Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)
Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)
1hit_analazan(n)al(l)azan(n)al(l)az ‚früher‘ (2 ×)
1hit_antaandaanda ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner‘ (4 ×)
1hit_antaandaanda ‚hinein-, ein-‘ (3 ×)
1hit_antaandaanda ‚in, an‘ (4 ×)
1hit_antanandanandan ‚drinnen, hinein‘ (2 ×)
1hit_antanandanandan ‚hinein-, ein-‘ (2 ×)
1hit_anturzaandurzaandurza ‚darin, drinnen‘ (1 ×)
1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (1 ×)
1hit_apasilaapāšilaapāšila ‚er selbst, allein, persönlich‘ (2 ×)
1hit_apeaape/iyaape/iya ‚dort; damals‘ (1 ×)
1hit_araara-(LÚ/MUNUS)ara- ‚Freund/Freundin, Genosse/Genossin‘ (1 ×)
1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (12 ×)
1hit_ariraarrirr(a)- (II)arrirr(a)- (II) ‚abkratzen‘ (1 ×)
1hit_arnuarnu- (I)arnu- (I) ‚fortbringen, bewegen‘ (1 ×)
1hit_arsaarša-arša- (u.B.) (1 ×)
1hit_arsanuarš(a)nu- (I)arš(a)nu- (I) ‚fließen lassen‘ (2 ×)
1hit_arsanuaršanu-aršanu- ‚Lauf, Strömung‘ (5 ×)
1hit_arsarš- (I), aršiye/a- (MP)arš- (I), aršiye/a- (MP) ‚fließen‘ (1 ×)
1hit_arunaar(r)una-ar(r)una- ‚Meer‘ (6 ×)
1hit_asaš(š)-, aššiye/a- (MP, I)aš(š)-, aššiye/a- (MP, I) ‚gut sein‘ (2 ×)
1hit_asuaššu-aššu- ‚Gut, das Gute‘ (2 ×)
1hit_asuaššu-aššu- ‚gut, zweckmäßig, nützlich, angenehm, gütig‘ (2 ×)
1hit_asulaššul-, aššula-aššul-, aššula- ‚Güte, Heil‘ (1 ×)
1hit_ausau(š)-/u(wa)- (II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP) ‚sehen, erscheinen‘ (2 ×)
1hit_elesare/ileššar, e/ilaššare/ileššar, e/ilaššar ‚Anwachsen, Ansteigen, Zeichen‘ (2 ×)
1hit_epēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (3 ×)
1hit_epuraeepurā(e)- (I)epurā(e)- (I) ‚erstürmen, ergreifen, planieren‘ (1 ×)
1hit_esēš-/aš- (I)ēš-/aš- (I) ‚sein, vorhanden sein, sich befinden, üblich sein‘ (4 ×)
1hit_eshanuante/išḫanuwant-e/išḫanuwant- ‚blutig, blutbefleckt‘ (2 ×)
1hit_esēš- (MP, I)ēš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (1 ×)
1hit_hahuḫaḫḫu-ḫaḫḫu- (u.B.) (1 ×)
1hit_hahḫaḫḫ- (I)ḫaḫḫ- (I) (u.B.) (1 ×)
1hit_halhaltumaraḫalḫaltumara-ḫalḫaltumara- ‚Ecke, Winkel‘ (1 ×)
1hit_halhaltumariḫalḫaltumari-ḫalḫaltumari- ‚Ecke, Winkel‘ (1 ×)
1hit_haliḫali-NINDAḫali- (Gebäck) (2 ×)
1hit_halkiḫalki-ḫalki- ‚Getreide, Gerste, Ernteertrag‘ (1 ×)
1hit_haluatnalaḫalwatnalla/i-ḫalwatnalla/i- ‚gereizt(?), erbost(?), erregt(?)‘ (1 ×)
1hit_haluatnazaḫalwatnazza-ḫalwatnazza- ‚erregt werden‘ (1 ×)
1hit_haluaḫallu(wa)-ḫallu(wa)- ‚tief, niedrig‘ (1 ×)
1hit_halukaḫaluga-ḫaluga- ‚Botschaft, Nachricht, Kunde‘ (1 ×)
