Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)
Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)
1hit_anta ADVanda ADVanda ADV ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner, hinein‘ (4 ×)
1hit_anta POSPanda POSPanda POSP ‚in, an‘ (4 ×)
1hit_anta PREVanda PREVanda PREV ‚hinein-, ein-‘ (3 ×)
1hit_antan ADVandan ADVandan ADV ‚drinnen, hinein‘ (1 ×)
1hit_antan POSPandan POSPandan POSP ‚drinnen, hinein‘ (1 ×)
1hit_antan PREVandan PREVandan PREV ‚hinein-, ein-‘ (2 ×)
1hit_anturza ADVandurza ADVandurza ADV ‚drinnen‘ (1 ×)
1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (1 ×)
1hit_apasilaapāšilaapāšila ‚selbst, allein, persönlich‘ (2 ×)
1hit_apia DEMatvapiya DEMadvapiya DEMadv ‚dort; damals‘ (1 ×)
1hit_araara- gen. c.(MUNUS)ara- gen. c. ‚Freundin, Gefährtin‘ (1 ×)
1hit_arha PREVarḫa PREVarḫa PREV ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (12 ×)
1hit_arira(II)arrirr(a)- (II)arrirr(a)- (II) ‚abkratzen‘ (1 ×)
1hit_arnu(I)arnu- (I)arnu- (I) ‚fortbringen, bewegen‘ (1 ×)
1hit_ars(I, MP)arš- (I), arš(š)iye/a- (I, MP)arš- (I), arš(š)iye/a- (I, MP) ‚fließen‘ (1 ×)
1hit_arsaarša- gen. ?arša- gen. ? (u. B.) (1 ×)
1hit_arsanu(I)arš(a)nu- (I)arš(a)nu- (I) ‚fließen lassen‘ (2 ×)
1hit_arsanuaršanu- gen. n.aršanu- gen. n. ‚Lauf, Strömung‘ (5 ×)
1hit_arunaaruna- gen. c.aruna- gen. c. ‚Meer‘ (6 ×)
1hit_as(MP, I)aš(š)-, aššiye/a- (MP, I)aš(š)-, aššiye/a- (MP, I) ‚gut sein‘ (2 ×)
1hit_asuaššu- gen. n.aššu- gen. n. ‚Gut, das Gute‘ (2 ×)
1hit_asuaššu-aššu- ‚gut, zweckmäßig, nützlich, angenehm, gütig‘ (2 ×)
1hit_asulaššul- gen. n., aššula- gen. c.aššul- gen. n., aššula- gen. c. ‚Güte, Heil‘ (1 ×)
1hit_aus(II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP) ‚sehen, erscheinen‘ (2 ×)
1hit_ehu INTJeḫu INTJeḫu INTJ ‚auf!, komm!, herbei!‘ (1 ×)
1hit_elesare/ileššar, e/ilaššar gen. n.e/ileššar, e/ilaššar gen. n. ‚Anwachsen, Ansteigen, Zeichen‘ (2 ×)
1hit_ep(I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (3 ×)
1hit_epurae(I)epurā(e)- (I)epurā(e)- (I) ‚erstürmen, ergreifen, planieren‘ (1 ×)
1hit_es(I)ēš-/aš- (I)ēš-/aš- (I) ‚sein, vorhanden sein, sich befinden, üblich sein‘ (4 ×)
1hit_es(MP, I)ēš- (MP, I)ēš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (1 ×)
1hit_eshanuantešḫanuwant-, išḫanuwant-ešḫanuwant-, išḫanuwant- ‚blutig, blutbefleckt‘ (2 ×)
1hit_hah(I)ḫaḫḫ- (I)ḫaḫḫ- (I) (u. B.) (1 ×)
1hit_hahuḫaḫḫu- gen. n.ḫaḫḫu- gen. n. (u. B.) (1 ×)
1hit_halhaltumarḫalḫaltumar- gen. n., ḫalḫaltumara-, ḫalḫaltum(m)ari- gen. c.ḫalḫaltumar- gen. n., ḫalḫaltumara-, ḫalḫaltum(m)ari- gen. c. ‚Ecke, Winkel‘ (2 ×)
1hit_haliḫali- gen. c.NINDAḫali- gen. c. (Brot oder Gebäck) (2 ×)
1hit_halkiḫalki- gen. c.ḫalki- gen. c. ‚Getreide, Gerste, Ernteertrag‘ (1 ×)
