HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)

Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Glossare der einzelnen CTH-Nummern

Durch Anklicken einer CTH-Nummer gelangt man zur Liste der belegten Lemmata.
0-Umwandlung-Rest.txt CTH 231 CTH 330 CTH 475 CTH 479 CTH 480 CTH 481 CTH 482 CTH 488 CTH 494 CTH 500 CTH 523 CTH 591 CTH 592 CTH 593 CTH 594 CTH 595 CTH 596 CTH 597 CTH 598 CTH 599 CTH 600 CTH 604 CTH 605 CTH 606 CTH 608 CTH 609 CTH 610 CTH 611 CTH 612 CTH 613 CTH 614 CTH 615 CTH 616 CTH 617 CTH 618 CTH 619 CTH 620 CTH 621depr CTH 625 CTH 626 CTH 627 CTH 628 CTH 629 CTH 630 CTH 631 CTH 632 CTH 633 CTH 635 CTH 636 CTH 637 CTH 638 CTH 639 CTH 640 CTH 641 CTH 642 CTH 643 CTH 644 CTH 645 CTH 646 CTH 647 CTH 648 CTH 649 CTH 650 CTH 651 CTH 652 CTH 653 CTH 655 CTH 656 CTH 657 CTH 658 CTH 659 CTH 660 CTH 661 CTH 662 CTH 663 CTH 664 CTH 665 CTH 667 CTH 668 CTH 669 CTH 670 CTH 671 CTH 672 CTH 674 CTH 675 CTH 676 CTH 677 CTH 678 CTH 679 CTH 681 CTH 682 CTH 683 CTH 684 CTH 685 CTH 690 CTH 691 CTH 692 CTH 693 CTH 694 CTH 698 CTH 699 CTH 700 CTH 701 CTH 702 CTH 703 CTH 704 CTH 705 CTH 706 CTH 709 CTH 711 CTH 712 CTH 713 CTH 714 CTH 715 CTH 719 CTH 720 CTH 721 CTH 722 CTH 733 CTH 735 CTH 736 CTH 737 CTH 738 CTH 739 CTH 740 CTH 741 CTH 742 CTH 743 CTH 744 CTH 745 CTH 746 CTH 750 CTH 751 CTH 752 CTH 753 CTH 754 CTH 770 CTH 771 CTH 772 CTH 773 CTH 785 CTH 786 CTH 821 CTH 832

CTH 674

1hit_amiantesarammiyanteššarNINDAammiyanteššar (Art Gebäck) (1 ×)

1hit_antaandaanda ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner‘ (2 ×)

1hit_antaandaanda ‚hinein-, ein-‘ (2 ×)

1hit_apaāppaāppa ‚zurück-, nach-, hinter-‘ (1 ×)

1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg, abseits‘ (1 ×)

1hit_arsanuarš(a)nu- (I)arš(a)nu- (I) ‚fließen lassen‘ (2 ×)

1hit_asesarašeššarašeššar ‚Versammlung, Kultgemeinde‘ (1 ×)

1hit_askaaška-aška- ‚Tor, Tür‘ (3 ×)

1hit_ekueku-/aku-, euk- (I)eku-/aku-, euk- (I) ‚trinken‘ (1 ×)

1hit_epēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (1 ×)

1hit_esēš-/aš- (I)ēš-/aš- (I) ‚sein, vorhanden sein, sich befinden, üblich sein‘ (1 ×)

1hit_esēš- (MP, I)ēš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (1 ×)

1hit_etēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I) ‚essen, fressen‘ (1 ×)

1hit_halentuaḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu-Éḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu- ‚Palast, Wohnpalast‘ (1 ×)

1hit_haliḫali-NINDAḫali- (Gebäck) (2 ×)

1hit_halzaiḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (1 ×)

1hit_halziḫalzi-ḫalzi- ‚Festung‘ (1 ×)

1hit_hamenkḫame/ink-, ḫamank-, ḫama/ik- (I, MP)ḫame/ink-, ḫamank-, ḫama/ik- (I, MP) ‚binden, verbinden, verheiraten‘ (1 ×)

1hit_hameshaḫam(m)ešḫa-, ḫamišḫa-ḫam(m)ešḫa-, ḫamišḫa- ‚Frühling, Frühjahr‘ (1 ×)

1hit_haniaḫaniya-ḫaniya- (Stadttor) (2 ×)

1hit_harpḫarp- (I, MP)ḫarp- (I, MP) ‚absondern, trennen, gliedern‘ (1 ×)