1hit_halzaiḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (8 ×)
1hit_harkatarḫargatarḫargatar ‚Untergang, Vernichtung‘ (3 ×)
1hit_harkḫark- (I), ḫarkiye/a- (MP)ḫark- (I), ḫarkiye/a- (MP) ‚umkommen, zugrunde gehen‘ (1 ×)
1hit_harsiḫarši-, ḫarša-NINDAḫarši-, ḫarša- ‚Dickbrot‘ (1 ×)
1hit_hashasḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP)ḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP) ‚öffnen‘ (2 ×)
1hit_hatesarḫa(t)teššar, ḫanteššarḫa(t)teššar, ḫanteššar ‚Loch, Grube‘ (5 ×)
1hit_hatiliḫatti/eli(URU)ḫatti/eli ‚auf Hattisch‘ (1 ×)
1hit_hatulatarḫaddulatarḫaddulatar ‚Gesundheit‘ (1 ×)
1hit_heuḫeu-ḫeu- ‚Regen‘ (2 ×)
1hit_huekḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP)ḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP) ‚schlachten/beschwören, dreschen‘ (1 ×)
1hit_huesuḫue/išu-, ḫušu-ḫue/išu-, ḫušu- ‚lebendig, frisch, roh‘ (2 ×)
1hit_hunhuesnaḫunḫuešna-ḫunḫuešna- ‚Flut, Woge‘ (3 ×)
1hit_ianaiyanna/i- (II), iyanniye/a- (I)iyanna/i- (II), iyanniye/a- (I) ‚gehen‘ (4 ×)
1hit_ieiye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (2 ×)
1hit_inarauatarinnarawatarinnarawatar ‚Rüstigkeit‘ (1 ×)
1hit_ipatarmaianipattarmayan«ipattarmayan ‚Westen/Nordwesten(?)‘ (1 ×)
1hit_isharuantišḫarwant-išḫarwant- ‚blutrot‘ (2 ×)
1hit_ishuaišḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I)išḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I) ‚schütten, hinwerfen, in die Luft verstreuen‘ (1 ×)
1hit_ispantuziišpanduzzi-(DUG)išpanduzzi- ‚Libation, Ration, Libationsgefäß‘ (1 ×)
1hit_istamasištam(m)aš(š)- (I, MP)ištam(m)aš(š)- (I, MP) ‚hören, erfahren, gehorchen‘ (5 ×)
1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (4 ×)
1hit_kaneskane/iš(š)- (I)kane/iš(š)- (I) ‚herausfinden, (wieder)erkennen, (politisch) anerkennen‘ (1 ×)
1hit_kankgānk-/gank- (II)gānk-/gank- (II) ‚hinhängen, aufhängen, abwiegen, zuteilen‘ (2 ×)
1hit_karatkarat-karat- ‚Wesenszug, Charakter, Essenz, wesentlicher Bestandteil pl. Eingeweide‘ (1 ×)
1hit_kariekariye/a- (I)kariye/a- (I) ‚Halt machen, rasten, unterbrechen‘ (4 ×)
1hit_kartimianukartimmiyanu- (I)kartimmiyanu- (I) ‚zornig machen‘ (1 ×)
1hit_kartimiatkartim(m)iyatt-kartim(m)iyatt- ‚Zorn‘ (1 ×)
1hit_katakattakatta ‚unten, hinab, herab, damit, dabei, daneben‘ (2 ×)
1hit_katakattakatta ‚unter, unten an, bei, mit, zu, auf jemandes Seite (Partei)‘ (2 ×)
1hit_katakattakatta ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (1 ×)
1hit_katankattankattan ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (1 ×)
