Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)
Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)
1hit_aā- (MP)ā- (MP) ‚warm sein, heiß sein‘ (1 ×)
1hit_aiariayariayari (Fest) (1 ×)
1hit_aiatniaayatniya/i-ayatniya/i- (Benennung eines Kultgeräts) (1 ×)
1hit_aliali-SÍGali- (Art Wolle, Fäden einer Wollart) (1 ×)
1hit_alilialili-, alila-, aliliya-alili-, alila-, aliliya- (Art Orakelvogel) (2 ×)
1hit_analaanna(l)la-, anna(l)li-anna(l)la-, anna(l)li- ‚früherer, alt, erfahren, erprobt‘ (1 ×)
1hit_antaandaanda ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner‘ (3 ×)
1hit_antaandaanda ‚hinein-, ein-‘ (6 ×)
1hit_antānt-NINDAānt- ‚warmes Brot‘ (1 ×)
1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (2 ×)
1hit_apaappa-/-i(ya)- (II)appa-/-i(ya)- (II) ‚fertig sein, zu Ende sein‘ (3 ×)
1hit_arahzantaaraḫzanda, araḫzaaraḫzanda, araḫza ‚(nach) draußen, außerhalb, ringsum‘ (2 ×)
1hit_arar- (MP)ar- (MP) ‚stehen, dastehen‘ (1 ×)
1hit_arauaharawaḫ(ḫ)- (I, II)arawaḫ(ḫ)- (I, II) ‚befreien‘ (1 ×)
1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (10 ×)
1hit_arieariye/a- (I, MP)ariye/a- (I, MP) ‚orakeln, durch Orakel ermitteln‘ (1 ×)
1hit_arkamanarkamman-, arkamma-(«)arkamman-, arkamma- ‚Tribut, Tributzahlung‘ (1 ×)
1hit_arār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I)(«)ār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I) ‚waschen‘ (3 ×)
1hit_asanuaššanu-, ašnu- (I)aššanu-, ašnu- (I) ‚versorgen, herrichten, besorgen‘ (2 ×)
1hit_ekueku-/aku-, euk- (I)eku-/aku-, euk- (I) ‚trinken‘ (9 ×)
1hit_epēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (1 ×)
1hit_erhuierḫui-, eruḫi-, irḫui(t)-(GIŠ)erḫui-, eruḫi-, irḫui(t)- ‚Korb‘ (1 ×)
1hit_esēš-/aš- (I)ēš-/aš- (I) ‚sein, vorhanden sein, sich befinden, üblich sein‘ (1 ×)
1hit_esharē/išḫar, eššarē/išḫar, eššar ‚Blut, Bluttat, Mord‘ (3 ×)
1hit_halkiḫalki-ḫalki- ‚Getreide, Gerste, Ernteertrag‘ (1 ×)
1hit_halzaiḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (2 ×)
1hit_hameshantḫam(m)ešḫant-, ḫamišḫant-, ḫameškant-ḫam(m)ešḫant-, ḫamišḫant-, ḫameškant- ‚Frühling, Frühjahr‘ (3 ×)
1hit_hantaeḫandā(e)- (I, MP)ḫandā(e)- (I, MP) ‚ordnen, fügen, durch Orakel feststellen, vorbereiten, heiraten‘ (1 ×)
1hit_hanteziaḫantezzi(ya)-ḫantezzi(ya)- ‚vorderster, erster, vornehm‘ (2 ×)
1hit_hapiriḫapiri-LÚḫapiri- ‚Beduine(?)‘ (1 ×)
1hit_hasaḫašša-ḫašša- ‚Herd, Feuerstelle‘ (3 ×)
1hit_hasialiḫaššiyalli-(GIŠ)ḫaššiyalli- ‚Schemel‘ (1 ×)
1hit_hauiasaḫawiyašša/i-ḫawiyašša/i- (Brot mit Schaffleisch?) (2 ×)
1hit_huaiḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP)ḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP) ‚laufen, fliehen‘ (1 ×)
