HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)

Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Glossare der einzelnen CTH-Nummern

Durch Anklicken einer CTH-Nummer gelangt man zur Liste der belegten Lemmata.
0-Umwandlung-Rest.txt CTH 231 CTH 330 CTH 475 CTH 479 CTH 480 CTH 481 CTH 482 CTH 488 CTH 494 CTH 500 CTH 523 CTH 591 CTH 592 CTH 593 CTH 594 CTH 595 CTH 596 CTH 597 CTH 598 CTH 599 CTH 600 CTH 604 CTH 605 CTH 606 CTH 608 CTH 609 CTH 610 CTH 611 CTH 612 CTH 613 CTH 614 CTH 615 CTH 616 CTH 617 CTH 618 CTH 619 CTH 620 CTH 621depr CTH 625 CTH 626 CTH 627 CTH 628 CTH 629 CTH 630 CTH 631 CTH 632 CTH 633 CTH 635 CTH 636 CTH 637 CTH 638 CTH 639 CTH 640 CTH 641 CTH 642 CTH 643 CTH 644 CTH 645 CTH 646 CTH 647 CTH 648 CTH 649 CTH 650 CTH 651 CTH 652 CTH 653 CTH 655 CTH 656 CTH 657 CTH 658 CTH 659 CTH 660 CTH 661 CTH 662 CTH 663 CTH 664 CTH 665 CTH 667 CTH 668 CTH 669 CTH 670 CTH 671 CTH 672 CTH 674 CTH 675 CTH 676 CTH 677 CTH 678 CTH 679 CTH 681 CTH 682 CTH 683 CTH 684 CTH 685 CTH 690 CTH 691 CTH 692 CTH 693 CTH 694 CTH 698 CTH 699 CTH 700 CTH 701 CTH 702 CTH 703 CTH 704 CTH 705 CTH 706 CTH 709 CTH 711 CTH 712 CTH 713 CTH 714 CTH 715 CTH 719 CTH 720 CTH 721 CTH 722 CTH 733 CTH 735 CTH 736 CTH 737 CTH 738 CTH 739 CTH 740 CTH 741 CTH 742 CTH 743 CTH 744 CTH 745 CTH 746 CTH 750 CTH 751 CTH 752 CTH 753 CTH 754 CTH 770 CTH 771 CTH 772 CTH 773 CTH 785 CTH 786 CTH 821 CTH 832

CTH 671

1hit_analazan(n)al(l)azan(n)al(l)az ‚früher‘ (2 ×)

1hit_antaandaanda ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner‘ (4 ×)

1hit_antaandaanda ‚hinein-, ein-‘ (3 ×)

1hit_antaandaanda ‚in, an‘ (4 ×)

1hit_antanandanandan ‚drinnen, hinein‘ (2 ×)

1hit_antanandanandan ‚hinein-, ein-‘ (2 ×)

1hit_anturzaandurzaandurza ‚darin, drinnen‘ (1 ×)

1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (1 ×)

1hit_apasilaapāšilaapāšila ‚er selbst, allein, persönlich‘ (2 ×)

1hit_apeaape/iyaape/iya ‚dort; damals‘ (1 ×)

1hit_araara-(LÚ/MUNUS)ara- ‚Freund/Freundin, Genosse/Genossin‘ (1 ×)

1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (12 ×)

1hit_ariraarrirr(a)- (II)arrirr(a)- (II) ‚abkratzen‘ (1 ×)

1hit_arnuarnu- (I)arnu- (I) ‚fortbringen, bewegen‘ (1 ×)

1hit_arsaarša-arša- (u.B.) (1 ×)

1hit_arsanuarš(a)nu- (I)arš(a)nu- (I) ‚fließen lassen‘ (2 ×)

1hit_arsanuaršanu-aršanu- ‚Lauf, Strömung‘ (5 ×)

1hit_arsarš- (I), aršiye/a- (MP)arš- (I), aršiye/a- (MP) ‚fließen‘ (1 ×)

1hit_arunaar(r)una-ar(r)una- ‚Meer‘ (6 ×)

1hit_asaš(š)-, aššiye/a- (MP, I)aš(š)-, aššiye/a- (MP, I) ‚gut sein‘ (2 ×)

1hit_asuaššu-aššu- ‚Gut, das Gute‘ (2 ×)

1hit_asuaššu-aššu- ‚gut, zweckmäßig, nützlich, angenehm, gütig‘ (2 ×)

1hit_asulaššul-, aššula-aššul-, aššula- ‚Güte, Heil‘ (1 ×)