1hit_hashasḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP)ḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP) ‚öffnen‘ (2 ×)

1hit_hatalkesnaḫat(t)alke/išna-, ḫatalkiš(GIŠ)ḫat(t)alke/išna-, ḫatalkiš ‚Weißdorn‘ (3 ×)

1hit_hatkḫatk- (II)ḫatk- (II) ‚schließen, zuschließen‘ (1 ×)

1hit_hatḫāt-, ḫaz- (II, MP)ḫāt-, ḫaz- (II, MP) ‚vertrocknen‘ (1 ×)

1hit_hilamarḫilammar, ḫilamnant-(É)ḫilammar, ḫilamnant- ‚Torbau, Säulenhalle, Portikus‘ (1 ×)

1hit_hisaḫišša-GIŠḫišša- ‚Deichsel‘ (1 ×)

1hit_histaḫi/ešta-, ḫi/ešti-Éḫi/ešta-, ḫi/ešti- ‚Totentempel‘ (9 ×)

1hit_huelpiḫuelpi-ḫuelpi- ‚jung, zart, frisch‘ (2 ×)

1hit_hukesarḫukeššarḫukeššar ‚Schlachten/Beschwören, Dreschen‘ (1 ×)

1hit_humantḫumant-ḫumant- ‚jeder; ganz, all‘ (2 ×)

1hit_huparaḫup(p)ar(ra)-, ḫupra-GADAḫup(p)ar(ra)-, ḫupra- (Gewebe oder Kleidungsstück) (1 ×)

1hit_ieiye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (6 ×)

1hit_irhaeirḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP)irḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP) ‚die Runde machen, der Reihe nach beopfern; beenden; MP: enden‘ (1 ×)

1hit_iskalesariškalleššar(TÚG)iškalleššar (Kleidungsstück) (1 ×)

1hit_isparišpār-/išpar(r)- (II), išpir- (II), išparre/a- (I), išparā(e)- (I), išpara- (II)išpār-/išpar(r)- (II), išpir- (II), išparre/a- (I), išparā(e)- (I), išpara- (II) ‚hin-/ ausbreiten, niedertreten, vernichten‘ (1 ×)

1hit_karimkarimm-, karimn-, karimman-, karemi-(É)karimm-, karimn-, karimman-, karemi- ‚Tempel, Tempelkomplex‘ (1 ×)

1hit_katakattakatta ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (1 ×)

1hit_katankattankattan ‚unten, damit, dabei, auch später, zugleich, entsprechend‘ (1 ×)

1hit_katankattankattan ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (1 ×)

1hit_katerkatterkatter ‚unterer‘ (2 ×)

1hit_kemage/im(m)a-, gimmant-ge/im(m)a-, gimmant- ‚Winter‘ (1 ×)

1hit_kisankiš(š)ankiš(š)an ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (3 ×)

1hit_kuapikuwapikuwapi ‚sobald als, wann, dann wenn, damals als, solange wie‘ (3 ×)

1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (4 ×)

1hit_kuiskikuiškikuiški ‚irgendein, jemand, etwas‘ (4 ×)

1hit_kursakurša-, kurši-, kurašša-(KUŠ)kurša-, kurši-, kurašša- ‚Vlies, Jagdtasche, Schaf-, Lamm- oder Ziegenfell‘ (3 ×)

1hit_lamanielam(a)niye/a- (I)lam(a)niye/a- (I) ‚nennen, befehlen‘ (1 ×)

1hit_luriluri-luri- ‚Demütigung, Erniedrigung‘ (2 ×)

1hit_manmānmān ‚wie‘ (2 ×)

1hit_marnuamarnuwa-marnuwa- (Biersorte) (2 ×)

1hit_mehurmeḫurmeḫur ‚Zeit‘ (1 ×)

1hit_mukarmukarGIŠmukar ‚Sistrum(?), Rassel(?)‘ (1 ×)

1hit_munkarmu(n)karGIŠmu(n)kar ‚Musikinstrument‘ (1 ×)

1hit_n=astan=aštan=ašta ‚CONNn=OBPst‘ (2 ×)

1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (7 ×)

1hit_n=en=en=e ‚CONNn=PPRO.3PL.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC‘ (1 ×)

1hit_nasmanašmanašma ‚oder‘ (2 ×)

1hit_nasunaššunaššu ‚oder‘ (2 ×)

1hit_nekutnekut-nekut- ‚Abend, Nacht‘ (1 ×)