1hit_huasiḫuwaši-NA₄/GIŠḫuwaši- (steinernes Kultobjekt, Art Altar, Bezeichnung einer religiösen Wirtschaftseinheit) (2 ×)
1hit_huesuḫue/išu-, ḫušu-ḫue/išu-, ḫušu- ‚lebendig, frisch, roh‘ (1 ×)
1hit_humantḫumant-ḫumant- ‚jeder; ganz, all‘ (4 ×)
1hit_humanḫumanḫuman ‚gänzlich, überhaupt‘ (1 ×)
1hit_huparḫup(p)ar-, ḫup(pa)ra-, ḫupparanni-(GIŠ/DUG)ḫup(p)ar-, ḫup(pa)ra-, ḫupparanni- ‚Schale, Terrine, Waschbecken‘ (2 ×)
1hit_iaiya-, ie- (MP)iya-, ie- (MP) ‚gehen‘ (1 ×)
1hit_ieiye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (3 ×)
1hit_ishuaišḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I)išḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I) ‚schütten, hinwerfen, in die Luft verstreuen‘ (10 ×)
1hit_iskariškar- (II), iškarā(e)- (I)iškar- (II), iškarā(e)- (I) ‚stechen, durchbohren, hineinstecken, feststecken, sich stellen‘ (2 ×)
1hit_iskeiške/a- (I, MP), iškiye/a- (I), iška- (II)iške/a- (I, MP), iškiye/a- (I), iška- (II) ‚bestreichen, salben, ölen‘ (3 ×)
1hit_istarnaištarnaištarna ‚inmitten, darin‘ (3 ×)
1hit_italuidalu-idalu- ‚böse‘ (1 ×)
1hit_iuaruiwaru-iwaru- ‚Erbschaft, Geschenk, Mitgift‘ (1 ×)
1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (13 ×)
1hit_kankatigangat(t)i-gangat(t)i- (Art Brei) (2 ×)
1hit_kankatigangat(t)i-gangat(t)i- (Kulturpflanze) (3 ×)
1hit_kapikappi-(DUG)kappi- (Gefäß) (1 ×)
1hit_karskarš-, karašš-, karšiye/a- (I, MP)karš-, karašš-, karšiye/a- (I, MP) ‚abschneiden, absondern, unterlassen, aufhören‘ (1 ×)
1hit_karuilikaruili-karuili- ‚früherer, uralt‘ (2 ×)
1hit_kasakašakaša ‚REF1‘ (1 ×)
1hit_katakattakatta ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (3 ×)
1hit_katankattankattan ‚unten, damit, dabei, auch später, zugleich, entsprechend‘ (1 ×)
1hit_katankattankattan ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (1 ×)
1hit_kemage/im(m)a-, gimmant-ge/im(m)a-, gimmant- ‚Winter‘ (1 ×)
1hit_kezkezkez ‚hier, jetzt‘ (13 ×)
1hit_kiki- (MP)ki- (MP) ‚liegen, gelegt sein‘ (2 ×)
1hit_kinunkinunkinun ‚jetzt‘ (1 ×)
1hit_kisankiš(š)ankiš(š)an ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (6 ×)
1hit_kuapikuwapikuwapi ‚sobald als, wann, dann wenn, damals als, solange wie‘ (1 ×)
1hit_kuenkue(n)-/kun- (I), kue/inn(a)- (II)kue(n)-/kun- (I), kue/inn(a)- (II) ‚schlagen, erschlagen, töten‘ (4 ×)
1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (6 ×)
1hit_kuiskikuiškikuiški ‚irgendein, jemand, etwas‘ (3 ×)
1hit_kukulaimikukkullaim(m)(i)-TÚGkukkullaim(m)(i)- (Kleidungsstück) (1 ×)
1hit_kuzikuzi-DUGkuzi- (Gefäß) (1 ×)