1hit_ausau(š)-/u(wa)- (II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP) ‚sehen, erscheinen‘ (2 ×)

1hit_elesare/ileššar, e/ilaššare/ileššar, e/ilaššar ‚Anwachsen, Ansteigen, Zeichen‘ (2 ×)

1hit_epēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (3 ×)

1hit_epuraeepurā(e)- (I)epurā(e)- (I) ‚erstürmen, ergreifen, planieren‘ (1 ×)

1hit_esēš-/aš- (I)ēš-/aš- (I) ‚sein, vorhanden sein, sich befinden, üblich sein‘ (4 ×)

1hit_eshanuante/išḫanuwant-e/išḫanuwant- ‚blutig, blutbefleckt‘ (2 ×)

1hit_esēš- (MP, I)ēš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (1 ×)

1hit_hahuḫaḫḫu-ḫaḫḫu- (u.B.) (1 ×)

1hit_hahḫaḫḫ- (I)ḫaḫḫ- (I) (u.B.) (1 ×)

1hit_halhaltumaraḫalḫaltumara-ḫalḫaltumara- ‚Ecke, Winkel‘ (1 ×)

1hit_halhaltumariḫalḫaltumari-ḫalḫaltumari- ‚Ecke, Winkel‘ (1 ×)

1hit_haliḫali-NINDAḫali- (Gebäck) (2 ×)

1hit_halkiḫalki-ḫalki- ‚Getreide, Gerste, Ernteertrag‘ (1 ×)

1hit_haluatnalaḫalwatnalla/i-ḫalwatnalla/i- ‚gereizt(?), erbost(?), erregt(?)‘ (1 ×)

1hit_haluatnazaḫalwatnazza-ḫalwatnazza- ‚erregt werden‘ (1 ×)

1hit_haluaḫallu(wa)-ḫallu(wa)- ‚tief, niedrig‘ (1 ×)

1hit_halukaḫaluga-ḫaluga- ‚Botschaft, Nachricht, Kunde‘ (1 ×)

1hit_halzaiḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (8 ×)

1hit_harkatarḫargatarḫargatar ‚Untergang, Vernichtung‘ (3 ×)

1hit_harkḫark- (I), ḫarkiye/a- (MP)ḫark- (I), ḫarkiye/a- (MP) ‚umkommen, zugrunde gehen‘ (1 ×)

1hit_harsiḫarši-, ḫarša-NINDAḫarši-, ḫarša- ‚Dickbrot‘ (1 ×)

1hit_hashasḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP)ḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP) ‚öffnen‘ (2 ×)

1hit_hatesarḫa(t)teššar, ḫanteššarḫa(t)teššar, ḫanteššar ‚Loch, Grube‘ (5 ×)

1hit_hatiliḫatti/eli(URU)ḫatti/eli ‚auf Hattisch‘ (1 ×)

1hit_hatulatarḫaddulatarḫaddulatar ‚Gesundheit‘ (1 ×)

1hit_heuḫeu-ḫeu- ‚Regen‘ (2 ×)

1hit_huekḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP)ḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP) ‚schlachten/beschwören, dreschen‘ (1 ×)

1hit_huesuḫue/išu-, ḫušu-ḫue/išu-, ḫušu- ‚lebendig, frisch, roh‘ (2 ×)

1hit_hunhuesnaḫunḫuešna-ḫunḫuešna- ‚Flut, Woge‘ (3 ×)

1hit_ianaiyanna/i- (II), iyanniye/a- (I)iyanna/i- (II), iyanniye/a- (I) ‚gehen‘ (4 ×)

1hit_ieiye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (2 ×)

1hit_inarauatarinnarawatarinnarawatar ‚Rüstigkeit‘ (1 ×)

1hit_ipatarmaianipattarmayan«ipattarmayan ‚Westen/Nordwesten(?)‘ (1 ×)

1hit_isharuantišḫarwant-išḫarwant- ‚blutrot‘ (2 ×)

1hit_ishuaišḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I)išḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I) ‚schütten, hinwerfen, in die Luft verstreuen‘ (1 ×)

1hit_ispantuziišpanduzzi-(DUG)išpanduzzi- ‚Libation, Ration, Libationsgefäß‘ (1 ×)

1hit_istamasištam(m)aš(š)- (I, MP)ištam(m)aš(š)- (I, MP) ‚hören, erfahren, gehorchen‘ (5 ×)

1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (4 ×)