1hit_kenugenu-genu- ‚Knie, Geschlechtsteil, Geschlecht, Sippe‘ (1 ×)
1hit_kisankiš(š)ankiš(š)an ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (1 ×)
1hit_kuapikuwapikuwapi ‚sobald als, wann, dann wenn, damals als, solange wie‘ (2 ×)
1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (3 ×)
1hit_kuiskikuiškikuiški ‚irgendein, jemand, etwas‘ (4 ×)
1hit_lahlaḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP) ‚gießen, schütten‘ (1 ×)
1hit_lalalala-lala- ‚nehmen‘ (1 ×)
1hit_lelaele/ilā(e)- (I)le/ilā(e)- (I) ‚besänftigen, versöhnen, befrieden‘ (2 ×)
1hit_lelele ‚nicht!‘ (9 ×)
1hit_lenkaile/ingai-le/ingai- ‚Schwur, Eid‘ (2 ×)
1hit_lukataluk(k)at(ta/e/i), luktaluk(k)at(ta/e/i), lukta ‚am (nächsten) Morgen‘ (1 ×)
1hit_maimai-/-i(ya)- (II, MP)mai-/-i(ya)- (II, MP) ‚wachsen, gedeihen, reifen, blühen, Früchte tragen‘ (1 ×)
1hit_maniahatalamaniyaḫ(ḫ)atalla-, maniyaḫḫeškatalla-LÚmaniyaḫ(ḫ)atalla-, maniyaḫḫeškatalla- ‚Verwalter, Statthalter‘ (1 ×)
1hit_maniahmaniyaḫ(ḫ)- (I, II, MP)maniyaḫ(ḫ)- (I, II, MP) ‚zuteilen, übergeben, einhändigen, überlassen, verwalten, beaufsichtigen‘ (1 ×)
1hit_maninkuamaninkuwa-, man(n)i(n)kuwant-maninkuwa-, man(n)i(n)kuwant- ‚kurz, nahe niedrig, eng‘ (2 ×)
1hit_maninkuanman(n)inkuwanman(n)inkuwan ‚nahe‘ (1 ×)
1hit_manmānmān ‚wie‘ (4 ×)
1hit_marnuamarnuwa-marnuwa- (Biersorte) (1 ×)
1hit_maruatarmarwattar/-t(ta)n-«marwattar/-t(ta)n- ‚Schwärze‘ (1 ×)
1hit_meliemeliye/a-meliye/a- ‚zur Besinnung kommen(?)‘ (1 ×)
1hit_memamema- (II), memiya- (MP)mema- (II), memiya- (MP) ‚sprechen, rezitieren, erzählen, beschreiben, versprechen, bezeugen‘ (4 ×)
1hit_mesriuantme/išriwant-me/išriwant- ‚hell, glänzend‘ (1 ×)
1hit_miatarmiyatarmiyatar ‚Wachstum, Gedeihen‘ (2 ×)
1hit_miesmieš(š)-, miš(š)- (I)mieš(š)-, miš(š)- (I) ‚mild werden, lind werden‘ (1 ×)
1hit_militmilit-milit- ‚Honig‘ (1 ×)
1hit_miumiu-(«)miu- ‚weich, glatt, mild, sanft, angenehm‘ (2 ×)
1hit_murimuri-muri- ‚Traube‘ (1 ×)
1hit_n=ann=ann=an ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC‘ (1 ×)
1hit_n=as=kann=aš=kann=aš=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)
1hit_nainai-/ne(ya)- (II, MP, I)nai-/ne(ya)- (II, MP, I) ‚(sich) drehen, schicken, fahren, führen; MP: sich wenden, geschehen‘ (3 ×)
1hit_nakinakki-nakki- ‚wichtig, schwerwiegend‘ (2 ×)
1hit_nakunakku-, nakk(iw)i-nakku-, nakk(iw)i- ‚Tote(ngeist), Substitut‘ (1 ×)
1hit_namanammanamma ‚dann, ferner‘ (2 ×)
1hit_nanankusiantnana(n)kuššiyant-nana(n)kuššiyant- (Epitheton des Wettergottes?) (2 ×)