1hit_haluatnalaḫalwatnalla/i-ḫalwatnalla/i- ‚gereizt(?), erbost(?), erregt(?)‘ (1 ×)
1hit_haluatnazaḫalwatnazza-ḫalwatnazza- ‚erregt werden‘ (1 ×)
1hit_haluaḫallu(wa)- gen. c.ḫallu(wa)- gen. c. ‚tief, niedrig‘ (1 ×)
1hit_halukaḫaluga- gen. c.ḫaluga- gen. c. ‚Botschaft, Nachricht, Kunde‘ (1 ×)
1hit_halzai(II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (8 ×)
1hit_hark(MP)ḫark- (I), ḫarkiye/a- (MP)ḫark- (I), ḫarkiye/a- (MP) ‚umkommen, zugrunde gehen‘ (1 ×)
1hit_harkatar ken. n.ḫargatar gen. n.ḫargatar gen. n. ‚Untergang, Vernichtung‘ (3 ×)
1hit_harsiḫarši-, ḫarša- gen. c.NINDAḫarši-, ḫarša- gen. c. ‚Brotlaib‘ (1 ×)
1hit_has(II, I, MP)ḫāš-/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP)ḫāš-/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP) ‚öffnen‘ (2 ×)
1hit_hatesarḫa(t)teššar, ḫanteššar gen. n.ḫa(t)teššar, ḫanteššar gen. n. ‚Loch, Grube‘ (5 ×)
1hit_hatili ADVḫatti/eli ADV(URU)ḫatti/eli ADV ‚auf Hattisch‘ (1 ×)
1hit_hatulatar ken. n.ḫaddulatar gen. n.ḫaddulatar gen. n. ‚Gesundheit‘ (1 ×)
1hit_heuḫeu- gen. c.ḫeu- gen. c. ‚Regen‘ (2 ×)
1hit_huek(I, MP)ḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP)ḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP) ‚schlachten, zerlegen, dreschen‘ (1 ×)
1hit_huesuḫue/išu-, ḫušu-(UZU)ḫue/išu-, ḫušu- ‚lebendig, frisch, roh‘ (2 ×)
1hit_hunhuesnaḫunḫuešna- gen. c.ḫunḫuešna- gen. c. ‚Flut, Woge‘ (3 ×)
1hit_iana(I)iyanna- (II), iyan(n)iye/a- (I)iyanna- (II), iyan(n)iye/a- (I) ‚gehen‘ (4 ×)
1hit_ie(I)iye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (2 ×)
1hit_inarauatar ken. n.in(n)ar(r)(a)watar gen. n.in(n)ar(r)(a)watar gen. n. ‚Rüstigkeit‘ (1 ×)
1hit_ipatarmaian ken. n.ipattarmayan gen. n.«ipattarmayan gen. n. ‚Westen/Nordwesten(?)‘ (1 ×)
1hit_isharuantišḫarwant-išḫarwant- ‚blutrot‘ (2 ×)
1hit_ishua(MP, I)išḫuw(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I)išḫuw(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I) ‚schütten, hinwerfen, verstreuen‘ (1 ×)
1hit_ispantuziišpa(n)tuzzi- gen. n.(DUG)išpa(n)tuzzi- gen. n. ‚Libation, Ration, Libationsgefäß‘ (1 ×)
1hit_istamas(I, MP)ištam(m)aš(š)- (I, MP)ištam(m)aš(š)- (I, MP) ‚hören, erfahren, gehorchen‘ (5 ×)
1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (4 ×)
1hit_kanes(I)kane/iš(š)- (I)kane/iš(š)- (I) ‚herausfinden, (wieder)erkennen, (politisch an)erkennen‘ (1 ×)
1hit_kank(II)gānk-/gank- (II)gānk-/gank- (II) ‚hinhängen, aufhängen, abwiegen, zuteilen‘ (2 ×)
1hit_karatkarat- gen. c.karat- gen. c. ‚Wesenszug, Charakter, Essenz, wesentlicher Bestandteil, Eingeweide, Erscheinung‘ (1 ×)
1hit_karie(I)kariye/a- (I)kariye/a- (I) ‚Halt machen, rasten, unterbrechen‘ (3 ×)
