, URUDU-i- ‚Kupfer‘ (5 ×)
7sgr_UZUUZUUZU ‚Fleisch‘ (1 ×)
7sgr_U²Ú, Ú-n-Ú, Ú-n- ‚Pflanze, Gras, Kraut‘ (1 ×)
7sgr_ZABARZABARZABAR ‚Bronze‘ (1 ×)
7sgr_ZAGZAG-(n)az, ZAG-za ADVZAG-(n)az, ZAG-za ADV ‚rechts‘ (1 ×)
7sgr_ZI²ZZÍZ, ZÍZ-n-, ZÍZ-tarZÍZ, ZÍZ-n-, ZÍZ-tar ‚Emmer‘ (23 ×)
7sgr_ZI³.DAZÌ.DAZÌ.DA ‚Mehl‘ (26 ×)
8zhl_##10.A³M10.ÀM10.ÀM ‚je zehn‘ (1 ×)
8zhl_##1010-iš10-iš ‚zehnmal‘ (4 ×)
8zhl_##1010-li10-li ‚ein Zehntel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (1 ×)
8zhl_##101010 ‚zehn‘ (7 ×)
8zhl_##11111 ‚elf‘ (3 ×)
8zhl_##111 ‚ein‘ (55 ×)
8zhl_##1212-iš12-iš ‚zwölfmal‘ (1 ×)
8zhl_##121212 ‚zwölf‘ (2 ×)
8zhl_##141414 ‚14‘ (2 ×)
8zhl_##151515 ‚15‘ (1 ×)
8zhl_##161616 ‚16‘ (1 ×)
8zhl_##171717 ‚17‘ (1 ×)
8zhl_##20+n20+n20+n ‚20+n‘ (1 ×)
8zhl_##20.A³M20.ÀM20.ÀM ‚je 20‘ (1 ×)
8zhl_##2020-in20-in ‚20st-, 20stens‘ (1 ×)
8zhl_##2020-iš20-iš ‚20mal‘ (9 ×)
8zhl_##202020 ‚20‘ (7 ×)
8zhl_##22-iš2-iš ‚zweimal‘ (1 ×)
8zhl_##22-ŠU2-ŠU ‚zweimal‘ (1 ×)
8zhl_##22222 ‚22‘ (2 ×)
8zhl_##222 ‚zwei‘ (34 ×)
8zhl_##282828 ‚28‘ (1 ×)
8zhl_##292929 ‚29‘ (1 ×)
8zhl_##3030-iš30-iš ‚30mal‘ (5 ×)
8zhl_##303030 ‚30‘ (7 ×)
8zhl_##33-ŠU3-ŠU ‚dreimal‘ (2 ×)
8zhl_##333 ‚drei‘ (16 ×)
8zhl_##4040-iš40-iš ‚40mal‘ (7 ×)
8zhl_##404040 ‚40‘ (3 ×)
8zhl_##44-ŠU4-ŠU ‚viermal‘ (1 ×)
8zhl_##444 ‚vier‘ (11 ×)
8zhl_##50.A³M50.ÀM50.ÀM ‚je 50‘ (1 ×)
8zhl_##5050-iš50-iš ‚50mal‘ (1 ×)
8zhl_##505050 ‚50‘ (13 ×)
8zhl_##545454 ‚54‘ (1 ×)
8zhl_##55-it5-it ‚fünf-(?)‘ (1 ×)
8zhl_##555 ‚fünf‘ (16 ×)
8zhl_##666 ‚sechs‘ (3 ×)
8zhl_##70.A³M70.ÀM70.ÀM ‚je 70‘ (1 ×)
8zhl_##7070-iš70-iš ‚70mal‘ (3 ×)
8zhl_##777 ‚sieben‘ (5 ×)
8zhl_##8080-iš80-iš ‚80mal‘ (2 ×)
8zhl_##808080 ‚80‘ (2 ×)
8zhl_##88-iš8-iš ‚achtmal‘ (3 ×)
8zhl_##888 ‚acht‘ (2 ×)
8zhl_##9090-iš90-iš ‚90mal‘ (2 ×)
8zhl_##99-iš9-iš ‚neunmal‘ (2 ×)
8zhl_n+1n+1n+1 ‚n+1‘ (2 ×)
8zhl_n+2n+2n+2 ‚n+2‘ (1 ×)
8zhl_n+7n+77n+77 ‚n+77‘ (1 ×)
8zhl_nn-išn-iš ‚n-mal‘ (1 ×)
8zhl_nnn (unbekannte Zahl) (8 ×)
8zhl_½½ ‚ein halb‘ (6 ×)
DN_IsharaIšḫara, UšḫaraDIšḫara, Ušḫara ‚Išḫara, Ušḫara‘ (1 ×)
GN_ArinaArinnaURUArinna ‚Arinna‘ (2 ×)
GN_HulutaḪullutaURUḪulluta ‚Ḫulluta‘ (1 ×)
GN_KanesKane/išURUKane/iš ‚Kane/iš‘ (1 ×)
GN_NerikNerik, Nerik(k)a, NerakURU/KURNerik, Nerik(k)a, Nerak ‚Nerik, Nerik(k)a, Nerak‘ (7 ×)
GN_ZikistaZikkištaURUZikkišta ‚Zikkišta‘ (1 ×)
GN_ZikisteraZik(k)išteraURUZik(k)ištera ‚Zik(k)ištera‘ (2 ×)
PN_HaiaiaḪayayamḪayaya ‚Ḫayaya‘ (1 ×)