1hit_nepesnepe/iš-, nepiša-nepe/iš-, nepiša- ‚Himmel‘ (8 ×)
1hit_nerikitnerikki(t)-URUnerikki(t)- ‚Gebiet von Nerik‘ (4 ×)
1hit_nininknini(n)k- (I, MP)nini(n)k- (I, MP) ‚heben, aufheben, in Bewegung setzen, Truppen ausheben, Siegel erbrechen, sich erheben‘ (3 ×)
1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (6 ×)
1hit_nu=tanu=tanu=ta ‚CONNn=PPRO.2SG.DAT || CONNn=PPRO.2SG.ACC‘ (1 ×)
1hit_nu=ua=kannu=wa=kannu=wa=kan ‚CONNn=QUOT=OBPk‘ (4 ×)
1hit_nu=ua=znu=wa=znu=wa=z ‚CONNn=QUOT=REFL‘ (2 ×)
1hit_nu=uanu=wanu=wa ‚CONNn=QUOT‘ (1 ×)
1hit_nu=uar=annu=war=annu=war=an ‚CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC‘ (2 ×)
1hit_nu=uar=as=kannu=war=aš=kannu=war=aš=kan ‚CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk‘ (4 ×)
1hit_nu=uar=asnu=war=ašnu=war=aš ‚CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM‘ (1 ×)
1hit_nu=z=kannu=z=kannu=z=kan ‚CONNn=REFL=OBPk‘ (2 ×)
1hit_paipai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (6 ×)
1hit_paipāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (5 ×)
1hit_parkpark-, parkiya- (I, MP)park-, parkiya- (I, MP) ‚hochheben, (sich) erheben, beseitigen, hoch werden, wachsen, (be)steigen, wegnehmen‘ (1 ×)
1hit_parkuiparkui-parkui- ‚rein, sauber, hell, unschuldig‘ (1 ×)
1hit_parsparš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (1 ×)
1hit_peranperanperan ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von)‘ (2 ×)
1hit_peranperanperan ‚vor, vorher, zuerst, früher‘ (1 ×)
1hit_peranperanperan ‚vor-, zuerst‘ (4 ×)
1hit_perunaperuna-, peru-NA₄peruna-, peru- ‚Stein, Fels, Klippe‘ (1 ×)
1hit_petapeda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (3 ×)
1hit_petapeda-peda- ‚Platz, Ort, Stelle‘ (1 ×)
1hit_saešā(e)- (I, MP)šā(e)- (I, MP) ‚toben, zornig sein, zornig werden, hassen‘ (1 ×)
1hit_sakriša/ekri-ša/ekri- (u.B.) (1 ×)
1hit_sakuasarašakuwaššara-šakuwaššara- ‚richtig, vollständig, unversehrt, dem Sachverhalt angemessen, aufrichtig‘ (3 ×)
1hit_salikšal(l)ik- (I, MP)šal(l)ik- (I, MP) ‚berühren, annähern, stören, einfallen, betreten, sich wenden an, Sex haben‘ (1 ×)
1hit_saneziašane/izzi(ya)-šane/izzi(ya)- ‚angenehm, erstklassig, wohlschmeckend, wohlriechend, aromatisch‘ (1 ×)
1hit_sarašarāšarā ‚hinauf-, über-, auf-‘ (1 ×)
1hit_sepitše/ip(p)it-še/ip(p)it- (Getreideart) (4 ×)
1hit_seršēršēr ‚oben-, oberhalb-, auf-, darüber-, dabei-, für-, deswegen-, dort oben‘ (1 ×)
1hit_sestše/išd-še/išd- ‚gedeihen, zunehmen, ruhen‘ (1 ×)
1hit_suašuwa- (I, MP), šu- (MP)šuwa- (I, MP), šu- (MP) ‚füllen‘ (1 ×)