1hit_kaneskane/iš(š)- (I)kane/iš(š)- (I) ‚herausfinden, (wieder)erkennen, (politisch) anerkennen‘ (1 ×)

1hit_kankgānk-/gank- (II)gānk-/gank- (II) ‚hinhängen, aufhängen, abwiegen, zuteilen‘ (2 ×)

1hit_karatkarat-karat- ‚Wesenszug, Charakter, Essenz, wesentlicher Bestandteil pl. Eingeweide‘ (1 ×)

1hit_kariekariye/a- (I)kariye/a- (I) ‚Halt machen, rasten, unterbrechen‘ (4 ×)

1hit_kartimianukartimmiyanu- (I)kartimmiyanu- (I) ‚zornig machen‘ (1 ×)

1hit_kartimiatkartim(m)iyatt-kartim(m)iyatt- ‚Zorn‘ (1 ×)

1hit_katakattakatta ‚unten, hinab, herab, damit, dabei, daneben‘ (2 ×)

1hit_katakattakatta ‚unter, unten an, bei, mit, zu, auf jemandes Seite (Partei)‘ (2 ×)

1hit_katakattakatta ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (1 ×)

1hit_katankattankattan ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (1 ×)

1hit_kenugenu-genu- ‚Knie, Geschlechtsteil, Geschlecht, Sippe‘ (1 ×)

1hit_kisankiš(š)ankiš(š)an ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (1 ×)

1hit_kuapikuwapikuwapi ‚sobald als, wann, dann wenn, damals als, solange wie‘ (2 ×)

1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (3 ×)

1hit_kuiskikuiškikuiški ‚irgendein, jemand, etwas‘ (4 ×)

1hit_lahlaḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP) ‚gießen, schütten‘ (1 ×)

1hit_lalalala-lala- ‚nehmen‘ (1 ×)

1hit_lelaele/ilā(e)- (I)le/ilā(e)- (I) ‚besänftigen, versöhnen, befrieden‘ (2 ×)

1hit_lelele ‚nicht!‘ (9 ×)

1hit_lenkaile/ingai-le/ingai- ‚Schwur, Eid‘ (2 ×)

1hit_lukataluk(k)at(ta/e/i), luktaluk(k)at(ta/e/i), lukta ‚am (nächsten) Morgen‘ (1 ×)

1hit_maimai-/-i(ya)- (II, MP)mai-/-i(ya)- (II, MP) ‚wachsen, gedeihen, reifen, blühen, Früchte tragen‘ (1 ×)

1hit_maniahatalamaniyaḫ(ḫ)atalla-, maniyaḫḫeškatalla-maniyaḫ(ḫ)atalla-, maniyaḫḫeškatalla- ‚Verwalter, Statthalter‘ (1 ×)

1hit_maniahmaniyaḫ(ḫ)- (I, II, MP)maniyaḫ(ḫ)- (I, II, MP) ‚zuteilen, übergeben, einhändigen, überlassen, verwalten, beaufsichtigen‘ (1 ×)

1hit_maninkuamaninkuwa-, man(n)i(n)kuwant-maninkuwa-, man(n)i(n)kuwant- ‚kurz, nahe niedrig, eng‘ (2 ×)

1hit_maninkuanman(n)inkuwanman(n)inkuwan ‚nahe‘ (1 ×)

1hit_manmānmān ‚wie‘ (4 ×)

1hit_marnuamarnuwa-marnuwa- (Biersorte) (1 ×)

1hit_maruatarmarwattar/-t(ta)n-«marwattar/-t(ta)n- ‚Schwärze‘ (1 ×)

1hit_meliemeliye/a-meliye/a- ‚zur Besinnung kommen(?)‘ (1 ×)

1hit_memamema- (II), memiya- (MP)mema- (II), memiya- (MP) ‚sprechen, rezitieren, erzählen, beschreiben, versprechen, bezeugen‘ (4 ×)

1hit_mesriuantme/išriwant-me/išriwant- ‚hell, glänzend‘ (1 ×)

1hit_miatarmiyatarmiyatar ‚Wachstum, Gedeihen‘ (2 ×)

1hit_miesmieš(š)-, miš(š)- (I)mieš(š)-, miš(š)- (I) ‚mild werden, lind werden‘ (1 ×)

1hit_militmilit-milit- ‚Honig‘ (1 ×)

1hit_miumiu-(«)miu- ‚weich, glatt, mild, sanft, angenehm‘ (2 ×)

1hit_murimuri-muri- ‚Traube‘ (1 ×)

1hit_n=ann=ann=an ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC‘ (1 ×)