1hit_lahlaḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP) ‚gießen, schütten‘ (2 ×)
1hit_lelele ‚nicht!‘ (2 ×)
1hit_lenkaile/ingai-le/ingai- ‚Schwur, Eid‘ (1 ×)
1hit_limalim(m)a-lim(m)a- (alkoholisches Getränk) (1 ×)
1hit_mahanmaḫḫanmaḫḫan ‚wie, sowie, sobald als, dann wenn, nachdem, als‘ (1 ×)
1hit_maninkuanman(n)inkuwanman(n)inkuwan ‚nahe‘ (1 ×)
1hit_manmānmān ‚wie‘ (5 ×)
1hit_memalmem(m)al-mem(m)al- ‚Grütze, Schrot‘ (5 ×)
1hit_memamema- (II), memiya- (MP)mema- (II), memiya- (MP) ‚sprechen, rezitieren, erzählen, beschreiben, versprechen, bezeugen‘ (1 ×)
1hit_n=an=kann=an=kann=an=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (7 ×)
1hit_n=ann=ann=an ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC‘ (4 ×)
1hit_n=as=kann=aš=kann=aš=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)
1hit_n=asn=ašn=aš ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (3 ×)
1hit_n=at=kann=at=kann=at=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk‘ (10 ×)
1hit_n=at=sann=at=ššann=at=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs‘ (1 ×)
1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (3 ×)
1hit_namanammanamma ‚dann, ferner‘ (5 ×)
1hit_nasmanašmanašma ‚oder‘ (1 ×)
1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (29 ×)
1hit_nu=sinu=ššinu=šši ‚CONNn=PPRO.3SG.D/L‘ (2 ×)
1hit_nu=ua=kannu=wa=kannu=wa=kan ‚CONNn=QUOT=OBPk‘ (1 ×)
1hit_nu=uanu=wanu=wa ‚CONNn=QUOT‘ (4 ×)
1hit_nu=uar=atnu=war=atnu=war=at ‚CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM‘ (1 ×)
1hit_paipai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (8 ×)
1hit_paipāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (7 ×)
1hit_palsapalša-, palši-palša-, palši- ‚Weg, Pfad, Feldzug, Gelegenheit, Mal‘ (2 ×)
1hit_paraparāparā ‚aus-, weiter-, in Richtung auf, vorwärts nach, entlang-, zu-, hin zu, völlig, vollständig‘ (5 ×)
1hit_parsparš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (12 ×)
1hit_peranperanperan ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von)‘ (2 ×)
1hit_peranperanperan ‚vor-, zuerst‘ (2 ×)
1hit_petapeda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (12 ×)
1hit_sališalli-šalli- ‚groß, wichtig, erwachsen, zahlreich‘ (1 ×)
1hit_sarašarāšarā ‚hinauf-, über-, auf-‘ (4 ×)
1hit_sartišardi-šardi- ‚Hilfe‘ (1 ×)
1hit_seršēršēr ‚auf, über, oben, in, für, wegen‘ (2 ×)
1hit_seršēršēr ‚oben, oberhalb, auf, darüber, dabei, für, deswegen, dort oben‘ (4 ×)
1hit_seršēršēr ‚oben-, oberhalb-, auf-, darüber-, dabei-, für-, deswegen-, dort oben‘ (5 ×)