1hit_karie(I, MP)kar(r)iye/a- (I, MP)kar(r)iye/a- (I, MP) ‚zudecken, verhüllen, verstecken‘ (1 ×)
1hit_kartimianu(I)kartimmiyanu- (I)kartimmiyanu- (I) ‚zornig machen‘ (1 ×)
1hit_kartimiatkartim(m)iyatt- gen. c.kartim(m)iyatt- gen. c. ‚Zorn‘ (1 ×)
1hit_kata ADVkatta ADVkatta ADV ‚unten, hinab, herab, damit, dabei, daneben‘ (2 ×)
1hit_kata POSPkatta POSPkatta POSP ‚unter, unten an, bei, mit, zu, auf jemandes Seite‘ (2 ×)
1hit_kata PREVkatta PREVkatta PREV ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite‘ (1 ×)
1hit_katan PREVkattan PREVkattan PREV ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite‘ (1 ×)
1hit_kenugenu-, ganu- gen. c./n.(UZU)genu-, ganu- gen. c./n. ‚Knie, Geschlechtsteil, Sippe, Schoß‘ (1 ×)
1hit_kisan DEMatvkiš(š)an DEMadvkiš(š)an DEMadv ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (1 ×)
1hit_kuapi CNJkuwapi CNJkuwapi CNJ ‚sobald als, wenn, als, solange wie‘ (2 ×)
1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (3 ×)
1hit_kuiskikuiškikuiški ‚irgendein, jemand, etwas‘ (4 ×)
1hit_lah(II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP) ‚gießen, schütten‘ (1 ×)
1hit_lalamilalam(i)- gen. c.(«)lalam(i)- gen. c. ‚Liste, Empfangsbescheinigung, Beleg‘ (1 ×)
1hit_le NEGle NEGle NEG ‚nicht!‘ (9 ×)
1hit_lelae(I)le/ilā(e)- (I)le/ilā(e)- (I) ‚besänftigen, versöhnen, befrieden‘ (2 ×)
1hit_lenkaile/ingai- gen. c.le/ingai- gen. c. ‚Schwur, Eid‘ (2 ×)
1hit_lukataluk(k)at(ta/e/i), lukta ADVluk(k)at(ta/e/i), lukta ADV ‚am (nächsten) Morgen‘ (1 ×)
1hit_mai(II, MP)mai-/-i(ya)- (II, MP)mai-/-i(ya)- (II, MP) ‚wachsen, gedeihen, reifen, blühen, Früchte tragen‘ (1 ×)
1hit_man CNJmān CNJmān CNJ ‚wie, wenn, als‘ (4 ×)
1hit_maniah(I, II, MP)maniyaḫ(ḫ)- (I, II, MP)maniyaḫ(ḫ)- (I, II, MP) ‚zuteilen, übergeben, einhändigen, überlassen, verwalten, beaufsichtigen‘ (1 ×)
1hit_maniahatalamaniyaḫ(ḫ)atalla-, maniyaḫḫeškatalla- gen. c.LÚmaniyaḫ(ḫ)atalla-, maniyaḫḫeškatalla- gen. c. ‚Verwalter, Statthalter‘ (1 ×)
1hit_maninkuamaninkuwa-, man(n)i(n)kuwant-maninkuwa-, man(n)i(n)kuwant- ‚kurz, nahe, niedrig, eng‘ (2 ×)
1hit_maninkuan ADVman(n)inkuwan ADVman(n)inkuwan ADV ‚nah‘ (1 ×)
1hit_marnuamarnuwa- gen. n.marnuwa- gen. n. (Biersorte) (1 ×)
1hit_maruatarmarwattar/-t(ta)n- luw. gen. n., heth. gen. c./n.«marwattar/-t(ta)n- luw. gen. n., heth. gen. c./n. ‚Schwärze‘ (1 ×)
1hit_meliemeliye/a-meliye/a- ‚zur Besinnung kommen(?)‘ (1 ×)
1hit_mema(MP)mema- (II), memiya- (MP)mema- (II), memiya- (MP) ‚sprechen, rezitieren, erzählen, beschreiben, versprechen, bezeugen‘ (4 ×)
1hit_miatar ken. n.miyatar gen. n.miyatar gen. n. ‚Wachstum, Gedeihen‘ (2 ×)
1hit_mies(I)mieš(š)-, miš(š)- (I)mieš(š)-, miš(š)- (I) ‚mild werden, lind werden‘ (1 ×)
1hit_militmilit- gen. n.milit- gen. n. ‚Honig‘ (1 ×)