1hit_n=as=kann=aš=kann=aš=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)

1hit_nainai-/ne(ya)- (II, MP, I)nai-/ne(ya)- (II, MP, I) ‚(sich) drehen, schicken, fahren, führen; MP: sich wenden, geschehen‘ (3 ×)

1hit_nakinakki-nakki- ‚wichtig, schwerwiegend‘ (2 ×)

1hit_nakunakku-, nakk(iw)i-nakku-, nakk(iw)i- ‚Tote(ngeist), Substitut‘ (1 ×)

1hit_namanammanamma ‚dann, ferner‘ (2 ×)

1hit_nanankusiantnana(n)kuššiyant-nana(n)kuššiyant- (Epitheton des Wettergottes?) (2 ×)

1hit_nepesnepe/iš-, nepiša-nepe/iš-, nepiša- ‚Himmel‘ (8 ×)

1hit_nerikitnerikki(t)-URUnerikki(t)- ‚Gebiet von Nerik‘ (4 ×)

1hit_nininknini(n)k- (I, MP)nini(n)k- (I, MP) ‚heben, aufheben, in Bewegung setzen, Truppen ausheben, Siegel erbrechen, sich erheben‘ (3 ×)

1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (6 ×)

1hit_nu=tanu=tanu=ta ‚CONNn=PPRO.2SG.DAT || CONNn=PPRO.2SG.ACC‘ (1 ×)

1hit_nu=ua=kannu=wa=kannu=wa=kan ‚CONNn=QUOT=OBPk‘ (4 ×)

1hit_nu=ua=znu=wa=znu=wa=z ‚CONNn=QUOT=REFL‘ (2 ×)

1hit_nu=uanu=wanu=wa ‚CONNn=QUOT‘ (1 ×)

1hit_nu=uar=annu=war=annu=war=an ‚CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC‘ (2 ×)

1hit_nu=uar=as=kannu=war=aš=kannu=war=aš=kan ‚CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk‘ (4 ×)

1hit_nu=uar=asnu=war=ašnu=war=aš ‚CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM‘ (1 ×)

1hit_nu=z=kannu=z=kannu=z=kan ‚CONNn=REFL=OBPk‘ (2 ×)

1hit_paipai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (6 ×)

1hit_paipāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (5 ×)

1hit_parkpark-, parkiya- (I, MP)park-, parkiya- (I, MP) ‚hochheben, (sich) erheben, beseitigen, hoch werden, wachsen, (be)steigen, wegnehmen‘ (1 ×)

1hit_parkuiparkui-parkui- ‚rein, sauber, hell, unschuldig‘ (1 ×)

1hit_parsparš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (1 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von)‘ (2 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, vorher, zuerst, früher‘ (1 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor-, zuerst‘ (4 ×)

1hit_perunaperuna-, peru-NA₄peruna-, peru- ‚Stein, Fels, Klippe‘ (1 ×)

1hit_petapeda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (3 ×)

1hit_petapeda-peda- ‚Platz, Ort, Stelle‘ (1 ×)

1hit_saešā(e)- (I, MP)šā(e)- (I, MP) ‚toben, zornig sein, zornig werden, hassen‘ (1 ×)

1hit_sakriša/ekri-ša/ekri- (u.B.) (1 ×)

1hit_sakuasarašakuwaššara-šakuwaššara- ‚richtig, vollständig, unversehrt, dem Sachverhalt angemessen, aufrichtig‘ (3 ×)

1hit_salikšal(l)ik- (I, MP)šal(l)ik- (I, MP) ‚berühren, annähern, stören, einfallen, betreten, sich wenden an, Sex haben‘ (1 ×)

1hit_saneziašane/izzi(ya)-šane/izzi(ya)- ‚angenehm, erstklassig, wohlschmeckend, wohlriechend, aromatisch‘ (1 ×)

1hit_sarašarāšarā ‚hinauf-, über-, auf-‘ (1 ×)

1hit_sepitše/ip(p)it-še/ip(p)it- (Getreideart) (4 ×)

1hit_seršēršēr ‚oben-, oberhalb-, auf-, darüber-, dabei-, für-, deswegen-, dort oben‘ (1 ×)

1hit_sestše/išd-še/išd- ‚gedeihen, zunehmen, ruhen‘ (1 ×)

1hit_suašuwa- (I, MP), šu- (MP)šuwa- (I, MP), šu- (MP) ‚füllen‘ (1 ×)

1hit_sumesšumeššumeš ‚ihr‘ (2 ×)