1hit_sipantšip(p)a(n)t-, išpant- (II)šip(p)a(n)t-, išpant- (II) ‚libieren, weihen, opfern‘ (1 ×)
1hit_sunašun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I)šun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I) ‚füllen, abdichten, schütten, kalfatern‘ (1 ×)
1hit_supašuppa, šuppayašuppa, šuppaya ‚rein, an reiner Stätte, im Reinen‘ (3 ×)
1hit_supašuppa-, šuppi-(UZU)šuppa-, šuppi- ‚Fleisch‘ (5 ×)
1hit_supašuppa-šuppa- ‚kultisch rein‘ (1 ×)
1hit_supišuppi-šuppi- ‚kultisch rein, geweiht, heilig‘ (2 ×)
1hit_tadā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (13 ×)
1hit_taidai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚besetzt, bestückt, versorgt‘ (3 ×)
1hit_taidai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (30 ×)
1hit_tamaidamā(i)-damā(i)- ‚anderer, zweiter, anders‘ (1 ×)
1hit_tampupidampupi-(LÚ)dampupi- ‚minderwertig, gemein, barbarisch‘ (1 ×)
1hit_tandandan ‚zum zweiten Mal, wiederum, zweitens, untergeordnet, zweiter‘ (1 ×)
1hit_tapanzadapanzadapanza (Gegenstand aus Gold) (1 ×)
1hit_tarhuilatartarḫuilatartarḫuilatar ‚Heldenmut‘ (1 ×)
1hit_tarnatarna- (II, I, MP)tarna- (II, I, MP) ‚lassen, loslassen, gestatten, verlassen, hinlegen, einweisen‘ (4 ×)
1hit_tarnatarna-tarna- ‚kleines Hohlmaß, Schädel, Kopf‘ (2 ×)
1hit_tasudaššu-daššu- ‚stark, wichtig, schwer, schwierig‘ (1 ×)
1hit_teputepu-tepu- ‚wenig, gering‘ (2 ×)
1hit_titanutit(ta)nu- (I)tit(ta)nu- (I) ‚hinstellen, hinsetzen, Platz nehmen lassen, einsetzen, stehen‘ (1 ×)
1hit_tuastuwaš-«tuwaš- (Ingredienz) (1 ×)
1hit_tukduk(k)- (MP)duk(k)- (MP) ‚gesehen werden, sichtbar sein, wichtig sein‘ (1 ×)
1hit_tumpanitumpann(i)-GIŠtumpann(i)- (Holzegefäß) (3 ×)
1hit_tusiduš(i)-«duš(i)- (etwas Negatives) (1 ×)
1hit_uania(u)waniya/i-(«)(u)waniya/i- ‚Felsblock‘ (1 ×)
1hit_uarhuantwarḫuwant-warḫuwant- ‚gestaut‘ (1 ×)
1hit_uarpwarp(p)-, warpu- (I, MP)warp(p)-, warpu- (I, MP) ‚baden, waschen‘ (3 ×)
1hit_uataruizawattarwiza-TÚGwattarwiza- (Tuch- oder Kleidungsstück) (1 ×)
1hit_uatarwatar, we/iten-watar, we/iten- ‚Wasser‘ (3 ×)
1hit_uemiewemiye/a-, umiye/a- (I, MP)wemiye/a-, umiye/a- (I, MP) ‚finden, treffen, antreffen, erreichen‘ (1 ×)
1hit_uetewe/ite- (I), weda- (II)we/ite- (I), weda- (II) ‚bauen‘ (1 ×)
1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (1 ×)
1hit_ukukuk ‚ich‘ (1 ×)
1hit_unatiualiunatiwal(i)-unatiwal(i)- (u.B.) (1 ×)
1hit_zanuza/enu-, zeyanu- (I)za/enu-, zeyanu- (I) ‚kochen‘ (4 ×)
1hit_zenantzenant-zenant- ‚Herbst, zum Herbst gehörig‘ (4 ×)
1hit_zikzikzik ‚du‘ (3 ×)
1hit_zimuhitasazimuḫitašša-NINDAzimuḫitašša- (Gebäck) (1 ×)
1hit_zimuhitasizimuḫitašš(i)-NINDAzimuḫitašš(i)- (Gebäck) (2 ×)