1hit_misriuantmi/ešriwant-mi/ešriwant- ‚hell, glänzend‘ (1 ×)
1hit_miumiu-(«)miu- ‚weich, glatt, mild, sanft, angenehm‘ (2 ×)
1hit_murimuri- gen. c.muri- gen. c. ‚Traube‘ (1 ×)
1hit_n=ann=ann=an ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC‘ (1 ×)
1hit_n=as=kann=aš=kann=aš=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)
1hit_nai(II, MP, I)nai-/ne(ya)- (II, MP, I)nai-/ne(ya)- (II, MP, I) ‚(sich) drehen, schicken, fahren, führen; MP: sich wenden, geschehen‘ (3 ×)
1hit_nakinakki-nakki- ‚wichtig, schwerwiegend‘ (2 ×)
1hit_nakiunakk(i)u-, nakk(iw)i- gen. c.nakk(i)u-, nakk(iw)i- gen. c. ‚Tote(ngeist), Substitut‘ (1 ×)
1hit_nama CNJnamma CNJnamma CNJ ‚dann, ferner‘ (2 ×)
1hit_nanankusiantnana(n)kuššiyant-nana(n)kuššiyant- (Epitheton des Wettergottes?) (2 ×)
1hit_nepisnepi/eš-, nipiš- gen. n., nepiša- gen. c.nepi/eš-, nipiš- gen. n., nepiša- gen. c. ‚Himmel‘ (8 ×)
1hit_nerikitnerikki(t)- luw. gen. n., heth. gen. c.URUnerikki(t)- luw. gen. n., heth. gen. c. ‚Gebiet von Nerik‘ (4 ×)
1hit_ninink(I, MP)nini(n)k- (I, MP)nini(n)k- (I, MP) ‚heben, aufheben, in Bewegung setzen, Truppen ausheben, Siegel erbrechen, sich erheben‘ (3 ×)
1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (6 ×)
1hit_nu=tanu=tanu=ta ‚CONNn=PPRO.2SG.DAT || CONNn=PPRO.2SG.ACC‘ (1 ×)
1hit_nu=ua=kannu=wa=kannu=wa=kan ‚CONNn=QUOT=OBPk‘ (4 ×)
1hit_nu=ua=znu=wa=znu=wa=z ‚CONNn=QUOT=REFL‘ (2 ×)
1hit_nu=uanu=wanu=wa ‚CONNn=QUOT‘ (1 ×)
1hit_nu=uar=annu=war=annu=war=an ‚CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC‘ (2 ×)
1hit_nu=uar=as=kannu=war=aš=kannu=war=aš=kan ‚CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk‘ (4 ×)
1hit_nu=uar=asnu=war=ašnu=war=aš ‚CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM‘ (1 ×)
1hit_nu=z=kannu=z=kannu=z=kan ‚CONNn=REFL=OBPk‘ (2 ×)
1hit_pai(I, MP)pāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (5 ×)
1hit_pai(II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (6 ×)
1hit_park(I, MP)park-, parkiya- (I, MP)park-, parkiya- (I, MP) ‚hochheben, (sich) erheben, beseitigen, hoch werden, wachsen, (be)steigen, wegnehmen‘ (1 ×)
1hit_parkuiparkui-parkui- ‚rein, sauber, hell, unschuldig‘ (1 ×)
1hit_pars(II)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP), paršiya- (II)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP), paršiya- (II) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (1 ×)
1hit_peran ADVperan ADVperan ADV ‚vor, vorher, zuerst, früher‘ (1 ×)
1hit_peran POSPperan POSPperan POSP ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von)‘ (2 ×)
1hit_peran PREVperan PREVperan PREV ‚vor-, zuerst‘ (4 ×)
1hit_perunaperuna- gen. c.NA₄peruna- gen. c. ‚Stein, Fels, Klippe‘ (1 ×)