1hit_nerikitnerikki(t)-URUnerikki(t)- ‚Gebiet von Nerik‘ (2 ×)

1hit_neuahnewaḫ(ḫ)- (I, II)newaḫ(ḫ)- (I, II) ‚erneuern‘ (2 ×)

1hit_nu=znu=znu=z ‚CONNn=REFL‘ (2 ×)

1hit_paipai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (5 ×)

1hit_paipāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (3 ×)

1hit_paparspap(p)arš-, pap(p)arašš-, pap(p)ašš-, par(a)pparš- (I)pap(p)arš-, pap(p)arašš-, pap(p)ašš-, par(a)pparš- (I) ‚(be)spritzen, besprengen‘ (1 ×)

1hit_para siuatparā šiwatt-parā šiwatt- ‚am nächsten Tag‘ (2 ×)

1hit_parapara˽uwant-(LÚ)para˽uwant- ‚Aufseher‘ (1 ×)

1hit_parsulparšul-, paršul(l)i-(NINDA)paršul-, paršul(l)i- ‚Brocken, Klumpen, Krümel, Brotbrocken‘ (2 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, vorher, zuerst, früher‘ (1 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor-, zuerst‘ (1 ×)

1hit_petapeda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (1 ×)

1hit_petapeda-peda- ‚Platz, Ort, Stelle‘ (1 ×)

1hit_purastapur(a)šta-pur(a)šta- ‚verfault(?), verrottet(?)‘ (2 ×)

1hit_purulipurul(l)i-, purulliya-, wurulli-purul(l)i-, purulliya-, wurulli- ‚Neujahrsfest‘ (8 ×)

1hit_salašala-(KUŠ)šala- ‚Lederriemen‘ (1 ×)

1hit_sališalli-šalli- ‚groß, wichtig, erwachsen, zahlreich‘ (1 ×)

1hit_saramašaram(m)a-, šaram(m)an-, šaramn-NINDAšaram(m)a-, šaram(m)an-, šaramn- ‚Brotration(?)‘ (3 ×)

1hit_saraziašarazzi(ya)-šarazzi(ya)- ‚oberer, überlegen, oben, hinauf‘ (2 ×)

1hit_sarašarāšarā ‚hinauf, über, auf‘ (1 ×)

1hit_sehelišeḫ(ḫ)el(l)i-, šeḫ(ḫ)il(l)i-šeḫ(ḫ)el(l)i-, šeḫ(ḫ)il(l)i- ‚reinigend‘ (1 ×)

1hit_selašela-, šeli-šela-, šeli- ‚Ernte, Getreidehaufen, Getreidegarben, Silo‘ (1 ×)

1hit_sepitše/ip(p)it-še/ip(p)it- (Getreideart) (3 ×)

1hit_seuašewa-šewa- (u.B.) (1 ×)

1hit_sitaršit(t)ar-, šittara-, šittari-šit(t)ar-, šittara-, šittari- ‚Sonnenscheibe(?)‘ (2 ×)

1hit_surzišurzi-URUDU/ZABARšurzi- ‚Trense‘ (1 ×)

1hit_tadā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (2 ×)

1hit_taidai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (2 ×)

1hit_takaramutakar(a)mu-NINDAtakar(a)mu- (Gebäck, Weinbrot) (2 ×)

1hit_takisesartak(ki)šeššartak(ki)šeššar ‚Zusammenfügung‘ (1 ×)

1hit_taklietakliye/a- (I)takliye/a- (I) (u.B.) (4 ×)

1hit_tarnattarnatt-tarnatt- ‚Ration, Zuteilung‘ (1 ×)

1hit_tarnutarnu-Étarnu- (ritueller Gebäudekomplex) (1 ×)

1hit_teriateriya-teriya- ‚dritter‘ (1 ×)

1hit_tunankesartunna(n/k)keššar, tunnakkiš-(É)tunna(n/k)keššar, tunnakkiš- ‚Innengemach, Schlafzimmer‘ (1 ×)

1hit_tupatuppa-(GIŠ)tuppa- ‚Truhe, Korb‘ (2 ×)

1hit_turituri-(GIŠ)turi- ‚Stock, Stab‘ (2 ×)

1hit_uakataswagataš-NINDAwagataš- ‚Brotbissen, Brothappen, Imbiß‘ (1 ×)

1hit_uakesarwageššar(NINDA)wageššar (Gebäckbezeichnung) (3 ×)