2pal_nununu () (39 ×)
6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (3 ×)
6agr_BIBRUBIBRÛ(DUG)BIBRÛ ‚Rhyton‘ (1 ×)
6agr_DARIS³DĀRIŠDĀRIŠ ‚für immer‘ (1 ×)
6agr_ENTUENTUMUNUSENTU ‚hohe Priesterin‘ (2 ×)
6agr_GABUGABUNA₄GABU ‚Fels‘ (1 ×)
6agr_INAINAINA ‚in, an, durch, aus‘ (1 ×)
6agr_IS³TENUTUIŠTĒNŪTUIŠTĒNŪTU ‚Satz, Garnitur‘ (1 ×)
6agr_IS³TUIŠTUIŠTU ‚aus dem des/der, von dem des/der‘ (2 ×)
6agr_KUTATUKŪTATUKŪTATU (Gefäß(?)) (1 ×)
6agr_LABKULABKULABKU ‚weich‘ (3 ×)
6agr_MEMĒMĒ ‚hundert‘ (1 ×)
6agr_NADANUNADĀNUNADĀNU ‚geben‘ (1 ×)
6agr_PADANUPADĀNUPADĀNU ‚Weg, Pfad‘ (1 ×)
6agr_PARISUPARĪSUPARĪSU (Hohlmaß) (2 ×)
6agr_QATAMAQĀTAMMAQĀTAMMA ‚ebenso‘ (2 ×)
6agr_QATUQATÛQATÛ ‚zu Ende gehen‘ (3 ×)
6agr_SERDUSERDUGIŠSERDU ‚Ölbaum, Olive‘ (3 ×)
6agr_SUTUSŪTUSŪTU (Hohlmaß) (1 ×)
6agr_S³AT²ARUŠAṬĀRUŠAṬĀRU ‚schreiben‘ (1 ×)
6agr_S³AŠAŠA ‚des/der‘ (3 ×)
6agr_S³UKENUŠUKÊNUŠUKÊNU ‚sich niederwerfen, sich verneigen‘ (3 ×)
6agr_TAPALUTĀPALUTĀPALU ‚Paar, Satz, Garnitur‘ (2 ×)
6agr_TUPUTUPPUTUPPU ‚Tontafel‘ (1 ×)
6agr_ULULUL ‚nicht‘ (2 ×)
6agr_UNUTUUNŪTUUNŪTU ‚Gerät(e), Utensilien, Mobiliar‘ (1 ×)
6agr_UPNUUPNUUPNU ‚Hand, Handvoll‘ (8 ×)
6agr_UUU ‚und, auch‘ (4 ×)
7sgr_A.GA³RA.GÀR(A.ŠÀ)A.GÀR ‚Feld, Land, Eigentum‘ (10 ×)
7sgr_A.S³A³A.ŠÀ, A.ŠÀ-n-A.ŠÀ, A.ŠÀ-n- ‚Feld, Land, Eigentum‘ (5 ×)
7sgr_A.ZUA.ZULÚA.ZU ‚Arzt‘ (1 ×)
7sgr_AD.KIDAD.KID, AD.KID-ašša/i-AD.KID, AD.KID-ašša/i- ‚aus Rohrgeflecht‘ (2 ×)
7sgr_ALAMALAM, ALAM-i-(GIŠ)ALAM, ALAM-i- ‚Statue, Bild, Abbildung‘ (1 ×)
7sgr_ALAMALAMALAM ‚Statue, Bild, Abbildung‘ (1 ×)
7sgr_ARADARAD-a(n)-ARAD-a(n)- ‚Diener, Sklave, Untertan‘ (1 ×)
7sgr_AZUAZULÚAZU ‚Opferschauer‘ (2 ×)
7sgr_BA.BA.ZABA.BA.ZABA.BA.ZA ‚Gerstenbrei‘ (6 ×)
7sgr_BALBALBAL ‚libieren, opfern, weihen‘ (1 ×)
7sgr_DAM.GA³RDAM.GÀRLÚDAM.GÀR ‚Kaufmann‘ (1 ×)
7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-na-DINGIR, DINGIR-na- ‚Gottheit, Göttlichkeit‘ (7 ×)
7sgr_DINGIRDINGIR-a-DINGIR-a- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (35 ×)
7sgr_DINGIRDINGIRDINGIR ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (6 ×)
7sgr_DUBDUBDUB ‚Tontafel, Urkunde, Tafel‘ (3 ×)
7sgr_DUGDUG, DUG-i-DUG, DUG-i- ‚Gefäß‘ (3 ×)
7sgr_DUMU.MUNUSDUMU.MUNUS-la-DUMU.MUNUS-la- ‚Tochter‘ (1 ×)
7sgr_DUMUDUMU, DUMU-la-DUMU, DUMU-la- ‚Kind, Sohn‘ (1 ×)
7sgr_DUR₅DUR₅DUR₅ ‚feucht, frisch‘ (1 ×)
7sgr_DU³DÙDÙ ‚machen‘ (8 ×)
7sgr_DÍLIM.GALDÍLIM.GALDUG/GIŠDÍLIM.GAL ‚Schale, Schüssel‘ (1 ×)
7sgr_EGIREGIR-(a)nEGIR-(a)n ‚danach, dahinter‘ (2 ×)
7sgr_EGIREGIR-paEGIR-pa ‚wieder, zurück‘ (17 ×)
7sgr_EGIREGIREGIR ‚hinter‘ (7 ×)