1hit_peta(I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (3 ×)
1hit_petapeda- gen. n.peda- gen. n. ‚Platz, Ort, Stelle‘ (1 ×)
1hit_sae(I, MP)šā(e)- (I, MP)šā(e)- (I, MP) ‚toben, zornig sein, zornig werden, hassen‘ (1 ×)
1hit_sakriša/ekri- gen. n.ša/ekri- gen. n. ‚Tausend‘ (1 ×)
1hit_sakuasarašakuwaššara-/šaḫuwaššara-šakuwaššara-/šaḫuwaššara- ‚richtig, vollständig, unversehrt, dem Sachverhalt angemessen, aufrichtig‘ (3 ×)
1hit_salik(I, II, MP)šal(l)ik- (I, II, MP)šal(l)ik- (I, II, MP) ‚berühren, annähern, stören, einfallen, betreten, sich wenden an, Sex haben‘ (1 ×)
1hit_saneziašane/izzi(ya)-šane/izzi(ya)- ‚angenehm, erstklassig, wohlschmeckend, wohlriechend, aromatisch‘ (1 ×)
1hit_sara PREVšarā PREVšarā PREV ‚hinauf-, über-, auf-‘ (1 ×)
1hit_sepitše/ip(p)it- gen. n.še/ip(p)it- gen. n. (Getreideart) (4 ×)
1hit_ser PREVšēr PREVšēr PREV ‚oben-, oberhalb-, auf-, darüber-, dabei-, für-, deswegen-, dort oben‘ (1 ×)
1hit_sestše/išd-še/išd- ‚gedeihen, zunehmen, ruhen‘ (1 ×)
1hit_sua(MP)šuwa- (I, MP), šu- (MP)šuwa- (I, MP), šu- (MP) ‚füllen‘ (1 ×)
1hit_sumesšumeššumeš ‚ihr‘ (2 ×)
1hit_suparie(I, MP)šuppariye/a- (I, MP)šuppariye/a- (I, MP) ‚schlafen, träumen, einschlafen‘ (1 ×)
1hit_supašuppa-, šuppi- gen. n.(UZU)šuppa-, šuppi- gen. n. ‚Fleisch‘ (1 ×)
1hit_surasurašūraš(š)ūra-, šurašūwa-, āššuraš(š)ura- gen. c.(«)(MUŠEN)šūraš(š)ūra-, šurašūwa-, āššuraš(š)ura- gen. c. (Orakelvogel) (3 ×)
1hit_ta(II, MP)dā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (3 ×)
1hit_tahankadaḫanga- gen. ?(GIŠ/NA₄)daḫanga- gen. ? (Schrein) (5 ×)
1hit_tahanturiadaḫanturiya- gen. c.daḫanturiya- gen. c. (u. B.) (1 ×)
1hit_tai(II)dai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (2 ×)
1hit_tala(II, I, MP)dala-, daliye/a- (II, I, MP)dala-, daliye/a- (II, I, MP) ‚lassen, bestehen lassen, in Ruhe lassen, loslassen, zurücklassen‘ (1 ×)
1hit_talia(I)talliya- (I)talliya- (I) ‚anrufen, anflehen‘ (2 ×)
1hit_tamaidamā(i)-damā(i)- ‚anderer, zweiter, anders‘ (2 ×)
1hit_tanasdannaš- gen. n.NINDAdannaš- gen. n. (Speise) (2 ×)
1hit_tanatadannatta-, dannatti-dannatta-, dannatti- ‚leer, öde, wüst‘ (2 ×)
1hit_taparnatabarna-, labarna- gen. c.(LÚ)tabarna-, labarna- gen. c. (Königstitel) (7 ×)
1hit_tarna(II, I, MP)tarna- (II, I, MP)tarna- (II, I, MP) ‚lassen, loslassen, gestatten, verlassen, hinlegen, einweisen‘ (7 ×)
1hit_tarutarru-tarru- ‚stark, mächtig, reich‘ (1 ×)
1hit_tarutaru- gen. n.GIŠtaru- gen. n. ‚Holz‘ (1 ×)
1hit_tauananatawan(n)an(n)a- gen. c.(f/MUNUS)tawan(n)an(n)a- gen. c. (Titel der heth. Königin) (6 ×)
1hit_te(I)tē-/tar- (I)tē-/tar- (I) ‚sprechen, äußern‘ (10 ×)
1hit_tepauaz ADVtepawaz ADVtepawaz ADV ‚in geringer Zahl‘ (1 ×)
1hit_tepaues(I, MP)tepaweš(š)-, tepawiš(š)- (I, MP)tepaweš(š)-, tepawiš(š)- (I, MP) ‚wenig werden, knapp werden‘ (1 ×)