1hit_ualhiwalḫi-, walaḫḫi-(DUG)walḫi-, walaḫḫi- ‚walḫi-Bier‘ (1 ×)

1hit_uarhuiwarḫui-warḫui- ‚roh, belaubt, unrasiert, rau, waldbedeckt, unbearbeitet, zottelig‘ (2 ×)

1hit_uarpwarp(p)-, warpu- (I, MP)warp(p)-, warpu- (I, MP) ‚baden, waschen‘ (2 ×)

1hit_uataruwattaru-, watru-wattaru-, watru- ‚Brunnen, Quelle, Wasserloch‘ (2 ×)

1hit_uatarwatar, we/iten-watar, we/iten- ‚Wasser‘ (3 ×)

1hit_uetesarweteššarweteššar ‚Bauen‘ (2 ×)

2pal_nununu () (5 ×)

6agr_ABUBITUABUBĪTU(LÚ)ABUBĪTU ‚Hausmeier, Majordomus‘ (1 ×)

6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (1 ×)

6agr_ARNABUARNABUARNABU ‚Hase‘ (1 ×)

6agr_ELENUELĒNUELĒNU ‚oberer‘ (1 ×)

6agr_EMS²UEMṢUEMṢU ‚sauer‘ (1 ×)

6agr_HAZANU 2ḪAZANNU 2ḪAZANNU 2 ‚Bürgermeister‘ (2 ×)

6agr_INAINAINA ‚in, an, durch, aus‘ (1 ×)

6agr_IS³TENUTUIŠTĒNŪTUIŠTĒNŪTU ‚Satz, Garnitur‘ (1 ×)

6agr_LIMLĪMLĪM ‚tausend‘ (1 ×)

6agr_MEMĒ ‚hundert‘ (9 ×)

6agr_PARISUPARĪSUPARĪSU (Hohlmaß) (6 ×)

6agr_QATUQATÛQATÛ ‚zu Ende gehen‘ (3 ×)

6agr_S²ALMUṢALMUṢALMU ‚schwarz, dunkel‘ (1 ×)

6agr_S³ABULUŠĀBULUŠĀBULU ‚getrocknet, trocken‘ (3 ×)

6agr_S³ALMUŠALMUŠALMU ‚unversehrt, vollständig, heil‘ (1 ×)

6agr_S³APUŠAPÛŠAPÛ ‚dicht, dick‘ (2 ×)

6agr_TAPALUTĀPALUTĀPALU ‚Paar, Satz, Garnitur‘ (3 ×)

6agr_ULULUL ‚nicht‘ (4 ×)

6agr_UNUTUUNŪTUUNŪTU ‚Gerät(e), Utensilien, Mobiliar‘ (2 ×)

6agr_UUU ‚und, auch‘ (2 ×)

7sgr_AMARAMARAMAR ‚Kalb, junges Tier‘ (1 ×)

7sgr_AN.NAAN.NAAN.NA ‚Zinn‘ (1 ×)

7sgr_ANS³E.KUR.RAANŠE.KUR.RA, ANŠE.KUR.RA-u-ANŠE.KUR.RA, ANŠE.KUR.RA-u- ‚Pferd, Streitwagentruppe‘ (2 ×)

7sgr_AS³GABAŠGABAŠGAB ‚Lederarbeiter‘ (1 ×)

7sgr_A²BÁBGU₄ÁB ‚Kuh‘ (2 ×)

7sgr_BABARBABBAR, BABBAR-i-BABBAR, BABBAR-i- ‚weiß‘ (3 ×)

7sgr_BALBALBAL ‚libieren, opfern, weihen‘ (1 ×)

7sgr_BA²RBÁRTÚGBÁR (Gewand) (2 ×)

7sgr_DA³RA.MAS³DÀRA.MAŠDÀRA.MAŠ ‚Hirsch‘ (1 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (4 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR-i-DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (7 ×)

7sgr_DUBDUBDUB ‚Tontafel, Urkunde, Tafel‘ (3 ×)

7sgr_DUGDUG, DUG-i-DUG, DUG-i- ‚Gefäß‘ (6 ×)

7sgr_DUMU.E².GALDUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i-DUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i- ‚Palastbediensteter‘ (1 ×)

7sgr_DU³R.U³RDÙR.ÙRDÙR.ÙR ‚Esel, Eselfohlen‘ (1 ×)

7sgr_EGIREGIR-(a)nEGIR-(a)n ‚danach, dahinter‘ (1 ×)