7sgr_ENEN, EN-a-(LÚ)EN, EN-a- ‚Herr, Besitzer‘ (5 ×)
7sgr_EZEN₄EZEN₄, EZEN₄-a(n)-EZEN₄, EZEN₄-a(n)- ‚kultisches Fest, Festessen‘ (5 ×)
7sgr_E².GALÉ.GALÉ.GAL ‚Palast‘ (1 ×)
7sgr_E².S³A³É.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššarÉ.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššar ‚Innengemach, Schlafgemach‘ (1 ×)
7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (5 ×)
7sgr_GA.KIN.AGGA.KIN.AGGA.KIN.AG ‚Käse‘ (7 ×)
7sgr_GADAGADA(TÚG)GADA ‚Leintuch, Leinenkleid‘ (1 ×)
7sgr_GALGAL, GAL-(r)i-(DUG/GIŠ/URUDU)GAL, GAL-(r)i- ‚Becher‘ (2 ×)
7sgr_GALGAL(LÚ)GAL ‚Großer, Oberster, Vornehmer, Vorgesetzter, Erster‘ (1 ×)
7sgr_GARGARGAR ‚setzen, stellen, legen, liegen, gelegt sein‘ (1 ×)
7sgr_GES³TINGEŠTIN, GEŠTIN-na-GEŠTIN, GEŠTIN-na- ‚Wein, Weinstock‘ (1 ×)
7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (2 ×)
7sgr_GES³TINGEŠTIN(LÚ)GEŠTIN ‚Weinfunktionär‘ (1 ×)
7sgr_GIS³.NA²GIŠ.NÁGIŠ.NÁ ‚Bett‘ (3 ×)
7sgr_GUBGUB-ašGUB-aš ‚im Stehen‘ (2 ×)
7sgr_GULGUL, GUL-aḫ(ḫ)-GUL, GUL-aḫ(ḫ)- ‚schlagen‘ (1 ×)
7sgr_GUZ.ZAGUZ.ZATÚGGUZ.ZA (Art Tuch) (1 ×)
7sgr_GU₄.UDUGU₄.UDUGU₄.UDU ‚Vieh, Tiere‘ (1 ×)
7sgr_GU₄GU₄, GU₄-(l)i-GU₄, GU₄-(l)i- ‚Rind‘ (1 ×)
7sgr_GÌRGÌR, GÌR-a-(UZU)GÌR, GÌR-a- ‚Fuß‘ (2 ×)
7sgr_GÍNGÍNGÍN ‚Schekel‘ (1 ×)
7sgr_GÍR.TABGÍR.TABGÍR.TAB ‚Skorpion‘ (1 ×)
7sgr_HAB.HABḪAB.ḪABDUGḪAB.ḪAB ‚Kanne‘ (1 ×)
7sgr_HALḪALLÚḪAL ‚Opferschauer, Seher‘ (1 ×)
7sgr_HUR.SAGḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r-ḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r- ‚Berg‘ (7 ×)
7sgr_IGI.DU₈.AIGI.DU₈.AIGI.DU₈.A ‚Abgaben, Tributgeschenk‘ (2 ×)
7sgr_IKUIKUIKU (Feldermaß, Flächen- und Längenmass) (1 ×)
7sgr_IZIIZI, IZI-ḫur/-n-IZI, IZI-ḫur/-n- ‚Feuer‘ (6 ×)
7sgr_KASKALKASKAL, KASKAL-ša-KASKAL, KASKAL-ša- ‚Weg, Straße, Reise, Feldzug, Mal‘ (3 ×)
7sgr_KAS³KAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššarKAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššar ‚Bier‘ (5 ×)
7sgr_KI.MINKI.MINKI.MIN ‚dito, desgleichen‘ (2 ×)
7sgr_KIRI₆.GES³TINKIRI₆.GEŠTINGIŠKIRI₆.GEŠTIN ‚Weingarten‘ (4 ×)
7sgr_KIRI₆KIRI₆GIŠKIRI₆ ‚Garten, Hain‘ (7 ×)
7sgr_KISLAHKISLAḪ, KISLAḪ-(n)a-KISLAḪ, KISLAḪ-(n)a- ‚Dreschplatz, Tenne‘ (8 ×)
7sgr_KURKUR, KUR-e, KUR-e-/-iy-KUR, KUR-e, KUR-e-/-iy- ‚Land‘ (1 ×)
7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i-KÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i- ‚Silber‘ (5 ×)
7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (3 ×)
7sgr_KU₇KU₇KU₇ ‚süß‘ (1 ×)
7sgr_LU²LÚ, LÚ-a-LÚ, LÚ-a- ‚Mann, Person‘ (1 ×)
7sgr_MA.NAMA.NAMA.NA ‚Mine‘ (2 ×)
7sgr_MUHALDIMMUḪALDIM(LÚ)MUḪALDIM ‚Koch‘ (4 ×)