1hit_teputepu-tepu- ‚wenig, gering‘ (1 ×)
1hit_teshatešḫa-, zas/zḫai- gen. c.tešḫa-, zas/zḫai- gen. c. ‚Schlaf, Sex, Traum‘ (1 ×)
1hit_tie(I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP) ‚treten, hintreten, sich stellen, eintreten, geschehen‘ (1 ×)
1hit_uahnu(I)waḫnu- (I)waḫnu- (I) ‚wenden, umstürzen, verändern, entwenden, umkreisen; IMPF auch: sich drehen, sich wenden, sich bewegen, umherstreifen‘ (5 ×)
1hit_ualhiwalḫi-, walaḫḫi- gen. n.(DUG)walḫi-, walaḫḫi- gen. n. ‚walḫi-Bier‘ (2 ×)
1hit_uapuwappu- gen. c./n.wappu- gen. c./n. ‚Ufer‘ (7 ×)
1hit_uate(I)uwate- (I)uwate- (I) ‚(her)bringen‘ (8 ×)
1hit_ue(I, MP)ue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (14 ×)
1hit_uerite(I, II)we/irite- (I, II)we/irite- (I, II) ‚sich ängstigen, scheuen‘ (1 ×)
1hit_ukturiukturi-, wakturi-ukturi-, wakturi- ‚ewig, beständig, konstant, fest, sicher‘ (1 ×)
1hit_unu(I, MP)unu-, unuwā(e)- (I, MP)unu-, unuwā(e)- (I, MP) ‚schmücken, (Tisch) putzen, herrichten, decken‘ (2 ×)
1hit_zeia(MP)zeya- (MP)zeya- (MP) ‚kochen, gar werden, backen (intr.)‘ (2 ×)
1hit_zikzikzik ‚du‘ (7 ×)
2pal_nununu (CONNn) (5 ×)
6agr_AMELUTUAMĒLŪTUAMĒLŪTU ‚Menschheit‘ (2 ×)
6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (1 ×)
6agr_INAINAINA ‚in, an, durch, aus‘ (1 ×)
6agr_MEMĒMĒ ‚hundert‘ (6 ×)
6agr_S³US³IŠŪŠIŠŪŠI ‚sechzig‘ (2 ×)
6agr_ULULUL ‚nicht‘ (2 ×)
6agr_UUU ‚und, auch‘ (2 ×)
7sgr_AA, A-ar/-(te)n-A, A-ar/-(te)n- ‚Wasser‘ (1 ×)
7sgr_AGRIGAGRIG, AGRIG-a-LÚAGRIG, AGRIG-a- ‚Verwalter‘ (1 ×)
7sgr_AN.BARAN.BAR, AN.BAR-(an)t-AN.BAR, AN.BAR-(an)t- ‚Eisen‘ (1 ×)
7sgr_ANAN, AN-E, AN-š-, AN-E-š-, AN-iš- AN, AN-E, AN-š-, AN-E-š-, AN-iš- ‚Himmel‘ (8 ×)
7sgr_BA.BA.ZABA.BA.ZABA.BA.ZA ‚Gerstenbrei‘ (1 ×)
7sgr_BALBAL, BAL-nu-, BAL-anzake/a-, BAL-(i/eš)ke/a-BAL, BAL-nu-, BAL-anzake/a-, BAL-(i/eš)ke/a- ‚libieren, opfern, weihen‘ (2 ×)
7sgr_BA²NBÁNBÁN (Hohlmaß) (1 ×)
7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-, DINGIR-a-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-, DINGIR-a- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (9 ×)
7sgr_DUGDUG, DUG-i-DUG, DUG-i- ‚Gefäß‘ (5 ×)
7sgr_DUMUDUMU, DUMU-la-DUMU, DUMU-la- ‚Kind, Sohn‘ (10 ×)
7sgr_DUR₅DUR₅DUR₅ ‚feucht, frisch‘ (1 ×)
7sgr_DU³DÙ, DÙ-iye/a-DÙ, DÙ-iye/a- ‚machen‘ (2 ×)
7sgr_DU³DÙDÙ ‚werden‘ (1 ×)
7sgr_EGIREGIR-pa ADV, POSP, PREV EGIR-pa ADV, POSP, PREV ‚wieder, zurück‘ (1 ×)
7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (1 ×)
7sgr_GA.KIN.AGGA.KIN.AGGA.KIN.AG ‚Käse‘ (1 ×)
7sgr_GA.KIN.DU³GA.KIN.DÙGA.KIN.DÙ ‚Käse‘ (1 ×)
7sgr_GAMGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-anda ADV, POSP, PREV GAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-anda ADV, POSP, PREV ‚unten, unter, hinab, bei, neben‘ (18 ×)