1hit_sumesšumeššumeš ‚ihr‘ (2 ×)
1hit_supariešuppariye/a- (I, MP)šuppariye/a- (I, MP) ‚schlafen, träumen, einschlafen‘ (1 ×)
1hit_supašuppa-, šuppi-(UZU)šuppa-, šuppi- ‚Fleisch‘ (1 ×)
1hit_surasurašūraš(š)ūra-, šurašūwa-, āššuraššura-(«)(MUŠEN)šūraš(š)ūra-, šurašūwa-, āššuraššura- ‚Krähe(?)‘ (3 ×)
1hit_tadā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (3 ×)
1hit_tahankadaḫanga-(GIŠ/NA₄)daḫanga- (Schrein) (5 ×)
1hit_tahanturiadaḫanturiya-daḫanturiya- (u.B.) (1 ×)
1hit_taidai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (2 ×)
1hit_taladala-, daliye/a- (II, I, MP)dala-, daliye/a- (II, I, MP) ‚lassen, bestehen lassen, in Ruhe lassen, loslassen, zurücklassen‘ (1 ×)
1hit_taliatalliya- (I)talliya- (I) ‚(Götter) anrufen, anflehen‘ (2 ×)
1hit_tamaidamā(i)-damā(i)- ‚anderer, zweiter, anders‘ (2 ×)
1hit_tanasdannaš-NINDAdannaš- (Speise) (2 ×)
1hit_tanatadannatta-, dannatti-dannatta-, dannatti- ‚leer, öde, wüst‘ (2 ×)
1hit_taparnatabarna-, labarna-(LÚ)tabarna-, labarna- (Königstitel) (3 ×)
1hit_taparnatabarna-, labarna-tabarna-, labarna- (Königstitel) (4 ×)
1hit_tarnatarna- (II, I, MP)tarna- (II, I, MP) ‚lassen, loslassen, gestatten, verlassen, hinlegen, einweisen‘ (7 ×)
1hit_tarutarru-tarru- ‚stark, mächtig reich‘ (1 ×)
1hit_tarutaru-GIŠtaru- ‚Holz‘ (1 ×)
1hit_tauananatawan(n)an(n)a-(f/MUNUS)tawan(n)an(n)a- (Titel der heth. Königin) (6 ×)
1hit_tepauaztepawaztepawaz ‚in geringer Zahl‘ (1 ×)
1hit_tepauestepaweš(š)-, tepawiš(š)- (I, MP)tepaweš(š)-, tepawiš(š)- (I, MP) ‚wenig werden, knapp werden‘ (1 ×)
1hit_teputepu-tepu- ‚wenig, gering‘ (1 ×)
1hit_teshatešḫa-, zas/zḫai-tešḫa-, zas/zḫai- ‚Schlaf, Sex, Traum‘ (1 ×)
1hit_tetē-/tar- (I)tē-/tar- (I) ‚sprechen, äußern‘ (10 ×)
1hit_tietiye/a-, teye/a- (I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP) ‚treten, hintreten, sich stellen, eintreten, geschehen‘ (1 ×)
1hit_uahnuwaḫnu- (I)waḫnu- (I) ‚wenden, umstürzen, verändern, entwenden, umkreisen‘ (5 ×)
1hit_ualhiwalḫi-, walaḫḫi-(DUG)walḫi-, walaḫḫi- ‚walḫi-Bier‘ (2 ×)
1hit_uapuwappu-wappu- ‚Ufer‘ (7 ×)
1hit_uateuwate- (I)uwate- (I) ‚(her)bringen‘ (8 ×)
1hit_ueritewe/irite- (I, II)we/irite- (I, II) ‚sich ängstigen, scheuen‘ (1 ×)
1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚auf!, komm!, herbei!‘ (1 ×)
1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (14 ×)
1hit_ukturiukturi-, wakturi-ukturi-, wakturi- ‚ewig, beständig, konstant, fest, sicher‘ (1 ×)
1hit_unuunu-, unuwā(e)- (I, MP)unu-, unuwā(e)- (I, MP) ‚schmücken, (Tisch) putzen, herrichten, decken‘ (2 ×)