1hit_supariešuppariye/a- (I, MP)šuppariye/a- (I, MP) ‚schlafen, träumen, einschlafen‘ (1 ×)

1hit_supašuppa-, šuppi-(UZU)šuppa-, šuppi- ‚Fleisch‘ (1 ×)

1hit_surasurašūraš(š)ūra-, šurašūwa-, āššuraššura-(«)(MUŠEN)šūraš(š)ūra-, šurašūwa-, āššuraššura- ‚Krähe(?)‘ (3 ×)

1hit_tadā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (3 ×)

1hit_tahankadaḫanga-(GIŠ/NA₄)daḫanga- (Schrein) (5 ×)

1hit_tahanturiadaḫanturiya-daḫanturiya- (u.B.) (1 ×)

1hit_taidai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (2 ×)

1hit_taladala-, daliye/a- (II, I, MP)dala-, daliye/a- (II, I, MP) ‚lassen, bestehen lassen, in Ruhe lassen, loslassen, zurücklassen‘ (1 ×)

1hit_taliatalliya- (I)talliya- (I) ‚(Götter) anrufen, anflehen‘ (2 ×)

1hit_tamaidamā(i)-damā(i)- ‚anderer, zweiter, anders‘ (2 ×)

1hit_tanasdannaš-NINDAdannaš- (Speise) (2 ×)

1hit_tanatadannatta-, dannatti-dannatta-, dannatti- ‚leer, öde, wüst‘ (2 ×)

1hit_taparnatabarna-, labarna-(LÚ)tabarna-, labarna- (Königstitel) (3 ×)

1hit_taparnatabarna-, labarna-tabarna-, labarna- (Königstitel) (4 ×)

1hit_tarnatarna- (II, I, MP)tarna- (II, I, MP) ‚lassen, loslassen, gestatten, verlassen, hinlegen, einweisen‘ (7 ×)

1hit_tarutarru-tarru- ‚stark, mächtig reich‘ (1 ×)

1hit_tarutaru-GIŠtaru- ‚Holz‘ (1 ×)

1hit_tauananatawan(n)an(n)a-(f/MUNUS)tawan(n)an(n)a- (Titel der heth. Königin) (6 ×)

1hit_tepauaztepawaztepawaz ‚in geringer Zahl‘ (1 ×)

1hit_tepauestepaweš(š)-, tepawiš(š)- (I, MP)tepaweš(š)-, tepawiš(š)- (I, MP) ‚wenig werden, knapp werden‘ (1 ×)

1hit_teputepu-tepu- ‚wenig, gering‘ (1 ×)

1hit_teshatešḫa-, zas/zḫai-tešḫa-, zas/zḫai- ‚Schlaf, Sex, Traum‘ (1 ×)

1hit_tetē-/tar- (I)tē-/tar- (I) ‚sprechen, äußern‘ (10 ×)

1hit_tietiye/a-, teye/a- (I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP) ‚treten, hintreten, sich stellen, eintreten, geschehen‘ (1 ×)

1hit_uahnuwaḫnu- (I)waḫnu- (I) ‚wenden, umstürzen, verändern, entwenden, umkreisen‘ (5 ×)

1hit_ualhiwalḫi-, walaḫḫi-(DUG)walḫi-, walaḫḫi- ‚walḫi-Bier‘ (2 ×)

1hit_uapuwappu-wappu- ‚Ufer‘ (7 ×)

1hit_uateuwate- (I)uwate- (I) ‚(her)bringen‘ (8 ×)

1hit_ueritewe/irite- (I, II)we/irite- (I, II) ‚sich ängstigen, scheuen‘ (1 ×)

1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚auf!, komm!, herbei!‘ (1 ×)

1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (14 ×)

1hit_ukturiukturi-, wakturi-ukturi-, wakturi- ‚ewig, beständig, konstant, fest, sicher‘ (1 ×)

1hit_unuunu-, unuwā(e)- (I, MP)unu-, unuwā(e)- (I, MP) ‚schmücken, (Tisch) putzen, herrichten, decken‘ (2 ×)

1hit_zeiazeya- (MP)zeya- (MP) ‚kochen, gar werden, backen (intr.)‘ (2 ×)

1hit_zikzikzik ‚du‘ (7 ×)

2pal_nununu () (5 ×)

6agr_AMELUTUAMĒLŪTUAMĒLŪTU ‚Menschheit‘ (2 ×)

6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (1 ×)

6agr_BIBRUBIBRÛ(DUG)BIBRÛ ‚Rhyton‘ (1 ×)