7sgr_GAR.RAGAR.RAGAR.RA ‚ausgelegt, besetzt, überzogen, versehen mit‘ (4 ×)
7sgr_GE₆GE₆, GE₆-i-GE₆, GE₆-i- ‚dunkel, schwarz‘ (4 ×)
7sgr_GISKIMGISKIMGISKIM ‚Omen, Zeichen, Vorzeichen‘ (1 ×)
7sgr_GI²D.DAGÍD.DA, GÍD.DA-i-GÍD.DA, GÍD.DA-i- ‚lang‘ (2 ×)
7sgr_GUBGUBGUB ‚stehen‘ (1 ×)
7sgr_GUDU₁₂GUDU₁₂, GUDU₁₂-i-LÚGUDU₁₂, GUDU₁₂-i- ‚Gesalbter‘ (1 ×)
7sgr_GU₄GU₄, GU₄-(l)i-, GU₄-ri-, GU₄-u-GU₄, GU₄-(l)i-, GU₄-ri-, GU₄-u- ‚Rind‘ (2 ×)
7sgr_HULḪUL, ḪUL-lu-, ḪUL-(w)ant-ḪUL, ḪUL-lu-, ḪUL-(w)ant- ‚böse, schlecht‘ (1 ×)
7sgr_IGIIGIIGI ‚Auge‘ (2 ×)
7sgr_IMIMIM ‚Wind‘ (1 ×)
7sgr_INIMINIM, INIM-a-, INIM-an-, INIM-(an)t-INIM, INIM-a-, INIM-an-, INIM-(an)t- ‚Wort, Sache, Angelegenheit‘ (5 ×)
7sgr_I²DÍD, ÍD-a-ÍD, ÍD-a- ‚Fluss‘ (4 ×)
7sgr_KAS³KAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššarKAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššar ‚Bier‘ (5 ×)
7sgr_KIKI, KI-pa-KI, KI-pa- ‚Erde, Unterwelt‘ (4 ×)
7sgr_KUR.KURKUR.KURKUR.KUR ‚Länder‘ (9 ×)
7sgr_KURKUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant-KUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant- ‚Land, Bevölkerung‘ (1 ×)
7sgr_KURKUR, KUR-e-/-iy-KUR, KUR-e-/-iy- ‚Land‘ (1 ×)
7sgr_KU²RKÚR, KÚR-li- 1LÚKÚR, KÚR-li- 1 ‚Feind‘ (1 ×)
7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (1 ×)
7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (8 ×)
7sgr_LU²LÚ, LÚ-(n)a- LÚ, LÚ-(n)a- ‚Mann, Person‘ (1 ×)
7sgr_LU²LÚLÚ ‚Menschheit‘ (5 ×)
7sgr_LU²LÚ˽°D°10LÚ˽°D°10 ‚Wettergott-Mann‘ (2 ×)
7sgr_MA.NAMA.NAMA.NA ‚Mine‘ (1 ×)
7sgr_MUMU, MU-t-MU, MU-t- ‚Jahr; zum Jahr gehörig‘ (2 ×)
7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-MUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra- ‚Königin‘ (4 ×)
7sgr_NA₄NA₄, NA₄-r-NA₄, NA₄-r- ‚Stein‘ (1 ×)
7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (10 ×)
7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (8 ×)
7sgr_PU²PÚ, PÚ-i- PÚ, PÚ-i- ‚Quelle, Brunnen‘ (1 ×)
7sgr_SAG.KISAG.KISAG.KI ‚Vorderseite, Stirn, Gesicht‘ (1 ×)
7sgr_SIG₅SIG₅, SIG₅-ant-, SIG₅-u-, SIG₅-uwant- SIG₅, SIG₅-ant-, SIG₅-u-, SIG₅-uwant- ‚gut, günstig‘ (3 ×)
7sgr_SIG₅SIG₅-inSIG₅-in ‚wohl, gut, günstig‘ (1 ×)
7sgr_SIG₅SIG₅SIG₅ ‚in Ordnung bringen; gut werden, gesund werden, günstig werden‘ (1 ×)
7sgr_SUMSUMSUM ‚geben‘ (1 ×)
7sgr_S³A³ POSPŠÀ POSPŠÀ POSP ‚darin, davon‘ (1 ×)
7sgr_S³A³ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t-(UZU)ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t- ‚Herz, Mitte, Inneres‘ (2 ×)
7sgr_S³EŠEŠE ‚Gerste, Getreide‘ (1 ×)
7sgr_TITI-tarTI-tar ‚Leben‘ (3 ×)
7sgr_TUKU.TUKUTUKU.TUKU, TUKU.TUKU-att-TUKU.TUKU, TUKU.TUKU-att- ‚Zorn‘ (1 ×)
7sgr_TU₇TU₇˽ÌTU₇˽Ì ‚Fettbrühe‘ (2 ×)