1hit_zeiazeya- (MP)zeya- (MP) ‚kochen, gar werden, backen (intr.)‘ (2 ×)
1hit_zikzikzik ‚du‘ (7 ×)
2pal_nununu () (5 ×)
6agr_AMELUTUAMĒLŪTUAMĒLŪTU ‚Menschheit‘ (2 ×)
6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (1 ×)
6agr_BIBRUBIBRÛ(DUG)BIBRÛ ‚Rhyton‘ (1 ×)
6agr_MEMĒMĒ ‚hundert‘ (6 ×)
6agr_S³US³IŠŪŠIŠŪŠI ‚sechzig‘ (2 ×)
6agr_ULULUL ‚nicht‘ (2 ×)
6agr_UUU ‚und, auch‘ (2 ×)
7sgr_AA, A-ar/-(te)n-A, A-ar/-(te)n- ‚Wasser‘ (1 ×)
7sgr_AGRIGAGRIG-a-LÚAGRIG-a- ‚Verwalter‘ (2 ×)
7sgr_AMAAMA(MUNUS)AMA ‚Mutter‘ (4 ×)
7sgr_AN.BARAN.BAR, AN.BAR-(an)t-AN.BAR, AN.BAR-(an)t- ‚Eisen‘ (1 ×)
7sgr_ANANAN ‚Himmel‘ (8 ×)
7sgr_BA.BA.ZABA.BA.ZABA.BA.ZA ‚Gerstenbrei‘ (1 ×)
7sgr_BALBALBAL ‚libieren, opfern, weihen‘ (2 ×)
7sgr_BA²NBÁNBÁN ‚Hohlmaß (sūtu)‘ (1 ×)
7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (5 ×)
7sgr_DINGIRDINGIR-a-DINGIR-a- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (1 ×)
7sgr_DINGIRDINGIR-i-DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (3 ×)
7sgr_DUGDUG, DUG-i-DUG, DUG-i- ‚Gefäß‘ (5 ×)
7sgr_DUMUDUMU, DUMU-la-DUMU, DUMU-la- ‚Kind, Sohn‘ (10 ×)
7sgr_DUR₅DUR₅DUR₅ ‚feucht, frisch‘ (1 ×)
7sgr_DU³DÙDÙ ‚machen‘ (2 ×)
7sgr_DU³DÙDÙ ‚werden‘ (1 ×)
7sgr_EGIREGIR-paEGIR-pa ‚wieder, zurück‘ (1 ×)
7sgr_ENENEN ‚Herr, Besitzer‘ (3 ×)
7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (1 ×)
7sgr_GA.KIN.AGGA.KIN.AGGA.KIN.AG ‚Käse‘ (1 ×)
7sgr_GA.KIN.DU³GA.KIN.DÙGA.KIN.DÙ ‚Käse‘ (1 ×)
7sgr_GADAGADA(TÚG)GADA ‚Leintuch, Leinenkleid‘ (3 ×)
7sgr_GAMGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-andaGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-anda ‚unten, unter, hinab, bei, neben‘ (17 ×)
7sgr_GAR.RAGAR.RAGAR.RA ‚ausgelegt, besetzt, überzogen, versehen mit‘ (4 ×)
7sgr_GAS³ANGAŠANDGAŠAN ‚Ištar, Šawuška, Anzili‘ (1 ×)
7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (5 ×)
7sgr_GE₆GE₆, GE₆-i-GE₆, GE₆-i- ‚dunkel, schwarz‘ (4 ×)
7sgr_GISKIMGISKIMGISKIM ‚Omen, Zeichen, Vorzeichen‘ (1 ×)
7sgr_GUBGUBGUB ‚stehen‘ (1 ×)
7sgr_GUDU₁₂GUDU₁₂, GUDU₁₂-i-LÚGUDU₁₂, GUDU₁₂-i- ‚Gesalbter‘ (3 ×)
7sgr_GU₄GU₄, GU₄-u-GU₄, GU₄-u- ‚Rind‘ (2 ×)
7sgr_GÍD.DAGÍD.DA, GÍD.DA-i-GÍD.DA, GÍD.DA-i- ‚lang‘ (2 ×)
7sgr_HULḪUL, ḪUL-lu-ḪUL, ḪUL-lu- ‚böse, schlecht‘ (1 ×)
7sgr_IGIIGI, IGI-i-IGI, IGI-i- ‚Auge‘ (1 ×)
7sgr_IGIIGI, IGI-wa-IGI, IGI-wa- ‚Auge‘ (1 ×)
7sgr_IMIMIM ‚Wind‘ (1 ×)
7sgr_INIMINIM, INIM-a-, INIM-(an)t-INIM, INIM-a-, INIM-(an)t- ‚Wort, Sache, Angelegenheit‘ (5 ×)
7sgr_KAS³KAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššarKAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššar ‚Bier‘ (5 ×)