6agr_MEMĒ ‚hundert‘ (6 ×)

6agr_S³US³IŠŪŠIŠŪŠI ‚sechzig‘ (2 ×)

6agr_ULULUL ‚nicht‘ (2 ×)

6agr_UUU ‚und, auch‘ (2 ×)

7sgr_AA, A-ar/-(te)n-A, A-ar/-(te)n- ‚Wasser‘ (1 ×)

7sgr_AGRIGAGRIG-a-AGRIG-a- ‚Verwalter‘ (2 ×)

7sgr_AMAAMA(MUNUS)AMA ‚Mutter‘ (4 ×)

7sgr_AN.BARAN.BAR, AN.BAR-(an)t-AN.BAR, AN.BAR-(an)t- ‚Eisen‘ (1 ×)

7sgr_ANANAN ‚Himmel‘ (8 ×)

7sgr_BA.BA.ZABA.BA.ZABA.BA.ZA ‚Gerstenbrei‘ (1 ×)

7sgr_BALBALBAL ‚libieren, opfern, weihen‘ (2 ×)

7sgr_BA²NBÁNBÁN ‚Hohlmaß (sūtu)‘ (1 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (5 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR-a-DINGIR-a- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (1 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR-i-DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (3 ×)

7sgr_DUGDUG, DUG-i-DUG, DUG-i- ‚Gefäß‘ (5 ×)

7sgr_DUMUDUMU, DUMU-la-DUMU, DUMU-la- ‚Kind, Sohn‘ (10 ×)

7sgr_DUR₅DUR₅DUR₅ ‚feucht, frisch‘ (1 ×)

7sgr_DU³DÙ ‚machen‘ (2 ×)

7sgr_DU³DÙ ‚werden‘ (1 ×)

7sgr_EGIREGIR-paEGIR-pa ‚wieder, zurück‘ (1 ×)

7sgr_ENENEN ‚Herr, Besitzer‘ (3 ×)

7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (1 ×)

7sgr_GA.KIN.AGGA.KIN.AGGA.KIN.AG ‚Käse‘ (1 ×)

7sgr_GA.KIN.DU³GA.KIN.DÙGA.KIN.DÙ ‚Käse‘ (1 ×)

7sgr_GADAGADA(TÚG)GADA ‚Leintuch, Leinenkleid‘ (3 ×)

7sgr_GAMGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-andaGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-anda ‚unten, unter, hinab, bei, neben‘ (17 ×)

7sgr_GAR.RAGAR.RAGAR.RA ‚ausgelegt, besetzt, überzogen, versehen mit‘ (4 ×)

7sgr_GAS³ANGAŠANDGAŠAN ‚Ištar, Šawuška, Anzili‘ (1 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (5 ×)

7sgr_GE₆GE₆, GE₆-i-GE₆, GE₆-i- ‚dunkel, schwarz‘ (4 ×)

7sgr_GISKIMGISKIMGISKIM ‚Omen, Zeichen, Vorzeichen‘ (1 ×)

7sgr_GUBGUBGUB ‚stehen‘ (1 ×)

7sgr_GUDU₁₂GUDU₁₂, GUDU₁₂-i-GUDU₁₂, GUDU₁₂-i- ‚Gesalbter‘ (3 ×)

7sgr_GU₄GU₄, GU₄-u-GU₄, GU₄-u- ‚Rind‘ (2 ×)

7sgr_GÍD.DAGÍD.DA, GÍD.DA-i-GÍD.DA, GÍD.DA-i- ‚lang‘ (2 ×)

7sgr_HULḪUL, ḪUL-lu-ḪUL, ḪUL-lu- ‚böse, schlecht‘ (1 ×)

7sgr_IGIIGI, IGI-i-IGI, IGI-i- ‚Auge‘ (1 ×)

7sgr_IGIIGI, IGI-wa-IGI, IGI-wa- ‚Auge‘ (1 ×)

7sgr_IMIMIM ‚Wind‘ (1 ×)

7sgr_INIMINIM, INIM-a-, INIM-(an)t-INIM, INIM-a-, INIM-(an)t- ‚Wort, Sache, Angelegenheit‘ (5 ×)

7sgr_KAS³KAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššarKAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššar ‚Bier‘ (5 ×)

7sgr_KA².GALKÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n-(GIŠ)KÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n- ‚Tor, Stadttor, porta hepatis‘ (1 ×)

7sgr_KA²KÁ, KÁ-a-(GIŠ)KÁ, KÁ-a- ‚Tür, Tor‘ (1 ×)