7sgr_MUMU, MU-t-MU, MU-t- ‚Jahr‘ (3 ×)
7sgr_MUNMUN, MUN-a-MUN, MUN-a- ‚Salz‘ (1 ×)
7sgr_MUS³ENMUŠEN, MUŠEN-i-MUŠEN, MUŠEN-i- ‚Vogel, Geflügel‘ (1 ×)
7sgr_MUS³MUŠMUŠ ‚Schlange‘ (1 ×)
7sgr_MU².SARMÚ.SARGIŠMÚ.SAR ‚Garten, Gemüsegarten‘ (1 ×)
7sgr_NAGNAG(URUDU)NAG (Trinkgefäß) (1 ×)
7sgr_NINDA.DU³.DU³NINDA.DÙ.DÙLÚNINDA.DÙ.DÙ ‚Bäcker‘ (2 ×)
7sgr_NINDA.E²RIN°MES³°NINDA.ÉRIN(°MEа)NINDA.ÉRIN(°MEа) ‚Soldatenbrot‘ (2 ×)
7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (17 ×)
7sgr_NINDA.GU²G.ANINDA.GÚG.ANINDA.GÚG.A (Brot oder Gebäck) (1 ×)
7sgr_NINDA.KU₇NINDA.KU₇NINDA.KU₇ ‚Süßbrot‘ (11 ×)
7sgr_NINDA.Ì.E.DE².ANINDA.Ì.E.DÉ.ANINDA.Ì.E.DÉ.A ‚Rührkuchen‘ (5 ×)
7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (7 ×)
7sgr_NU.TUKUNU.TUKUNU.TUKU (ist) nicht (vorhanden) (1 ×)
7sgr_NU.°GIS³°KIRI₆NU.°GIаKIRI₆LÚNU.°GIаKIRI₆ ‚Gärtner‘ (2 ×)
7sgr_NÍG.GIGNÍG.GIGUZUNÍG.GIG ‚Leber‘ (2 ×)
7sgr_PE²S³PÉŠPÉŠ ‚Maus‘ (1 ×)
7sgr_PU²PÚPÚ ‚Quelle, Brunnen‘ (2 ×)
7sgr_SAG.DUSAG.DU, SAG.DU-r/-n-(UZU)SAG.DU, SAG.DU-r/-n- ‚Kopf‘ (2 ×)
7sgr_SAGSAGSAG ‚erster, Haupt-, Ober-‘ (1 ×)
7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (6 ×)
7sgr_SIGSIGSIG ‚dünn, flach, schmal‘ (1 ×)
7sgr_SISKURSISKURSISKUR ‚Opfer, Ritual‘ (5 ×)
7sgr_S³A³ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t-(UZU)ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t- ‚Herz, Mitte, Inneres‘ (2 ×)
7sgr_S³A³ŠÀŠÀ ‚darin, davon‘ (4 ×)
7sgr_S³ENŠEN(DUG/URUDU)ŠEN ‚Kessel‘ (2 ×)
7sgr_S³U.TU²G.LA²ŠU.TÚG.LÁ(URUDU)ŠU.TÚG.LÁ (Gegenstand aus Metall) (1 ×)
7sgr_S³UŠU, ŠU-(ša)r-ŠU, ŠU-(ša)r- ‚Hand‘ (3 ×)
7sgr_SÌRSÌRSÌR ‚Lied, Gesang‘ (1 ×)
7sgr_TUKU.TUKUTUKU.TUKU, TUKU.TUKU-att-TUKU.TUKU, TUKU.TUKU-att- ‚Zorn‘ (1 ×)
7sgr_TUKU.TUKUTUKU.TUKU-want-TUKU.TUKU-want- ‚zornig‘ (1 ×)
7sgr_TU²G.SIGTÚG.SIGTÚG.SIG (dünnes Gewand) (1 ×)
7sgr_TU²GTÚGGIŠTÚG ‚Buchsbaum‘ (2 ×)
7sgr_TU₇TU₇TU₇ ‚Suppe, Gericht‘ (1 ×)
7sgr_TU₇TU₇˽BA.BA.ZATU₇˽BA.BA.ZA ‚Gerstenbreisuppe‘ (6 ×)
7sgr_TU₇TU₇˽GÚ.GAL.GALTU₇˽GÚ.GAL.GAL ‚Saubohnensuppe‘ (5 ×)
7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u- ‚Schaf‘ (9 ×)
7sgr_UGULAUGULA(LÚ)UGULA ‚Aufseher, Anführer‘ (1 ×)
7sgr_UH.S³EUḪ.ŠEUḪ.ŠE (Getreideschädling) (1 ×)
7sgr_UR.GI₇UR.GI₇, UR.GI₇-a(n)-UR.GI₇, UR.GI₇-a(n)- ‚Hund‘ (1 ×)
7sgr_URUURU, URU-eššarURU, URU-eššar ‚Stadt‘ (1 ×)
7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-URU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i- ‚Stadt‘ (4 ×)
7sgr_URUURUURU ‚Stadt‘ (1 ×)
7sgr_UZUUZUUZU ‚Fleisch‘ (1 ×)
7sgr_ZABARZABARZABAR ‚Bronze‘ (11 ×)
7sgr_ZAGZAG, ZAG-a-ZAG, ZAG-a- ‚Grenze, Gebiet‘ (4 ×)
7sgr_ZAGZAGZAG ‚Grenze, Gebiet‘ (3 ×)