7sgr_KA².GALKÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n-(GIŠ)KÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n- ‚Tor, Stadttor, porta hepatis‘ (1 ×)
7sgr_KA²KÁ, KÁ-a-(GIŠ)KÁ, KÁ-a- ‚Tür, Tor‘ (1 ×)
7sgr_KIKI, KI-pa-KI, KI-pa- ‚Erde, Unterwelt‘ (3 ×)
7sgr_KIKIKI ‚Erde, Unterwelt‘ (1 ×)
7sgr_KUR.KURKUR.KURKUR.KUR ‚Länder‘ (9 ×)
7sgr_KURKUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant-KUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant- ‚Land, Bevölkerung‘ (1 ×)
7sgr_KURKUR, KUR-e, KUR-e-/-iy-KUR, KUR-e, KUR-e-/-iy- ‚Land‘ (1 ×)
7sgr_KU²RKÚRLÚKÚR ‚Feind‘ (2 ×)
7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (1 ×)
7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (8 ×)
7sgr_LU²LÚ, LÚ-a-LÚ, LÚ-a- ‚Mann, Person‘ (1 ×)
7sgr_LU²LÚLÚ ‚Menschheit‘ (5 ×)
7sgr_LU²LÚ˽°D°10LÚ˽°D°10 ‚Wettergott-Mann‘ (2 ×)
7sgr_MA.NAMA.NAMA.NA ‚Mine‘ (1 ×)
7sgr_MUMU, MU-t-MU, MU-t- ‚Jahr‘ (2 ×)
7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-MUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra- ‚Königin‘ (4 ×)
7sgr_NA₄NA₄, NA₄-r-NA₄, NA₄-r- ‚Stein‘ (1 ×)
7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (10 ×)
7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (8 ×)
7sgr_NÍG.GIGNÍG.GIGUZUNÍG.GIG ‚Leber‘ (1 ×)
7sgr_PU²PÚPÚ ‚Quelle, Brunnen‘ (1 ×)
7sgr_SAG.KISAG.KISAG.KI ‚Vorderseite, Stirn, Gesicht‘ (1 ×)
7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (1 ×)
7sgr_SIG₅SIG₅, SIG₅-ant-SIG₅, SIG₅-ant- ‚gut, günstig‘ (1 ×)
7sgr_SIG₅SIG₅, SIG₅-iya-SIG₅, SIG₅-iya- ‚gut, günstig‘ (2 ×)
7sgr_SIG₅SIG₅-inSIG₅-in ‚gut, günstig‘ (1 ×)
7sgr_SIG₅SIG₅SIG₅ ‚in Ordnung bringen; gut, gesund, günstig werden‘ (1 ×)
7sgr_SUMSUMSUM ‚geben‘ (1 ×)
7sgr_S³A³ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t-(UZU)ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t- ‚Herz, Mitte, Inneres‘ (3 ×)
7sgr_S³A³ŠÀŠÀ ‚darin, davon‘ (1 ×)
7sgr_S³EŠEŠE ‚Gerste, Getreide‘ (1 ×)
7sgr_TITI-tarTI-tar ‚Leben‘ (3 ×)
7sgr_TUKU.TUKUTUKU.TUKU, TUKU.TUKU-att-TUKU.TUKU, TUKU.TUKU-att- ‚Zorn‘ (1 ×)
7sgr_TU₇TU₇˽ÌTU₇˽Ì ‚Fettbrühe‘ (2 ×)
7sgr_UD.SAKARUD.SAKAR-a-(D)UD.SAKAR-a- ‚Mondsichel‘ (1 ×)
7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u- ‚Schaf‘ (6 ×)
7sgr_UGUUGUUGU ‚oben, oberhalb, hinauf‘ (3 ×)
7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-URU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i- ‚Stadt‘ (3 ×)
7sgr_URUURUURU ‚Stadt‘ (1 ×)
7sgr_ZABAR.DABZABAR.DAB, ZABAR.DAB-a-(LÚ)ZABAR.DAB, ZABAR.DAB-a- ‚Bronze(schalen)halter‘ (2 ×)