7sgr_EGIREGIR-paEGIR-pa ‚wieder, zurück‘ (11 ×)

7sgr_EZEN₄EZEN₄, EZEN₄-a(n)-EZEN₄, EZEN₄-a(n)- ‚kultisches Fest, Festessen‘ (10 ×)

7sgr_E².GALÉ.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa-É.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa- ‚Palast‘ (2 ×)

7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (6 ×)

7sgr_GA.KIN.AGGA.KIN.AGGA.KIN.AG ‚Käse‘ (4 ×)

7sgr_GAGGAGGIŠ/URUDUGAG ‚Pflock‘ (1 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-li-GAL, GAL-li- ‚groß‘ (2 ×)

7sgr_GALGAL(LÚ)GAL ‚Großer, Oberster, Vornehmer, Vorgesetzter, Erster‘ (5 ×)

7sgr_GALGALGAL ‚groß‘ (1 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (2 ×)

7sgr_GE₆GE₆, GE₆-i-GE₆, GE₆-i- ‚dunkel, schwarz‘ (4 ×)

7sgr_GIBILGIBIL, GIBIL-a-GIBIL, GIBIL-a- ‚neu, frisch‘ (1 ×)

7sgr_GIS³GIŠ, GIŠ-ru-GIŠ, GIŠ-ru- ‚Holz, Baum‘ (2 ×)

7sgr_GU³BGÙB, GÙB-la-GÙB, GÙB-la- ‚linker‘ (1 ×)

7sgr_GU₄.MAHGU₄.MAḪGU₄.MAḪ ‚Stier, Zuchtstier‘ (1 ×)

7sgr_GÌR.GUBGÌR.GUBGIŠGÌR.GUB ‚Fußschemel‘ (1 ×)

7sgr_HA.LAḪA.LAUZUḪA.LA ‚Fleischanteil‘ (2 ×)

7sgr_IGIGGIŠIG ‚Tür‘ (2 ×)

7sgr_KASKALKASKALKASKAL ‚Weg, Straße, Reise, Feldzug, Mal‘ (1 ×)

7sgr_KAS³.LA³LKAŠ.LÀLKAŠ.LÀL ‚Honig-Bier, Met‘ (1 ×)

7sgr_KA².GALKÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n-(GIŠ)KÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n- ‚Tor, Stadttor, porta hepatis‘ (5 ×)

7sgr_KUS³KUŠKUŠ ‚Leder, Haut, Fell, Leberorakel‘ (3 ×)

7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i-KÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i- ‚Silber‘ (5 ×)

7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (4 ×)

7sgr_KU₆KU₆, KU₆-a-KU₆, KU₆-a- ‚Fisch‘ (1 ×)

7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (9 ×)

7sgr_LU²LÚ, LÚ-a-LÚ, LÚ-a- ‚Mann, Person‘ (1 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°D°IŠKURLÚ˽°D°IŠKUR ‚Wettergott-Mann‘ (1 ×)

7sgr_LU²LÚ˽É.GALLÚ˽É.GAL ‚Palastbediensteter‘ (1 ×)

7sgr_MA²S³.GALMÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia-MÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia- ‚Ziegenbock‘ (4 ×)

7sgr_MUMU, MU-t-MU, MU-t- ‚Jahr‘ (1 ×)

7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-MUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra- ‚Königin‘ (2 ×)

7sgr_MUS³ENMUŠEN, MUŠEN-i-MUŠEN, MUŠEN-i- ‚Vogel, Geflügel‘ (2 ×)

7sgr_NINDA.E²RIN°MES³°NINDA.ÉRIN(°MEа)NINDA.ÉRIN(°MEа) ‚Soldatenbrot‘ (1 ×)

7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (1 ×)

7sgr_NINDA.KU₇NINDA.KU₇NINDA.KU₇ ‚Süßbrot‘ (1 ×)

7sgr_NINDA.ZI.HAR.HARNINDA.ZI.ḪAR.ḪARNINDA.ZI.ḪAR.ḪAR (Brot oder Gebäck) (2 ×)

7sgr_NINDA.Ì.E.DE².ANINDA.Ì.E.DÉ.ANINDA.Ì.E.DÉ.A ‚Rührkuchen‘ (1 ×)

7sgr_NÍG.BA³RNÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a-(KUŠ)NÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a- ‚Vorhang, Decke, Fell‘ (5 ×)

7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (1 ×)