7sgr_ZIZI, ZI-a(n)-ZI, ZI-a(n)- ‚Seele, Leben, Selbst, Person‘ (1 ×)
7sgr_ZÌ.DAZÌ.DAZÌ.DA ‚Mehl‘ (9 ×)
7sgr_Ì.DU₁₀.GAÌ.DU₁₀.GAÌ.DU₁₀.GA ‚Feinöl‘ (3 ×)
7sgr_Ì.GIS³Ì.GIŠÌ.GIŠ ‚Öl, Sesamöl, Fett‘ (1 ×)
7sgr_ÌÌ, Ì-(a)n-(UZU)Ì, Ì-(a)n- ‚Öl, Fett‘ (1 ×)
7sgr_ÍB.LA²ÍB.LÁTÚGÍB.LÁ (Gewand) (1 ×)
8zhl_101010 ‚zehn‘ (8 ×)
8zhl_11-EN1-EN ‚ein‘ (6 ×)
8zhl_11-ŠU1-ŠU ‚einmal‘ (4 ×)
8zhl_11-ŠÚ1-ŠÚ ‚einmal‘ (2 ×)
8zhl_111 ‚ein‘ (35 ×)
8zhl_202020 ‚20‘ (1 ×)
8zhl_222 ‚zwei‘ (17 ×)
8zhl_33-ŠÚ3-ŠÚ ‚dreimal‘ (1 ×)
8zhl_333 ‚drei‘ (20 ×)
8zhl_444 ‚vier‘ (1 ×)
8zhl_999 ‚neun‘ (2 ×)
8zhl_nnn (unbekannte Zahl) (3 ×)
8zhl_½½ ‚ein halb‘ (5 ×)
DN_303030 ‚Mondgott‘ (10 ×)
DN_BELETMATIBĒLETMĀTIDBĒLETMĀTI ‚Bēletmāti‘ (2 ×)
DN_BELTUBĒLTUDBĒLTU ‚Bēltu‘ (7 ×)
DN_GIBIL₆GIBIL₆DGIBIL₆ ‚Feuergott‘ (4 ×)
DN_GUNIGUNNIDGUNNI ‚Herd, (vergöttlicht)‘ (1 ×)
DN_HalmaḪalmaDḪalma ‚Ḫalma‘ (8 ×)
DN_IS³KURIŠKURDIŠKUR ‚Wettergott‘ (3 ×)
DN_IS³TARIŠTARDIŠTAR ‚Ištar, Šawuška, Anzili‘ (1 ×)
DN_IsharaIšḫara, UšḫaraDIšḫara, Ušḫara ‚Išḫara, Ušḫara‘ (22 ×)
DN_MuanuMuwanuDMuwanu ‚Muwanu‘ (3 ×)
DN_MuataliMuwattalliDMuwattalli ‚Muwattalli‘ (3 ×)
DN_NathiNatḫiDNatḫi ‚Natḫi‘ (1 ×)
DN_S³akaraŠakkaraDŠakkara ‚Šakkara‘ (2 ×)
DN_S³ankaraŠangaraDŠangara ‚Šangara‘ (6 ×)
DN_TuhitraTuḫḫitraDTuḫḫitra ‚Tuḫḫitra‘ (6 ×)
DN_TuhretraTuḫretraDTuḫretra ‚Tuḫretra‘ (1 ×)
DN_UTUUTUDUTU ‚Sonne(ngottheit)‘ (6 ×)
GN_AlzaraAlzaraURUAlzara ‚Alzara‘ (1 ×)
GN_HulasaḪulaššaURUḪulašša ‚Ḫulašša‘ (1 ×)
GN_HuraliantḪuraliyantURUḪuraliyant ‚Ḫuraliyant‘ (1 ×)
GN_IkasipaIkkašipaKURIkkašipa ‚Ikkašipa‘ (1 ×)
GN_IpiaraIpiyaraURUIpiyara ‚Ipiyara‘ (1 ×)
GN_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-šiURUKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-ši ‚Ḫattuša‘ (1 ×)
GN_KumaniKumman(n)iURU/KURKumman(n)i ‚Kumman(n)i‘ (1 ×)
GN_KuniaraKunniyaraURUKunniyara ‚Kunniyara‘ (1 ×)
GN_LupurunaLupurunaURULupuruna ‚Lupuruna‘ (1 ×)
GN_MarkanaMarkanaURUMarkana ‚Markana‘ (2 ×)
GN_NerisaNerišaURUNeriša ‚Neriša‘ (2 ×)
GN_PuhantaPuḫantaURU*Puḫanta ‚Puḫanta‘ (1 ×)
GN_PurunaPurunaÍDPuruna ‚Puruna‘ (1 ×)
GN_TarsaTaršaURUTarša ‚Tarša‘ (1 ×)
GN_TuatarinaTuwattarinaPÚTuwattarina ‚Tuwattarina‘ (1 ×)
GN_UparpasaUparpaššaURUUparpašša ‚Uparpašša‘ (1 ×)
GN_WastisaWaštišaURUWaštiša ‚Waštiša‘ (1 ×)
PN_HapatiḪapati-PÌRIGmḪapati-PÌRIG ‚Ḫapati-PÌRIG‘ (1 ×)
PN_S³ipazitiŠip(p)azitimŠip(p)aziti ‚Šip(p)aziti‘ (1 ×)
PN_S³unasuraŠunaššuramŠunaššura ‚Šunaššura‘ (1 ×)
PN_TalzuTalzumTalzu ‚Talzu‘ (2 ×)
PN_TanitiTanitifTaniti ‚Taniti‘ (3 ×)
PN_TuatazitiTuwat(ta)zitimTuwat(ta)ziti ‚Tuwat(ta)ziti‘ (1 ×)
PN_UtiUttimUtti ‚Utti‘ (2 ×)