7sgr_ZAGZAG, ZAG-i-ZAG, ZAG-i- ‚rechts, günstig, gut‘ (1 ×)
7sgr_ZIZI, ZI-a(n)-ZI, ZI-a(n)- ‚Seele, Leben, Selbst, Person‘ (9 ×)
7sgr_ZÌ.DAZÌ.DAZÌ.DA ‚Mehl‘ (2 ×)
7sgr_ZÍZZÍZ, ZÍZ-n-ZÍZ, ZÍZ-n- ‚Emmer‘ (1 ×)
7sgr_ÍDÍD, ÍD-a-ÍD, ÍD-a- ‚Fluss‘ (4 ×)
8zhl_111 ‚ein‘ (10 ×)
8zhl_2020-iš20-iš ‚20mal‘ (4 ×)
8zhl_2020-leš20-leš ‚ein Zwanzigstel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (2 ×)
8zhl_202020 ‚20‘ (3 ×)
8zhl_222 ‚zwei‘ (2 ×)
8zhl_3030-leš30-leš ‚ein Dreißigstel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (1 ×)
8zhl_33-ŠÚ3-ŠÚ ‚dreimal‘ (2 ×)
8zhl_333 ‚drei‘ (18 ×)
8zhl_444 ‚vier‘ (2 ×)
8zhl_505050 ‚50‘ (5 ×)
8zhl_55-leš5-leš ‚ein Fünftel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (1 ×)
8zhl_555 ‚fünf‘ (2 ×)
8zhl_99-an9-an ‚neun‘ (1 ×)
8zhl_99-aš9-aš ‚neun‘ (1 ×)
8zhl_99-zan9-zan ‚neun-(?)‘ (1 ×)
DN_101010 ‚Wettergott‘ (40 ×)
DN_DahankauiliDaḫa(n)gawiliDDaḫa(n)gawili ‚Daḫa(n)gawili‘ (1 ×)
DN_ERES³.KI.GALEREŠ.KI.GALDEREŠ.KI.GAL ‚Ereškigal‘ (3 ×)
DN_HalkiḪalki(D)Ḫalki ‚Ḫalki‘ (1 ×)
DN_S³ulenkateŠule/i(n)katte/iDŠule/i(n)katte/i ‚Šule/i(n)katte/i‘ (2 ×)
DN_TaruaTaruaDTarua ‚Tarua‘ (1 ×)
DN_TesimiTe/išim(m)iDTe/išim(m)i ‚Te/išim(m)i‘ (2 ×)
DN_UDUDDUD ‚Tag (vergöttlicht)‘ (2 ×)
DN_UTUUTUDUTU ‚Sonne(ngottheit)‘ (8 ×)
DN_UruntemuUruntemu, UruntipuDUruntemu, Uruntipu ‚Uruntemu, Uruntipu‘ (7 ×)
DN_UrunzimuUru(n)zimuDUru(n)zimu ‚Uru(n)zimu‘ (2 ×)
DN_ZABABAZABABADZABABA ‚Zababa‘ (1 ×)
DN_ZahapunaZaḫ(ḫ)(a)puna, Tašḫapuna, ZašḫapunaDZaḫ(ḫ)(a)puna, Tašḫapuna, Zašḫapuna ‚Zaḫ(ḫ)(a)puna, Tašḫapuna, Zašḫapuna‘ (1 ×)
GN_HATIḪATTIURUḪATTI ‚Ḫattuša‘ (2 ×)
GN_HaharuaḪaḫ(ḫ)arwaḪUR.SAG/KURḪaḫ(ḫ)arwa ‚Ḫaḫ(ḫ)arwa‘ (3 ×)
GN_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-šiURUKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-ši ‚Ḫattuša‘ (1 ×)
GN_KastamaKaštam(m)aPÚ/URUKaštam(m)a ‚Kaštam(m)a‘ (2 ×)
GN_LalaLallaURULalla ‚Lalla‘ (2 ×)
GN_MarasantaMaraš(š)antaÍDMaraš(š)anta ‚Maraš(š)anta‘ (12 ×)
GN_NakiliataNak(k)iliyataÍDNak(k)iliyata ‚Nak(k)iliyata‘ (5 ×)
GN_NeraNe/iraURUNe/ira ‚Ne/ira‘ (2 ×)
GN_NerikNerik, NerakURUNerik, Nerak ‚Nerik, Nerak‘ (31 ×)
GN_PU²PÚ-naURUPÚ-na ‚Arinna‘ (5 ×)
GN_TakupasaTakuppašaURUTakuppaša ‚Takuppaša‘ (1 ×)
GN_TiputaTiputtaURUTiputta ‚Tiputta‘ (1 ×)
GN_ZipalantaZip(p)(a)l(an)taURUZip(p)(a)l(an)ta ‚Zip(p)(a)l(an)ta‘ (1 ×)
PN_HuziaḪuzziyamḪuzziya ‚Ḫuzziya‘ (1 ×)
PN_LaparnaLabarna(m)Labarna ‚Labarna‘ (2 ×)
PN_Tahpuril[iTaḫpuril[imTaḫpuril[i ‚Taḫpuril[i‘ (1 ×)
PN_TataTattamTatta ‚Tatta‘ (1 ×)