7sgr_SA₅SA₅SA₅ ‚rot‘ (2 ×)

7sgr_SIG₅SIG₅SIG₅ ‚in Ordnung bringen; gut, gesund, günstig werden‘ (2 ×)

7sgr_SIG₇.SIG₇SIG₇.SIG₇SIG₇.SIG₇ ‚grün, gelb‘ (1 ×)

7sgr_SILA₄.SÍG+MUNUSSILA₄.SÍG+MUNUSSILA₄.SÍG+MUNUS ‚weibliches Lamm‘ (1 ×)

7sgr_SIMUG.ASIMUG.ASIMUG.A ‚Schmied‘ (3 ×)

7sgr_SIPASIPA(LÚ)SIPA ‚Hirte‘ (4 ×)

7sgr_S³A³ŠÀŠÀ ‚darin, davon‘ (1 ×)

7sgr_S³EŠEŠE ‚Gerste, Getreide‘ (1 ×)

7sgr_S³U.GIŠU.GIMUNUSŠU.GI ‚Greisin, Heilerin‘ (1 ×)

7sgr_TU²GTÚG, TÚG-a-TÚG, TÚG-a- ‚Gewand, Stoff‘ (3 ×)

7sgr_UDU.SÍG+MUNUSUDU.SÍG+MUNUSUDU.SÍG+MUNUS ‚(weibliches) Schaf‘ (1 ×)

7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u- ‚Schaf‘ (6 ×)

7sgr_UGULAUGULA(LÚ)UGULA ‚Aufseher, Anführer‘ (2 ×)

7sgr_UNUN, UN-ša-UN, UN-ša- ‚Mensch, Mann‘ (1 ×)

7sgr_URUDUURUDU, URUDU-ant-URUDU, URUDU-ant- ‚Kupfer‘ (1 ×)

7sgr_U²RÚR, ÚR-eššar(UZU)ÚR, ÚR-eššar ‚Körperteil, Glied‘ (2 ×)

7sgr_ZA.GÌNZA.GÌN(NA₄)ZA.GÌN ‚blau‘ (1 ×)

7sgr_ZÌ.DAZÌ.DAZÌ.DA ‚Mehl‘ (3 ×)

7sgr_ZÍZZÍZ, ZÍZ-n-ZÍZ, ZÍZ-n- ‚Emmer‘ (1 ×)

7sgr_Ì.UDUÌ.UDU(UZU)Ì.UDU ‚Talg‘ (1 ×)

8zhl_1010-iš10-iš ‚zehnmal‘ (1 ×)

8zhl_101010 ‚zehn‘ (1 ×)

8zhl_111 ‚ein‘ (13 ×)

8zhl_141414 ‚14‘ (1 ×)

8zhl_151515 ‚15‘ (2 ×)

8zhl_2+n2+n2+n ‚2+n‘ (1 ×)

8zhl_2020-iš20-iš ‚20mal‘ (1 ×)

8zhl_202020 ‚20‘ (2 ×)

8zhl_222 ‚zwei‘ (6 ×)

8zhl_3030-iš30-iš ‚30mal‘ (1 ×)

8zhl_303030 ‚30‘ (2 ×)

8zhl_33333 ‚33‘ (1 ×)

8zhl_333 ‚drei‘ (10 ×)

8zhl_4.TA.A³M4.TA.ÀM4.TA.ÀM ‚je vier‘ (1 ×)

8zhl_444 ‚vier‘ (3 ×)

8zhl_505050 ‚50‘ (2 ×)

8zhl_55555 ‚55‘ (1 ×)

8zhl_555 ‚fünf‘ (3 ×)

8zhl_666 ‚sechs‘ (5 ×)

8zhl_777 ‚sieben‘ (1 ×)

8zhl_808080 ‚80‘ (2 ×)

8zhl_828282 ‚82‘ (1 ×)

8zhl_999 ‚neun‘ (2 ×)

8zhl_n+2n+2n+2 ‚n+2‘ (1 ×)

8zhl_nnn (unbekannte Zahl) (1 ×)

8zhl_½½ ‚ein halb‘ (3 ×)

DN_101010 ‚Wettergott‘ (1 ×)

DN_303030 ‚Mondgott‘ (1 ×)

GN_ArinaArinnaURUArinna ‚Arinna‘ (2 ×)

GN_NerikNerik, NerakURUNerik, Nerak ‚Nerik, Nerak‘ (3 ×)

PN_TataTattamTatta ‚Tatta‘ (1 ×)