7sgr_KIKI, KI-pa-KI, KI-pa- ‚Erde, Unterwelt‘ (3 ×)

7sgr_KIKIKI ‚Erde, Unterwelt‘ (1 ×)

7sgr_KUR.KURKUR.KURKUR.KUR ‚Länder‘ (9 ×)

7sgr_KURKUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant-KUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant- ‚Land, Bevölkerung‘ (1 ×)

7sgr_KURKUR, KUR-e, KUR-e-/-iy-KUR, KUR-e, KUR-e-/-iy- ‚Land‘ (1 ×)

7sgr_KU²RKÚRKÚR ‚Feind‘ (2 ×)

7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (1 ×)

7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (8 ×)

7sgr_LU²LÚ, LÚ-a-LÚ, LÚ-a- ‚Mann, Person‘ (1 ×)

7sgr_LU²LÚ ‚Menschheit‘ (5 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°D°10LÚ˽°D°10 ‚Wettergott-Mann‘ (2 ×)

7sgr_MA.NAMA.NAMA.NA ‚Mine‘ (1 ×)

7sgr_MUMU, MU-t-MU, MU-t- ‚Jahr‘ (2 ×)

7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-MUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra- ‚Königin‘ (4 ×)

7sgr_NA₄NA₄, NA₄-r-NA₄, NA₄-r- ‚Stein‘ (1 ×)

7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (10 ×)

7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (8 ×)

7sgr_NÍG.GIGNÍG.GIGUZUNÍG.GIG ‚Leber‘ (1 ×)

7sgr_PU²PÚ ‚Quelle, Brunnen‘ (1 ×)

7sgr_SAG.KISAG.KISAG.KI ‚Vorderseite, Stirn, Gesicht‘ (1 ×)

7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (1 ×)

7sgr_SIG₅SIG₅, SIG₅-ant-SIG₅, SIG₅-ant- ‚gut, günstig‘ (1 ×)

7sgr_SIG₅SIG₅, SIG₅-iya-SIG₅, SIG₅-iya- ‚gut, günstig‘ (2 ×)

7sgr_SIG₅SIG₅-inSIG₅-in ‚gut, günstig‘ (1 ×)

7sgr_SIG₅SIG₅SIG₅ ‚in Ordnung bringen; gut, gesund, günstig werden‘ (1 ×)

7sgr_SUMSUMSUM ‚geben‘ (1 ×)

7sgr_S³A³ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t-(UZU)ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t- ‚Herz, Mitte, Inneres‘ (3 ×)

7sgr_S³A³ŠÀŠÀ ‚darin, davon‘ (1 ×)

7sgr_S³EŠEŠE ‚Gerste, Getreide‘ (1 ×)

7sgr_TITI-tarTI-tar ‚Leben‘ (3 ×)

7sgr_TUKU.TUKUTUKU.TUKU, TUKU.TUKU-att-TUKU.TUKU, TUKU.TUKU-att- ‚Zorn‘ (1 ×)

7sgr_TU₇TU₇˽ÌTU₇˽Ì ‚Fettbrühe‘ (2 ×)

7sgr_UD.SAKARUD.SAKAR-a-(D)UD.SAKAR-a- ‚Mondsichel‘ (1 ×)

7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u- ‚Schaf‘ (6 ×)

7sgr_UGUUGUUGU ‚oben, oberhalb, hinauf‘ (3 ×)

7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-URU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i- ‚Stadt‘ (3 ×)

7sgr_URUURUURU ‚Stadt‘ (1 ×)

7sgr_ZABAR.DABZABAR.DAB, ZABAR.DAB-a-(LÚ)ZABAR.DAB, ZABAR.DAB-a- ‚Bronze(schalen)halter‘ (2 ×)

7sgr_ZAGZAG, ZAG-i-ZAG, ZAG-i- ‚rechts, günstig, gut‘ (1 ×)

7sgr_ZIZI, ZI-a(n)-ZI, ZI-a(n)- ‚Seele, Leben, Selbst, Person‘ (9 ×)

7sgr_ZÌ.DAZÌ.DAZÌ.DA ‚Mehl‘ (2 ×)

7sgr_ZÍZZÍZ, ZÍZ-n-ZÍZ, ZÍZ-n- ‚Emmer‘ (1 ×)

7sgr_ÍDÍD, ÍD-a-ÍD, ÍD-a- ‚Fluss‘ (4 ×)

8zhl_111 ‚ein‘ (10 ×)