7sgr_UDUUDU, UDU-u-, UDU-i-(UZU)UDU, UDU-u-, UDU-i- ‚Schaf‘ (1 ×)
7sgr_UGUUGUUGU ‚oben, oberhalb, hinauf‘ (3 ×)
7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-, URU-(riyaš)eššarURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-, URU-(riyaš)eššar ‚Stadt‘ (1 ×)
7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-URU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i- ‚Stadt‘ (3 ×)
7sgr_ZAGZAG, ZAG-i-, ZAG-na-ZAG, ZAG-i-, ZAG-na- ‚rechts, günstig, gut‘ (1 ×)
7sgr_ZIZI, ZI-a(n)-ZI, ZI-a(n)- ‚Seele, Leben, Selbst, Person‘ (9 ×)
7sgr_ZI²ZZÍZ, ZÍZ-n-, ZÍZ-tarZÍZ, ZÍZ-n-, ZÍZ-tar ‚Emmer‘ (1 ×)
7sgr_ZI³.DAZÌ.DAZÌ.DA ‚Mehl‘ (2 ×)
8zhl_##111 ‚ein‘ (10 ×)
8zhl_##2020-iš20-iš ‚20mal‘ (4 ×)
8zhl_##2020-leš20-leš ‚ein Zwanzigstel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (2 ×)
8zhl_##202020 ‚20‘ (3 ×)
8zhl_##222 ‚zwei‘ (2 ×)
8zhl_##3030-leš30-leš ‚ein Dreißigstel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (1 ×)
8zhl_##33-ŠÚ3-ŠÚ ‚dreimal‘ (2 ×)
8zhl_##333 ‚drei‘ (18 ×)
8zhl_##444 ‚vier‘ (2 ×)
8zhl_##505050 ‚50‘ (5 ×)
8zhl_##55-leš5-leš ‚ein Fünftel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (1 ×)
8zhl_##555 ‚fünf‘ (2 ×)
8zhl_##99-an9-an ‚neun‘ (1 ×)
8zhl_##99-aš9-aš ‚neun‘ (1 ×)
8zhl_##99-zan9-zan ‚neun-(?)‘ (1 ×)
DN_##101010 ‚Wettergott‘ (40 ×)
DN_DahankauiliDaḫa(n)gawiliDDaḫa(n)gawili ‚Daḫa(n)gawili‘ (1 ×)
DN_HalkiḪalki(D)Ḫalki ‚Ḫalki‘ (1 ×)
DN_S³ulenkateŠule/i(n)katte/iDŠule/i(n)katte/i ‚Šule/i(n)katte/i‘ (2 ×)
DN_TaruaTaruaDTarua ‚Tarua‘ (1 ×)
DN_TesimiTe/išim(m)iDTe/išim(m)i ‚Te/išim(m)i‘ (2 ×)
DN_WurunzimuWurunzimu, Uru(n)zimu, Uruntemu, Uruntipu, UrunzipaDWurunzimu, Uru(n)zimu, Uruntemu, Uruntipu, Urunzipa ‚Wurunzimu, Uru(n)zimu, Uruntemu, Uruntipu, Urunzipa‘ (9 ×)
DN_ZahapunaZaḫ(ḫ)(a)puna, Tašḫapuna, ZašḫapunaDZaḫ(ḫ)(a)puna, Tašḫapuna, Zašḫapuna ‚Zaḫ(ḫ)(a)puna, Tašḫapuna, Zašḫapuna‘ (1 ×)
GN_HaharuaḪaḫ(ḫ)arwaḪUR.SAG/KURḪaḫ(ḫ)arwa ‚Ḫaḫ(ḫ)arwa‘ (3 ×)
GN_KastamaKaštam(m)aPÚKaštam(m)a ‚Kaštam(m)a‘ (2 ×)
GN_LalaLallaURULalla ‚Lalla‘ (2 ×)
GN_MarasantaMaraš(š)anta, MaraššantiyaÍDMaraš(š)anta, Maraššantiya ‚Maraš(š)anta, Maraššantiya‘ (12 ×)
GN_NakiliataNak(k)iliyataÍDNak(k)iliyata ‚Nak(k)iliyata‘ (5 ×)
GN_NeraNe/iraURUNe/ira ‚Ne/ira‘ (2 ×)
GN_NerikNerik, Nerik(k)a, NerakURU/KURNerik, Nerik(k)a, Nerak ‚Nerik, Nerik(k)a, Nerak‘ (31 ×)
GN_PU²PÚ, PÚ-naURUPÚ, PÚ-na ‚Arinna‘ (1 ×)
GN_TakupasaTakuppašaURUTakuppaša ‚Takuppaša‘ (1 ×)
GN_TiputaTiputtaURUTiputta ‚Tiputta‘ (1 ×)
GN_ZipalantaZip(p)(a)l(an)taURUZip(p)(a)l(an)ta ‚Zip(p)(a)l(an)ta‘ (1 ×)
PN_HuziaḪuzziyamḪuzziya ‚Ḫuzziya‘ (1 ×)
PN_LaparnaLabarna(m)Labarna ‚Labarna‘ (2 ×)
PN_Tahpuril[iTaḫpuril[imTaḫpuril[i ‚Taḫpuril[i‘ (1 ×)
PN_TataTattamTatta ‚Tatta‘ (1 ×)