8zhl_2020-iš20-iš ‚20mal‘ (4 ×)

8zhl_2020-leš20-leš ‚ein Zwanzigstel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (2 ×)

8zhl_202020 ‚20‘ (3 ×)

8zhl_222 ‚zwei‘ (2 ×)

8zhl_3030-leš30-leš ‚ein Dreißigstel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (1 ×)

8zhl_33-ŠÚ3-ŠÚ ‚dreimal‘ (2 ×)

8zhl_333 ‚drei‘ (18 ×)

8zhl_444 ‚vier‘ (2 ×)

8zhl_505050 ‚50‘ (5 ×)

8zhl_55-leš5-leš ‚ein Fünftel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (1 ×)

8zhl_555 ‚fünf‘ (2 ×)

8zhl_99-an9-an ‚neun‘ (1 ×)

8zhl_99-aš9-aš ‚neun‘ (1 ×)

8zhl_99-zan9-zan ‚neun-(?)‘ (1 ×)

DN_101010 ‚Wettergott‘ (40 ×)

DN_DahankauiliDaḫa(n)gawiliDDaḫa(n)gawili ‚Daḫa(n)gawili‘ (1 ×)

DN_ERES³.KI.GALEREŠ.KI.GALDEREŠ.KI.GAL ‚Ereškigal‘ (3 ×)

DN_HalkiḪalki(D)Ḫalki ‚Ḫalki‘ (1 ×)

DN_S³ulenkateŠule/i(n)katte/iDŠule/i(n)katte/i ‚Šule/i(n)katte/i‘ (2 ×)

DN_TaruaTaruaDTarua ‚Tarua‘ (1 ×)

DN_TesimiTe/išim(m)iDTe/išim(m)i ‚Te/išim(m)i‘ (2 ×)

DN_UDUDDUD ‚Tag (vergöttlicht)‘ (2 ×)

DN_UTUUTUDUTU ‚Sonne(ngottheit)‘ (8 ×)

DN_UruntemuUruntemu, UruntipuDUruntemu, Uruntipu ‚Uruntemu, Uruntipu‘ (7 ×)

DN_UrunzimuUru(n)zimuDUru(n)zimu ‚Uru(n)zimu‘ (2 ×)

DN_ZABABAZABABADZABABA ‚Zababa‘ (1 ×)

DN_ZahapunaZaḫ(ḫ)(a)puna, Tašḫapuna, ZašḫapunaDZaḫ(ḫ)(a)puna, Tašḫapuna, Zašḫapuna ‚Zaḫ(ḫ)(a)puna, Tašḫapuna, Zašḫapuna‘ (1 ×)

GN_HATIḪATTIURUḪATTI ‚Ḫattuša‘ (2 ×)

GN_HaharuaḪaḫ(ḫ)arwaḪUR.SAG/KURḪaḫ(ḫ)arwa ‚Ḫaḫ(ḫ)arwa‘ (3 ×)

GN_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-šiURUKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-ši ‚Ḫattuša‘ (1 ×)

GN_KastamaKaštam(m)aPÚ/URUKaštam(m)a ‚Kaštam(m)a‘ (2 ×)

GN_LalaLallaURULalla ‚Lalla‘ (2 ×)

GN_MarasantaMaraš(š)antaÍDMaraš(š)anta ‚Maraš(š)anta‘ (12 ×)

GN_NakiliataNak(k)iliyataÍDNak(k)iliyata ‚Nak(k)iliyata‘ (5 ×)

GN_NeraNe/iraURUNe/ira ‚Ne/ira‘ (2 ×)

GN_NerikNerik, NerakURUNerik, Nerak ‚Nerik, Nerak‘ (31 ×)

GN_PU²PÚ-naURUPÚ-na ‚Arinna‘ (5 ×)

GN_TakupasaTakuppašaURUTakuppaša ‚Takuppaša‘ (1 ×)

GN_TiputaTiputtaURUTiputta ‚Tiputta‘ (1 ×)

GN_ZipalantaZip(p)(a)l(an)taURUZip(p)(a)l(an)ta ‚Zip(p)(a)l(an)ta‘ (1 ×)

PN_HuziaḪuzziyamḪuzziya ‚Ḫuzziya‘ (1 ×)

PN_LaparnaLabarna(m)Labarna ‚Labarna‘ (2 ×)

PN_Tahpuril[iTaḫpuril[imTaḫpuril[i ‚Taḫpuril[i‘ (1 ×)

PN_TataTattamTatta ‚Tatta‘ (1 ×)